diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 2353c2320..fffeb3d47 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 19:28+0000\n" "Last-Translator: Majid Al-Dharrab \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "ابتلع %0 طُعم %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 يأكل الكثير من كعك %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "حصل %0 على قناع جميل من %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "أصاب %1 هدفه %0 بكرته" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 لا يثق في مهارة %1 في الطبخ" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "يجب أن يكف %0 عن العبث بغداء %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "لن يلعب %0 البولنج مع %1 مرة أخرى" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 يلتصق ب%0 ليحصل على توصيلة مجانية" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "ألصق %1 وجه %0 بالشفاط" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 أسقط %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i دورات" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : استمر لمدة %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,35 +116,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s م.ب" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s استغرقها %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s صممه %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s قرصان عظيم!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s يلعب يويو كروية زرقاء كبيرة" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s مستعد" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s بطل العالم في الكرة الراجعة" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "على %s أن يمارس الرماية بدلًا من البولنج" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "استُبعد %s" @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(اللعب على الشبكة غير متوفر بعد)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* يمكن مشاهدة إعدادات التحكم الحالية أو #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "" "نقاطًا بالكأس." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -197,7 +221,7 @@ msgstr "قتال بثلاث ضربات" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -214,35 +238,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "هذا عمل ساحر!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "اخرج من الكأس" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "حوْل" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "الاندفاع" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "أضف لاعبًا" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "أضف جهازًا" @@ -252,23 +276,23 @@ msgstr "أضف جهازًا" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "الإضافات" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "آديُمي" @@ -279,8 +303,8 @@ msgstr "آديُمي" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "الكل" @@ -289,57 +313,57 @@ msgstr "الكل" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "كل الميادين" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "مسموح استخدام كل الضربات، فالتقط الأسلحة واستخدمها جيدًا!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "رحلة أمازونية" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "المرساة - تبطئ العربة الأولى في السباق كثيرًا" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "الشخصيات متحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "المناظر متحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "تنعيم الحواف (يتطلب الإعادة): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "طبِّق الميز الجديد" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادات نهائيًا؟" @@ -352,7 +376,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "حول المنارة" @@ -364,22 +388,22 @@ msgstr "آععع، لقد أنزل ال%s المرساة أيها القبطان #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "اجعله زر الهروب" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -397,19 +421,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "الخلف" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "عُد إلى السباق" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "عُد إلى قائمة الأجهزة" @@ -417,7 +441,7 @@ msgstr "عُد إلى قائمة الأجهزة" msgid "Back to the main menu" msgstr "عٌد إلى القائمة الرئيسية" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "عٌد إلى القائمة" @@ -425,13 +449,18 @@ msgstr "عٌد إلى القائمة" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "بيغل" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -441,7 +470,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "حظًا أوفر في المرة القادمة!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "حوش الأبقار" @@ -453,30 +482,30 @@ msgid "" msgstr "كرة البولنج - ترتد عن الجدران. إن كنت تنظر خلفك فستُرمى للخلف." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "المكبح" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -484,20 +513,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -507,13 +536,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -525,12 +554,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -541,12 +570,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -560,12 +589,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -575,14 +604,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -597,14 +626,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -615,35 +644,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -652,40 +681,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -693,18 +722,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -712,13 +736,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -726,70 +750,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -805,18 +835,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -824,13 +854,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -840,7 +870,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -853,7 +883,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -878,7 +908,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -887,28 +917,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -916,9 +941,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -927,7 +952,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -935,12 +960,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -948,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -962,7 +987,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -975,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -992,7 +1017,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1002,17 +1027,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1022,25 +1047,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1051,7 +1076,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1066,18 +1091,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1094,14 +1119,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1113,13 +1138,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1133,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1142,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1157,17 +1182,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1177,37 +1202,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1215,36 +1240,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1252,9 +1282,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1263,7 +1293,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1271,67 +1305,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1343,8 +1377,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1352,19 +1386,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1377,96 +1411,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1474,26 +1516,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1502,7 +1540,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1513,7 +1551,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1526,15 +1564,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1545,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1555,32 +1598,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1588,11 +1631,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1605,7 +1653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1614,11 +1662,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1643,11 +1691,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1666,12 +1714,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1688,18 +1736,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1713,7 +1761,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1721,13 +1769,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1735,9 +1783,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1748,7 +1796,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1756,15 +1804,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1780,19 +1828,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1803,94 +1851,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1905,28 +1953,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1957,7 +2005,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1969,12 +2017,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index d5f64ca85..9afb90ba3 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:18+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 захапа стръвта на %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 изяде прекалено много от кейка на %1'" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 се съмнява в готварските умения на %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 не трябва да си играе с обяда на %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 повече няма да ходи на боулинг с %1" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 удари %0" @@ -93,47 +96,66 @@ msgstr "%i обиколки" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : оцеля за %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"на %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 #, c-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s на %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s на %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s е могъщ пират!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s се упражнява със синьо, голямо, сферично йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s е готов" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -144,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' бе елиминиран." @@ -160,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(мрежовата игра все още не е налична)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +198,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -181,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -194,7 +220,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +235,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Относно Гран При" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Относно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Добавяне на играч" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Добавяне на устройство" @@ -247,23 +273,23 @@ msgstr "Добавяне на устройство" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Име на добавката" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Добавки" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -274,8 +300,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Всички" @@ -284,57 +310,57 @@ msgstr "Всички" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Всички писти" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Пътешествие по Амазонка" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Котва - забавя силно най-предната количка" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" +msgstr "Анимирани герои : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" +msgstr "Анимиран пейзаж : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "" +msgstr "Заглаждане (изисква рестартиране) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Прилагане на новата разделителна способност" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че желаете безвъзвратно да изтриете тази конфигурация?" @@ -348,7 +374,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -360,22 +386,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "На края на света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -393,19 +419,19 @@ msgstr "Ос %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Към състезанието" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Връщане към списъка с устройства" @@ -413,7 +439,7 @@ msgstr "Връщане към списъка с устройства" msgid "Back to the main menu" msgstr "Връщане към основното меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Връщане към менюто" @@ -421,13 +447,18 @@ msgstr "Връщане към менюто" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -437,7 +468,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Повече късмет следващият път!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -449,30 +480,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Спирачка" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -480,20 +511,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Отказване на премахването" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" @@ -503,13 +534,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Не може да се добави играч с това име." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Предизвикателства" @@ -521,12 +552,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Изберете количка" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -537,12 +568,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Събирайте горимо за ракетата си" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -556,12 +587,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Потвърждаване на премахването" @@ -571,14 +602,14 @@ msgstr "Потвърждаване на премахването" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Напред" @@ -593,14 +624,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Контроли" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -611,35 +642,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Заслуги" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Изтриване на конфигурацията" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройство" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Изключено" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" -msgstr "" +msgstr "Показване на кадри за секунда" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча '%s' ?" @@ -648,40 +679,40 @@ msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Изтеглянето е неуспешно." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Слон" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройство" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -689,18 +720,13 @@ msgstr "Включено" msgid "Energy" msgstr "Енергия" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Въвете името на новия играч" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -708,13 +734,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Изход от състезанието" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Трудно" @@ -722,70 +748,76 @@ msgstr "Трудно" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Екстрата е отключена" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Последна обиколка" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -798,21 +830,21 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:147 msgid "Follow the Leader" -msgstr "" +msgstr "Следвайте водача" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" -msgstr "" +msgstr "Следвайте водача около Слънчевата система" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -820,13 +852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "На цял екран" @@ -836,7 +868,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Клавиши за игра" @@ -849,7 +881,7 @@ msgstr "Клавиши за игра" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Режими на игра" @@ -874,7 +906,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -883,28 +915,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Джеронимо!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Гну" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Давай!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -912,18 +939,18 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: src/config/user_config.cpp:542 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Гост" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -931,12 +958,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -944,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -958,7 +985,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -971,7 +998,7 @@ msgstr "Инсталиране" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -988,27 +1015,27 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Запазване на тази разделителна способност" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid "Keyboard %i" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Обиколка %i" @@ -1018,25 +1045,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Водач" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Наляво" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1047,7 +1074,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" @@ -1062,18 +1089,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" -msgstr "" +msgstr "Само аз" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1090,14 +1117,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1109,13 +1136,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -1129,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" @@ -1138,7 +1165,7 @@ msgstr "Нова най-бърза обиколка" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1153,17 +1180,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" -msgstr "" +msgstr "Нитро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1173,37 +1200,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Добре" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1211,36 +1238,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "На пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1248,18 +1280,22 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Играчи" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:444 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1267,67 +1303,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1339,8 +1375,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1348,19 +1384,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1373,96 +1409,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1470,26 +1514,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1509,7 +1549,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1522,15 +1562,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1541,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1551,32 +1596,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1584,11 +1629,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1601,7 +1651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1610,11 +1660,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1639,11 +1689,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1662,12 +1712,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1684,18 +1734,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1709,7 +1759,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1717,13 +1767,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1731,9 +1781,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1744,7 +1794,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1752,15 +1802,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1776,19 +1826,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1799,94 +1849,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1901,28 +1951,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1953,7 +2003,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1965,12 +2015,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index a56edab32..b9c3df292 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:18+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Softcatalà\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -26,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mossega l'esquer de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 s'ha menjat el pastís de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 rep una bonica màscara de part de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 ha estat tombat per %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 dubta de les habilitats culinàries de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 no hauria de jugar amb el menjar de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -61,12 +63,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 s'enganxa a %0 per estalviar benzina" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 li ajunta la cara a %0 amb un desembussador" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 encerta de ple a %0" @@ -89,6 +92,14 @@ msgstr "%i voltes" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: ha sobreviscut durant %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -101,15 +112,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s per %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -117,19 +130,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s és un poderós pirata" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s està practicant amb un yo-yo blau, gran i esfèric" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s està llest" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s és el campió mundial de bola boomerang" @@ -140,12 +160,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga la propera ronda de grog" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s hauria de jugar amb dards (de goma) en comptes de bitlles" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha estat eliminat" @@ -156,10 +176,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(les partides en xarxa encara no estan disponibles)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +193,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -178,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -193,7 +217,7 @@ msgstr "Batalla a 3 cops" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -208,35 +232,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Màgia!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avorta el Gran Premi" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Quant a" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Afegeix configuració de teclat" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Afegeix jugador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Afegeix un dispositiu" @@ -246,23 +270,23 @@ msgstr "Afegeix un dispositiu" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Complements" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Complements" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -273,8 +297,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Totes" @@ -283,58 +307,58 @@ msgstr "Totes" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Tots els circuits" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Totes les putades estan permeses, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viatge per l'Amazones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Àncora - frena molt el kart que va en primera posició" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Esteu segur d'esborrar permanentment aquesta configuració?" @@ -347,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Al voltant del far" @@ -359,22 +383,22 @@ msgstr "Arrr, el %s ha deixat anar l'àncora, capità!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "A la fi del món" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "So" @@ -392,19 +416,19 @@ msgstr "Eix %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Torna" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Torna a la cursa" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Torna a la llista de dispositius" @@ -412,7 +436,7 @@ msgstr "Torna a la llista de dispositius" msgid "Back to the main menu" msgstr "Torna al menú principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menú" @@ -420,13 +444,18 @@ msgstr "Torna al menú" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -436,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Més sort la propera vegada!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -450,32 +479,30 @@ msgstr "" "cap enrere." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Xiclet - deixa un pegot enganxós darrere teu" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Pastís - llençat a l'adversari més proper, millor en distàncies curtes i " -"rectes llargues" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -483,20 +510,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancel·la l'eliminació" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel·la/Torna" @@ -506,13 +533,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "No es pot afegir un jugador amb aquest nom." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Reptes" @@ -524,12 +551,12 @@ msgstr "Reptes: Sala de trofeus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Trieu un kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -540,12 +567,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recull les caixes blaves: et donaran armes o altres millores" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recull el tresor del faraó" @@ -562,12 +589,12 @@ msgstr "" "a la barra a la dreta de la pantalla del joc." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmeu que voleu suprimir" @@ -577,7 +604,7 @@ msgstr "Confirmeu que voleu suprimir" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmeu la resolució abans de %i segons" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "No conté augments de poder, de manera que només importa la seva capacitat de " @@ -586,7 +613,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -601,14 +628,14 @@ msgstr "Continua el Gran Premi" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controls" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -619,35 +646,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Crèdits" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Travessia de mitja lluna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Esborra la configuració" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Realment voleu eliminar el jugador '%s'?" @@ -656,40 +683,40 @@ msgstr "Realment voleu eliminar el jugador '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Voleu fer volar estels?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Avall" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -697,18 +724,13 @@ msgstr "Activat" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introduïu el nom del nou jugador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -716,13 +738,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Surt de la cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -730,70 +752,76 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Característica desbloquejada" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -816,18 +844,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguiu el líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -838,13 +866,13 @@ msgstr "" "per davant del líder també t'elimina!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -854,7 +882,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Puntuacions del Gran Premi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Tecles del joc" @@ -867,7 +895,7 @@ msgstr "Tecles del joc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de joc" @@ -892,7 +920,7 @@ msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "General" @@ -901,28 +929,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Jerónimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Ja!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -930,9 +953,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -941,7 +964,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -949,12 +972,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -962,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Millors marques" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -980,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Si veus un botó amb un candau com aquest, cal que completis un repte per " "desbloquejar-lo" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "S'ignora a '%s', hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" @@ -993,7 +1016,7 @@ msgstr "Instal·la" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermig" @@ -1010,7 +1033,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantingues aquesta resolució" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1020,17 +1043,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1040,25 +1063,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1069,7 +1092,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Bloquejat!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Mira darrere teu" @@ -1084,18 +1107,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fes que els teus adversaris mosseguin la pols!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Tecles del menú" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1112,14 +1135,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botó %d del ratolí" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1131,13 +1154,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr "Nou Gran Premi '%s' ja disponible" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nou nivell de dificultat '%s' ja disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" @@ -1160,7 +1183,7 @@ msgstr "Nova volta ràpida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nou mode de joc '%s' ja disponible" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1175,17 +1198,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nou circuit '%s' ja disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1195,37 +1218,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Novell" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts controlats per l'ordinador" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de mates de l'Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" @@ -1233,36 +1256,41 @@ msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paracaigudes - disminueix la velocitat dels karts en millor posició!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Aturat" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de penalització!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pati del pingüí" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1270,9 +1298,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -1281,7 +1309,11 @@ msgstr "Jugadors" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Si us plau, reconfigureu les vostrestecles." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1289,69 +1321,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Desembussador - llença'l cap endavant per estirar un oponent per l'esquena, " -"o llença'l mirant cap enrere per fer-li perdre la visió!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prem ESC per cancel·lar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Prem una telca" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Premeu Enter o doble clic sobre un dispositiu per configurar-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Premeu Enter o doble clic sobre un jugador per editar-lo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Cursa" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Resultats de la cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Configuració de la cursa" @@ -1363,8 +1393,8 @@ msgstr "Torna a córrer en aquest circuit" msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatòria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatori" @@ -1372,19 +1402,19 @@ msgstr "Kart aleatori" msgid "Random Track" msgstr "Circuit aleatori" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Classificació" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Preparats!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1397,96 +1427,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Elimina" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Rescat" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Reinicia la cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Dreta" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Veure característica desbloquejada" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Veure característiques desbloquejades" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un mode de joc" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Llestos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Configura la nova cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Gir brusc" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenes movedisses" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1494,26 +1532,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Aparença" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducció enganxosa" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1522,7 +1556,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectes de so" @@ -1533,7 +1567,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Pista d'estrelles" @@ -1546,15 +1580,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Gira a la dreta" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1565,7 +1604,7 @@ msgstr "Complements del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" @@ -1575,33 +1614,33 @@ msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcions del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart es pot jugar en mode multijugador dins del mateix ordinador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart té diferents modes de joc" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1609,13 +1648,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Intercanviador - les caixes de regal es transformen en plàtans i vice versa " -"durant un breu periode de temps" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1630,7 +1672,7 @@ msgstr "" "control en corbes tancades" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "L'illa" @@ -1639,11 +1681,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "El transbordador espacial ha aterrat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1670,13 +1712,13 @@ msgstr "Contrarellotge" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contrarrellotge: no conté millores, o sigui que només compten les teves " "habilitats de conducció!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1704,12 +1746,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Per ajudar-te a guanyar, hi ha algunes millores que pots recollir:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Fins la Lluna i tornar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1726,18 +1768,18 @@ msgstr "Circuit creat per %s" msgid "Tracks" msgstr "Circuits" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1751,7 +1793,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Amunt" @@ -1759,13 +1801,13 @@ msgstr "Amunt" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1773,9 +1815,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1786,7 +1828,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1794,15 +1836,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1818,19 +1860,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armes" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1841,94 +1883,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1943,28 +1985,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Estàs eliminat!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Has desbloquejat una nova característica!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" @@ -2001,7 +2043,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[cap]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -2013,18 +2055,17 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " Aljullu https://launchpad.net/~aljullu\n" -" Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " Marc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " VPablo https://launchpad.net/~villumar" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index f397e2848..3b1ead8ee 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 16:05+0000\n" "Last-Translator: lelkoun \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -25,32 +25,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 spolkl návnadu hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 snědl příliš mnoho dortu hráče %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostal slušivou masku od hráče %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 zasažen koulí od hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 pochybuje o kuchařských schopnostech hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 by si neměl hrát s obědem hráče %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 už nepůjde s hráčem %1 na bowling" @@ -60,12 +62,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se zahánkul za %1 pro jízdu zdarma" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 nasadil zvon na obličej hráče %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 zasáhl hráče %0 bowlingovou koulí" @@ -88,6 +91,14 @@ msgstr "Kol: %i" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : přežil %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -100,15 +111,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s zajel %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -116,19 +129,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mocný pirát" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s cvičí s velkým, modrým a kulatým jo-jem" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je připraven" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je mistr světa v hodu bumerangovým míčem" @@ -139,12 +159,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí příští rundu grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by měl raději hrát gumové šipky místo bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' byl eliminován." @@ -155,10 +175,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "síťová hra zatím není dostupná" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -167,7 +191,7 @@ msgstr "Nastavení kláves lze vidět/nastavit v menu Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -179,7 +203,7 @@ msgstr "" "Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou Cenu." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -192,7 +216,7 @@ msgstr "Bitva na 3 zásahy" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Nastaveno průvodcem!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ukončit Velkou Cenu" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Přidat nastavení klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Přidat hráče" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Přidat vstupní zařízení" @@ -247,23 +271,23 @@ msgstr "Přidat vstupní zařízení" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Zásuvné moduly" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -274,8 +298,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Všechny" @@ -284,57 +308,57 @@ msgstr "Všechny" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Všechny tratě" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Všechny údery povoleny, tak sbírejte zbraně a moudře je využijte!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jízda Amazonií" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Kotva - velmi zpomalí první motokáru" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animovaná krajina: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (vyžaduje restart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Povolit nové rozlišení" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" @@ -347,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Kolem majáku" @@ -359,22 +383,22 @@ msgstr "Grrr, hráč %s spustil kotvu, kapitáne!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Na konci světa" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -392,19 +416,19 @@ msgstr "Osa %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Vrátit se do závodu" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Zpět k seznamu zařízení" @@ -412,7 +436,7 @@ msgstr "Zpět k seznamu zařízení" msgid "Back to the main menu" msgstr "Zpět do hlavního menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Zpět do menu" @@ -420,13 +444,18 @@ msgstr "Zpět do menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabice? Banán? Krabice? Banán? Krabice?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -436,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Příště více štěstí!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Hovězí farma" @@ -449,34 +478,32 @@ msgstr "" "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Žvýkačka - zanechá lepkavou, růžovou hmotu za vámi." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Dort - střílí na nejbližšího soupeře, nejlepší na krátké vzdálenosti a " -"dlouhých rovinkách" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Server s doplňky je nedostupný" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Nepodařilo se stáhnout seznam doplňků, pro více detailů zkontrolujte " "terminál." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nepodařilo se stáhnout některé soubory, pro více detailů zkontrolujte " @@ -486,20 +513,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušit odstranění" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" @@ -509,13 +536,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nelze přidat hráče s tímto jménem." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Jeskyně X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Úkoly" @@ -527,12 +554,12 @@ msgstr "Úkoly: Trofeje" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Sbírejte nitro na trati Hodina matiky" @@ -543,12 +570,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sbírejte modré krabice: přidají vám zbraně nebo další bonusy" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Posbírejte palivo pro svou raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Posbírejte Faraónův poklad" @@ -564,12 +591,12 @@ msgstr "" "Aktuální úroveň nitra je znázorněna v pruhu v pravé části obrazovky." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Vyhrajte Velkou Cenu Na konci světa se třemi soupeři úrovně expert." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdit odstranění" @@ -579,14 +606,14 @@ msgstr "Potvrdit odstranění" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrďte rozlišení během %i sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují vaše řidičské schopnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -601,14 +628,14 @@ msgstr "Pokračovat ve Velké Ceně" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Kaňon kojotů" @@ -619,35 +646,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Poděkování" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Smazat nastavení" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Zobraz FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" @@ -656,40 +683,40 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete pouštět draka?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nerozjíždějte se před startem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Stahování selhalo." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -697,18 +724,13 @@ msgstr "Povoleno" msgid "Energy" msgstr "Energie" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Čeština" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadejte jméno nového hráče" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -718,13 +740,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Odejít ze závodu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -732,44 +754,50 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Vlastnost odemčena" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Poslední kolo!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Zajeď 3 kola tratě Farma se 3 soupeři úrovně jednoduché pod 2:30 minuty." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "Zajeď 3 kola tratě Maják se 3 soupeři úrovně expert pod 1:30 minut." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "Zajeď 3 kola tratě Doly se 3 soupeři úrovně expert pod 3:00 minuty." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Zajeď trať Farma za 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Zajeď trať Maják za 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Zajeď trať Doly za 3:00." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -777,7 +805,7 @@ msgstr "" "Dokončete tři kola tratě Hodina matiky pod 55 sekund s alespoň 10 nitro body." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -785,20 +813,20 @@ msgstr "" "Zajeď 3 kola tratě Tekuté písky pod 2:20 a nasbírej alespoň 12 nitro bodů." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "Zajeď 2 kola tratě XR591 pod 2:30 a nasbírej alespoň 16 nitro bodů." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -820,18 +848,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Následuj vůdce" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Následuj vůdce kolem Sluneční soustavy" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Následuj vůdce na Pouštním ostrově" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -842,13 +870,13 @@ msgstr "" "vyřazení také." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Pevnost Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -858,7 +886,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Skóre VC :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" @@ -871,7 +899,7 @@ msgstr "Herní klávesy" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Herní režimy" @@ -896,7 +924,7 @@ msgstr "Gamepad má %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -905,28 +933,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Džeronýmo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Start!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Velká Cena" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Úroveň grafických efektů" @@ -934,9 +957,9 @@ msgstr "Úroveň grafických efektů" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -945,7 +968,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Host" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -953,12 +976,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -966,7 +989,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -983,7 +1006,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoruju '%s', musíte se do hry připojit dříve!" @@ -996,7 +1019,7 @@ msgstr "Nainstalovat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" @@ -1013,7 +1036,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Zachovat toto rozlišení" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" @@ -1023,17 +1046,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqui" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" @@ -1043,25 +1066,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Vůdce" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1072,7 +1095,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Zamčeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Podívat se za sebe" @@ -1087,18 +1110,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Nechte soupeře polykat prach!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Pouze já" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1115,14 +1138,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačítko myši %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1134,13 +1157,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -1154,7 +1177,7 @@ msgstr "Nová Velká Cena '%s' nyní k dispozici" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" @@ -1163,7 +1186,7 @@ msgstr "Nové nejrychlejší kolo" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nové nejvyšší skóre!" @@ -1178,17 +1201,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1198,37 +1221,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nováček" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Budiž" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Starý důl" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Hodina matiky" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." @@ -1236,36 +1259,41 @@ msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Padák - zpomalí všechny motokáry na lepších pozicích!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Hrát vše" @@ -1273,9 +1301,9 @@ msgstr "Hrát vše" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -1284,7 +1312,11 @@ msgstr "Hráči" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1292,71 +1324,69 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Zvon - můžete jej vystřelit dopředu, abyste se přitáhli za soupeře před " -"sebou, nebo dozadu, abyste oslepili soupeře za sebou." #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Stiskněte klávesu" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na zařízení, které chcete nastavit" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na hráče, kterého chcete upravit" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problém s instalací doplňku '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problém s odinstalací doplňku '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Závod" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Výsledky závodu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavení závodu" @@ -1368,8 +1398,8 @@ msgstr "Opakovat trať" msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" @@ -1377,19 +1407,19 @@ msgstr "Náhodná motokára" msgid "Random Track" msgstr "Náhodná trať" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Pořadí" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Připravit!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1404,96 +1434,104 @@ msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Restartovat závod" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Doprava" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Skotsko" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Tajná zahrada" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Ukázat odemčenou vlastnost" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Ukázat odemčené vlastnosti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Vybrat herní mód" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavit nový závod" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Ostré zatočení" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Tekuté písky" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Třpytivé předměstí" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1501,26 +1539,22 @@ msgstr "Velikost: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Motiv" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Překážková trať" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Sněžný vrchol" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1529,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" @@ -1540,7 +1574,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Hvězdná dráha" @@ -1553,15 +1587,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start závodu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Doprava" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1572,7 +1611,7 @@ msgstr "SuperTuxKart moduly" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" @@ -1582,32 +1621,32 @@ msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart má několik hracích módů" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1615,12 +1654,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Měnič - dárkové krabice jsou proměněny na banány a naopak na krátkou dobu." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Systémový jazyk" @@ -1635,7 +1678,7 @@ msgstr "" "zatáčkách" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Ostrov" @@ -1644,11 +1687,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán přistál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1675,13 +1718,13 @@ msgstr "Závod na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Závod na čas: Neobsahuje žádná vylepšení, záleží pouze na vašich řidičských " "schopnostech!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1708,12 +1751,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Měsíc a zpět" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" @@ -1730,18 +1773,18 @@ msgstr "Autor tratě %s" msgid "Tracks" msgstr "Tratě" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Zkuste znovu" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Výuka: Výběr" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1755,7 +1798,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" @@ -1763,13 +1806,13 @@ msgstr "Zrychlení" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1777,9 +1820,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" @@ -1790,7 +1833,7 @@ msgstr "Verze: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" @@ -1798,15 +1841,15 @@ msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1824,19 +1867,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Zbraně" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efekty počasí: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1847,101 +1890,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Hřiště tučňáků se třemi soupeři úrovně expert." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na Měsíc a zpět" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "Vyhrajte jedno kolo v Tajné zahradě proti počítači - začátečníkovi." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Kaňon proti 4 soupeřům úrovně expert." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Pevnost Magmatu proti 3 soupeřům úrovně " "expert." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vyhraj závod na tři kola na trati Sněhová hora pod 3:05 proti 3 soupeřům " -"úrovně pokročilý." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Dálnice tučňáků proti 4 soupeřům úrovně " "expert." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vyhraj závod Následuj vůdce se 3 soupeři na trati Pouštní ostrov." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vyhraj závod Následuj vůdce s 5 soupeři na trati Hvězdná dráha." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vyhraj závod jeden na jednoho na trati Tajná zahrada" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vyhraj závod na trati Kaňon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vyhraj závod na trati Pevnost Magmatu" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vyhraj závod na trati Sněhová Hora" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vyhraj závod na trati Dálnice tučňáků" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na konci světa" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na Měsíc a zpět se 3 soupeři úrovně expert." @@ -1956,28 +1997,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Velká Cena dokončena!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili jste závod!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Byl(a) jsi vyřazen(a)!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "První místo v žebříčku nejlepší skóre!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Nová vlastnost odemčena!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" @@ -2011,7 +2052,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nezadáno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "od" @@ -2023,12 +2064,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2043,6 +2084,5 @@ msgstr "" " Prasisko https://launchpad.net/~ondra-ondrovo\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Sindri Avaruus https://launchpad.net/~sindriava+launchpad\n" -" Tomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112\n" " Vojtěch Novotný https://launchpad.net/~tutanp\n" " lelkoun https://launchpad.net/~lelkoun" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 6fbaa67d2..99b07c239 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Branch irrlicht\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -31,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -66,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -94,6 +96,14 @@ msgstr "" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -106,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -122,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -145,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -161,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -173,7 +196,7 @@ msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i menuindstillinger" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -210,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerere" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -248,23 +271,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -275,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -285,57 +308,57 @@ msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alle løb" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonarejse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Anker - gør den forreste vogn markant langsommere" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -348,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Omkring fyrtårnet" @@ -360,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdens ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -393,19 +416,19 @@ msgstr "Akse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -413,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -421,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -437,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -451,32 +479,30 @@ msgstr "" "kastet baglæns." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Bremse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Tyggegumme - efterlad en klistrende lyserød klat bag dig" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Kage - kastes på din nærmeste rival, bedst på korte afstande og lige lange " -"strækninger" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -484,20 +510,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Fortryd fjern" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -507,13 +533,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Hule X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Udfordringer" @@ -525,12 +551,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Saml nitro i matematikklasse" @@ -541,12 +567,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Saml blå bokse : De vil give dig våben og andre forbedringer" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Saml faraoens skat" @@ -563,13 +589,13 @@ msgstr "" "bjælken til højre for spilområdet." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" # In the player info dialog (when deleting) #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Bekræft fjern" @@ -579,14 +605,14 @@ msgstr "Bekræft fjern" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -601,14 +627,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Styring" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -620,35 +646,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Halvmåneovergang" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" @@ -657,40 +683,40 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" @@ -698,18 +724,13 @@ msgstr "Slået til" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Indtast den nye spillers navn" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -717,13 +738,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -731,70 +752,76 @@ msgstr "Ekspert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ild" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -810,18 +837,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -832,13 +859,13 @@ msgstr "" "lederen vil du også blive elimineret!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fæstning Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" @@ -848,7 +875,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -861,7 +888,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spiltilstande" @@ -886,7 +913,7 @@ msgstr "Gamepadhat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -895,28 +922,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Kør!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grandprix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -924,9 +946,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -935,7 +957,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -943,12 +965,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -956,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -972,7 +994,7 @@ msgstr "" "Hvis du ser en knap med en lås som denne, så skal du gennemføre en " "udfordring for at låse den op." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -985,7 +1007,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Mellem" @@ -1002,7 +1024,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1012,17 +1034,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1032,25 +1054,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1061,7 +1083,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Se tilbage" @@ -1076,18 +1098,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lad dine rivaler falde omkuld!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1104,14 +1126,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknap %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1123,13 +1145,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -1143,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" @@ -1152,7 +1174,7 @@ msgstr "Ny hurtigste omgang" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1167,17 +1189,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1187,37 +1209,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Novice" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal AI-vogne" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklasse" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1225,36 +1247,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Faldskærm - gør alle vogne i bedre positioner langsommere!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinlegeplads" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1262,9 +1289,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -1273,7 +1300,11 @@ msgstr "Spillere" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1281,69 +1312,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Svupper - kast lige for at slå en modstander tilbage, eller kast mens du " -"kigger baglæns for at få en til at miste udsynet!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryk ESC for at afbryde" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Tryk på en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tryk retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Løb" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Løbsopsætning" @@ -1355,8 +1384,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfældig vogn" @@ -1364,19 +1393,19 @@ msgstr "Tilfældig vogn" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1389,96 +1418,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Højre" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Hemmelig have" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Vælg en spilstilstand" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skarpt sving" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Levnede sand" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1486,26 +1523,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Silhouet" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Forhindringsløb" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1514,7 +1547,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" @@ -1525,7 +1558,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Stjernebane" @@ -1538,15 +1571,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start løb" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1557,7 +1595,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" @@ -1567,32 +1605,32 @@ msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Indstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1600,11 +1638,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1619,7 +1662,7 @@ msgstr "" "kontrol i tætte sving" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Øen" @@ -1628,11 +1671,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1659,12 +1702,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsprøve: Indeholder ingen forbedringer, så kun dine køreegenskaber tæller!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1684,12 +1727,12 @@ msgstr "" "Til at hjælpe dig med at vinde, er der nogle forbedringer du kan indsamle :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Månen tur-retur" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1706,18 +1749,18 @@ msgstr "Bane kreeret af %s" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1731,7 +1774,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1739,13 +1782,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1753,9 +1796,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1766,7 +1809,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1774,15 +1817,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1798,19 +1841,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Våben" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1821,94 +1864,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1923,28 +1966,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Du afsluttede løbet!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" @@ -1975,7 +2018,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1987,13 +2030,13 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Auria https://launchpad.net/~auria-mg" +" Marcus Møller https://launchpad.net/~marcusmoller" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index e83bf74b4..8a81118bc 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Felix \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-" "vanilla/supertuxkart\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -32,32 +32,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 geht %1 auf den Leim" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 isst zu viel von %1s Kuchen" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 bekommt von %1 eine hübsche Maske" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 wird von %1 weggekegelt" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 findet %1s Kochkünste bedenklich." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 sollte nicht mit %1s Essen spielen" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 wird nicht noch einmal mit %1 Kegeln gehen" @@ -67,12 +69,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 klinkt sich bei %0 für eine Freifahrt ein" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 trifft %0s Gesicht mit einen Pümpel" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 kegelt %0 um" @@ -95,6 +98,16 @@ msgstr "%i Runden" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : hat %s Sekunden durchgehalten" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"von %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -107,35 +120,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 +#, c-format +msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s von %s\t%s" - #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s ist ein mächtiger Pirat!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s wird platt gemacht." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s übt mit einem blauen, großen, kugelförmigen Jo-Jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s ist bereit" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s ist der Weltmeister im Bumerang-Ball." @@ -146,12 +168,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s zahlt die nächste Runde Grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s sollte lieber Karten spielen anstatt zu kegeln" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ist ausgeschieden." @@ -162,10 +184,15 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" +"* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin." + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -176,7 +203,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -189,7 +216,7 @@ msgstr "" "Spieler mit den meisten Punkten den Cup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -204,7 +231,7 @@ msgstr "3 Treffer Kampf" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -221,35 +248,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Ein Zauberer hat es gemacht!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix abbrechen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Über" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Spieler hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Gerät hinzufügen" @@ -259,23 +286,23 @@ msgstr "Gerät hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on-Name" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Erweiterungen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -286,8 +313,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -296,57 +323,57 @@ msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alle Strecken" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alles ist erlaubt, also hol dir Waffen und setze sie geschickt ein!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "STK erlauben, sich mit dem Internet zu verbinden" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reise durch den Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Anker - Bremst das Kart an erster Position sehr stark ab" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Anker - Bremst das erste Kart stark ab" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animierte Fahrer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animierte Landschaft: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Antialiasing (Neustart erforderlich): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Neue Auflösung anwenden" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" @@ -359,7 +386,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenen" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Um den Leuchtturm" @@ -371,22 +398,22 @@ msgstr "Arrr, %s hat den Anker geworfen, Käpt'n!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Am Ende der Welt" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -404,19 +431,19 @@ msgstr "Achse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Zurück zum Rennen" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Zurück zur Geräteliste" @@ -424,7 +451,7 @@ msgstr "Zurück zur Geräteliste" msgid "Back to the main menu" msgstr "Zurück zum Hauptmenü" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" @@ -432,13 +459,18 @@ msgstr "Zurück zum Menü" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane? Kiste? Banane? Kiste? Banane? Kiste?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Kampf-Insel" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -448,7 +480,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Rinderfarm" @@ -462,34 +494,34 @@ msgstr "" "hinten geschaut wird." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Bremsen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Kaugummi - Hinterlasse einen klebrigen rosa Klumpen" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kaugummi - Lass einen klebrigen pinken Klumpen zurück" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Kuchen - Wird auf den nächsten Gegner geworfen. Funktioniert am besten auf " -"kurze Distanz oder geraden Strecken." +"Kuchen - Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am besten " +"auf kurzen und geraden Strecken" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Konnte nicht auf STKAddOns-Server zugreifen." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Kann Liste der Erweiterungen nicht downloaden, prüfen Sie im Terminal auf " "Details." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Kann News-Datei nicht herunterladen, für Details siehe Terminal." @@ -497,20 +529,20 @@ msgstr "Kann News-Datei nicht herunterladen, für Details siehe Terminal." #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Löschen abbrechen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" @@ -520,13 +552,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Es konnte kein Spieler mit diesem Namen hinzugefügt werden." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Höhle X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Herausforderungen" @@ -538,12 +570,12 @@ msgstr "Herausforderungen : Trophäen" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wähle ein Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Sammle Nitro im Klassenzimmer" @@ -554,12 +586,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen und andere Boni." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Sammle Treibstoff für deine Rakete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Sammle den Schatz des Pharaos" @@ -576,14 +608,14 @@ msgstr "" "Nitros in der Anzeige am rechten Rand erkennen." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" -"Werde Erster beim Am Ende der Welt-Grand Prix mit 3 KI Karts der Stufe " -"Rennfahrer." +"Gewinne den Grand-Prix am Ende der Welt mit drei KI-Karts der Stufe " +"'Rennfahrer'." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Löschen bestätigen" @@ -593,14 +625,14 @@ msgstr "Löschen bestätigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -615,14 +647,14 @@ msgstr "Grand Prix fortsetzen" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Koyoten-Tal" @@ -633,35 +665,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kreuzende Halbmonde" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguration löschen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Bildrate anzeigen" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Willst du den Spieler '%s' wirklich löschen?" @@ -670,40 +702,40 @@ msgstr "Willst du den Spieler '%s' wirklich löschen?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Willst du einen Drachen steigen lassen?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Vor \"los!\" kein Gas geben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Download fehlgeschlagen." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -711,18 +743,13 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Energy" msgstr "Energie" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Deutsch" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gib den Namen des neuen Spielers ein" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -732,13 +759,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Rennen beenden" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Rennfahrer" @@ -746,80 +773,88 @@ msgstr "Rennfahrer" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Neue Funktion freigeschaltet" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Letzte Runde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" -"Beende 3 Runden auf der Bauernhof-Strecke mit 3 KI Karts der Stufe Anfänger " +"Fahre drei Runden auf dem Bauernhof mit drei KI-Karts der Stufe 'Anfänger' " "in weniger als 2:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" -"Beende 3 Runden am Leuchtturm mit 3 KI Karts der Stufe Rennfahrer in weniger " -"als 1:30 Minuten." +"Beende drei Runden am Leuchtturm mit drei KI-Karts der Stufe 'Rennfahrer' in " +"weniger als 1:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" -"Beende 3 Runden in der Mine mit 3 KI Karts der Stufe Rennfahrer in weniger " -"als 3:00 Minuten." +"Beende drei Runden in der Mine mit drei KI-Karts der Stufe 'Rennfahrer' in " +"weniger als 3:00 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" -msgstr "Beende die Bauernhof-Strecke innerhalb von 2:30 Minuten" +msgstr "Beende die Bauernhof-Strecke in weniger als 2:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" -msgstr "Beende die Leuchtturm-Strecke innerhalb von 1:30 Minuten" +msgstr "Beende die Leuchtturm-Strecke in weniger als 1:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" -msgstr "Beende den Stollen innerhalb von 3:00 Minuten" +msgstr "Beende die Strecke durch die Mine in weniger als 3:00 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" -"Beende 3 Runden im Klassenzimmer in 55 Sekunden mit mindestens 10 " -"Nitropunkten." +"Beende drei Runden im Klassenzimmer in weniger als 55 Sekunden mit " +"mindestens zehn Nitropunkten." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" -"Beende 3 Runden im Treibsand in 2:20 Minuten mit mindestens 12 Nitropunkten." +"Beende drei Runden im Treibsand in weniger 2:20 Minuten mit mindestens zwölf " +"Nitropunkten." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" -"Beende 2 Runden auf der XR59 in 2:30 Minuten mit mindestens 16 Nitropunkten." +"Beende zwei Runden auf der XR59 in weniger als 2:30 Minuten mit mindestens " +"16 Nitropunkten." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -842,18 +877,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Leader" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" -msgstr "Folge dem Führenden um das Sonnensystem herum." +msgstr "Folge dem Leader um das Sonnensystem herum." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" -msgstr "Folge dem Leader auf einer Wüsten-Insel" +msgstr "Folge dem Leader auf der Wüsten-Insel." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -864,13 +899,13 @@ msgstr "" "wird auch disqualifiziert!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" @@ -880,7 +915,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP Rangliste:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" @@ -893,7 +928,7 @@ msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spielmodi" @@ -918,7 +953,7 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -927,28 +962,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Los!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafikeffekt-Stufe" @@ -956,9 +986,9 @@ msgstr "Grafikeffekt-Stufe" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -967,7 +997,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -975,12 +1005,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -988,7 +1018,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1006,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem links siehst, musst du eine " "Herausforderung meistern, um es zu öffnen." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1020,7 +1050,7 @@ msgstr "Installieren" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Fahrer" @@ -1037,7 +1067,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Diese Auflösung beibehalten" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Bleib' hinter dem Führenden, aber überhole ihn nicht." @@ -1047,17 +1077,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" @@ -1067,25 +1097,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Führender" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1096,7 +1126,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Gesperrt!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" @@ -1111,18 +1141,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lass deine Gegner *Deinen* Staub schlucken!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Nur ich" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Reduziertes Renn-Cockpit" @@ -1139,15 +1169,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Maustaste %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Mehrspieler-Rennen" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1158,13 +1188,13 @@ msgstr "Mehrspieler-Rennen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Mehrspieler" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -1178,7 +1208,7 @@ msgstr "Neuer Grand Prix '%s' verfügbar" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Neue schnellste Runde" @@ -1187,7 +1217,7 @@ msgstr "Neue schnellste Runde" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Neuer Spielmodus '%s' verfügbar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Neuer Highscore!" @@ -1202,17 +1232,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1222,37 +1252,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Im Hohen Norden" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Fahranfänger" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Anzahl der KI Karts" +msgstr "Anzahl der KI-Karts" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Alte Mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers Mathestunde" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" @@ -1260,36 +1290,41 @@ msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Fallschirm - Bremst alle vorausfahrenden Karts ab!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallschirm - Bremst alle Karts weiter vorne ab" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Spiel unterbrechen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguin Spielplatz" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Alle spielen" @@ -1297,9 +1332,9 @@ msgstr "Alle spielen" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -1308,78 +1343,82 @@ msgstr "Spieler" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Bitte warte, während die Add-Ons aktualisiert werden" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Bitte warten Sie, bis die Add-Ons geladen sind" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Pümpel - Wirf ihn vorwärts, um einen Gegner zurückzuziehen oder beim " -"Zurückschauen, um ihm die Sicht zu versperren." +"Pömpel - Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn " +"während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Nachbearbeitung (Bewegungsunschärfe): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Drücke die Taste ESC zum Abbrechen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Eine Taste drücken" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf ein Gerät, um es zu konfigurieren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um ihn/sie zu bearbeiten" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Beim Installieren des Addons '%s ' ist ein Problem aufgetreten." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Beim Entfernen des Addons '%s' ist ein Problem aufgetreten." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Rennen" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Rennergebnisse" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Renneinstellungen" @@ -1391,8 +1430,8 @@ msgstr "Dieses Rennen nochmal fahren" msgid "Random Arena" msgstr "Zufällige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Zufälliges Kart" @@ -1400,19 +1439,19 @@ msgstr "Zufälliges Kart" msgid "Random Track" msgstr "Zufällige Strecke" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Rang" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Auf die Plätze!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1427,96 +1466,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Neu laden" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Rennen neu starten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Rechts" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Gummiball - Springt dem erste Kart hinterher und zerquetscht und bremst " +"Karts auf dem Weg dorthin." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Schottland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Geheimer Garten" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Freigeschaltete Funktion anschauen" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Freigeschaltete Funktionen anschauen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Wähle einen Spielmodus" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Fertig?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Neues Rennen konfigurieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Scharfe Kurve" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Treibsand" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Hochglanz-Vorort" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Einzelspieler" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1524,35 +1573,34 @@ msgstr "Größe: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Design" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Horizont" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Schneegipfel" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Während der Verbindung zur Add-on-Webseite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " +"stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und dass die " +"Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Soundeffekte" @@ -1563,7 +1611,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Stern-Piste" @@ -1576,15 +1624,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1595,7 +1648,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hilfe" @@ -1605,45 +1658,55 @@ msgstr "SuperTuxKart Hilfe" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Optionen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"Supertuxkart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-Ons heunterzuladen " +"und um Sie über Aktualisierungen zu benachrichtigen. Möchten Sie diese " +"Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung später zu ändern, öffnen Sie die " +"Optionen, wählen Sie den Reiter „Benutzeroberfläche“ und ändern Sie die " +"Einstellung „Erlaube STK, sich mit dem Internet zu verbinden“)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "Wandler - Für kurze Zeit werden Kisten zu Bananen und andersherum" +"time." +msgstr "Wandler - Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Fliegenklatsche - Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" @@ -1656,7 +1719,7 @@ msgid "" msgstr "Der 'Scharfe-Kurve'-Knopf erlaubt enge Kurven besser zu beherrschen." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Die Insel" @@ -1665,13 +1728,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Die Raumfähre ist gelandet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Das Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Das Add-on Modul ist derzeit in den Optionen deaktiviert" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1696,11 +1759,11 @@ msgstr "Gegen die Zeit" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Zeitfahren: Keine Boni - auf dein Können kommt es an!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1730,12 +1793,12 @@ msgstr "" "Aufsammeln:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Zum Mond und zurück" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1752,18 +1815,18 @@ msgstr "Strecke von %s" msgid "Tracks" msgstr "Strecken" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Nochmal versuchen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Auswahlmenü" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1777,7 +1840,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1785,13 +1848,13 @@ msgstr "Nach oben" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Aktualisiert am" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Verwende Framebuffer-Objekte (benötigt Neustart)" @@ -1799,9 +1862,9 @@ msgstr "Verwende Framebuffer-Objekte (benötigt Neustart)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" @@ -1812,7 +1875,7 @@ msgstr "Version: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (benötigt Programm-Neustart)" @@ -1820,15 +1883,15 @@ msgstr "Vertical Sync (benötigt Programm-Neustart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1846,19 +1909,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Waffen" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Wetter-Effekte: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1876,113 +1939,113 @@ msgstr "" "Vorgang nicht benutzt werden kann." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" -msgstr "Gewinne den 'Pinguin Spielplatz' Grand Prix" +msgstr "Gewinne den Grand Prix auf dem Pinguin-Spielplatz" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" -"Gewinne den Pinguin Spielplatz-Grand-Prix mit 3 AI Karts der Stufe " -"Rennfahrer." +"Gewinne den Grand Prix auf dem Pinguin-Spielplatz mit drei KI-Karts der " +"Stufe 'Rennfahrer'." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" -msgstr "Gewinne den Grand Prix 'Zum Mond und zurück'" +msgstr "Gewinne den Grand Prix zum Mond und zurück" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Gewinne eine Runde im Geheimen Garten Kopf-an-Kopf gegen ein KI Kart der " -"Stufe Anfänger." +"Gewinne ein Kopf-an-Kopf-Rennen im Zengarten über drei Runden gegen ein KI-" +"Kart der Stufe 'Fahranfänger'." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" -"Gewinne ein Rennen in 3 Runden im Canyon gegen 4 AI Karts der Stufe " -"Rennfahrer." +"Gewinne ein Rennen im Canyon über drei Runden gegen vier KI-Karts der Stufe " +"'Rennfahrer'." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" -"Gewinne ein Rennen in 3 Runden im Fort Magma gegen 3 AI Karts der Stufe " -"Rennfahrer." +"Gewinne ein Rennen im Fort Magma über drei Runden gegen drei KI-Karts der " +"Stufe 'Rennfahrer'." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Gewinne ein Rennen auf dem Verschneiten Berg in 3 Runden innerhalb von 3:05 " -"Minuten gegen 3 AI Karts der Stufe Fahrer." +"Gewinne ein Rennen im Hohen Norden über drei Runden gegen drei KI-Karts der " +"Stufe 'Fahrer' in weniger als 3:05 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" -"Gewinne ein Rennen in 3 Runden auf Tux' Zollstraße gegen 4 AI Karts der " -"Stufe Rennfahrer." +"Gewinne ein Rennen auf Tux' Zollstraße über drei Runden gegen vier KI-Karts " +"der Stufe 'Rennfahrer'." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" -"Gewinne ein 'Folge dem Leader' Rennen mit 3 Computer-Gegnern auf einer " -"Wüsten-Insel." +"Gewinne ein 'Folge dem Leader'-Rennen mit drei KI-Karts auf einer Wüsten-" +"Insel." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" -"Gewinne ein Folge dem Führenden-Rennen mit 5 AI Karts auf der Sternen-Strecke" +"Gewinne ein 'Folge dem Leader'-Rennen mit fünf KI-Karts auf der Stern-Piste" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Gewinne ein Kopf-an-Kopf-Rennen im Geheimen Garten" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Gewinne ein Kopf-an-Kopf-Rennen im Zengarten" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" -msgstr "Gewinne ein Rennen im Canyon" +msgstr "Gewinne ein Rennen im Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gewinne ein Rennen im Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" -msgstr "Gewinne ein Rennen auf dem Verschneiten Berg" +msgstr "Gewinne ein Rennen auf dem Schneegipfel" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gewinne ein Rennen auf Tux' Zollstraße" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" -msgstr "Gewinne den Grand Prix 'Am Ende der Welt'" +msgstr "Gewinne den Grand Prix am Ende der Welt" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" -"Gewinne den Zum Mond und zurück-Grand Prix mit 3 AI Karts der Stufe " -"Rennfahrer." +"Gewinne den Grand Prox zum Mond und zurück mit drei KI-Karts der Stufe " +"'Rennfahrer'." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml #: data/po/gui_strings.h:65 @@ -1995,28 +2058,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du bist ausgeschieden!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Neue Bestzeit!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du hast eine neue Funktion freigeschaltet!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" @@ -2045,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zengarten" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -2053,7 +2116,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[Keine]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "von" @@ -2065,17 +2128,20 @@ msgstr "vorgestellt" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "Standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " Bendetto https://launchpad.net/~biengo\n" " Christian Lins https://launchpad.net/~cli\n" +" DHermit https://launchpad.net/~dhermit\n" +" DaBASCHT https://launchpad.net/~dabascht\n" " Daniel Bugl https://launchpad.net/~daniel0108\n" " David Roth https://launchpad.net/~davidroth9\n" " Dennispager https://launchpad.net/~dennispager\n" @@ -2087,9 +2153,13 @@ msgstr "" " Jens Maucher https://launchpad.net/~jensmaucher\n" " Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n" " Matthias Lange https://launchpad.net/~lange-matthias\n" +" Philipp Wensauer https://launchpad.net/~kulok1493\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Simeon https://launchpad.net/~simeon5\n" " T4b https://launchpad.net/~00t4b00\n" " Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n" +" Xaver Bastiani https://launchpad.net/~xaver-bastiani\n" " cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n" " hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n" -" pert7 https://launchpad.net/~pert7" +" pert7 https://launchpad.net/~pert7\n" +" ru3d12 https://launchpad.net/~ru3d12" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 84f032ed8..f0b2f2f52 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -31,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -66,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -94,6 +96,14 @@ msgstr "" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -106,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -122,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -145,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -161,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -173,7 +196,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -210,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -248,23 +271,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -275,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "" @@ -285,57 +308,57 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -348,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -360,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -393,19 +416,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -413,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -421,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -437,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -449,30 +477,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -480,20 +508,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -503,13 +531,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -521,12 +549,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -537,12 +565,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -556,12 +584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -571,14 +599,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -593,14 +621,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -611,35 +639,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -648,40 +676,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -689,18 +717,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -708,13 +731,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -722,70 +745,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -801,18 +830,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -820,13 +849,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -836,7 +865,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -849,7 +878,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -874,7 +903,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -883,28 +912,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -912,9 +936,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -923,7 +947,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -931,12 +955,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -944,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -958,7 +982,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -971,7 +995,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -988,7 +1012,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -998,17 +1022,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1018,25 +1042,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1047,7 +1071,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1062,18 +1086,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1090,14 +1114,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1109,13 +1133,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1129,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1138,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1153,17 +1177,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1173,37 +1197,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1211,36 +1235,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1248,9 +1277,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1259,7 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1267,67 +1300,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1339,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1348,19 +1381,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1373,96 +1406,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1470,26 +1511,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1498,7 +1535,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1509,7 +1546,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1522,15 +1559,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1541,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1551,32 +1593,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1584,11 +1626,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1601,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1610,11 +1657,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1639,11 +1686,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1662,12 +1709,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1684,18 +1731,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1709,7 +1756,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1717,13 +1764,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1731,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1744,7 +1791,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1752,15 +1799,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1776,19 +1823,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1799,94 +1846,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1901,28 +1948,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1953,7 +2000,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1965,14 +2012,14 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Konstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee\n" -" twintomtom https://launchpad.net/~thomasthoma" +" blinkblink https://launchpad.net/~thomasthoma" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po new file mode 100644 index 000000000..a930676ef --- /dev/null +++ b/data/po/eo.po @@ -0,0 +1,2024 @@ +# Esperanto translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-03 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Éfrit \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:255 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:147 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:129 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:149 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:151 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:131 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:49 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:172 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:124 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:126 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:827 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:272 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:427 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:402 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:535 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:398 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:198 +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:467 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:550 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:532 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:455 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:793 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:569 +msgid "Allow STK to connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:351 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:604 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:206 data/po/gui_strings.h:210 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:611 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:266 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:517 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:799 +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:345 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:336 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:339 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:348 +msgid "Can't download addons list, check terminal for details." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:358 +msgid "Can't download news file, check terminal for details." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 +#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:134 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:451 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:439 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:409 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:565 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 +msgid "Download failed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:802 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:805 +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:682 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:642 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:661 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:476 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:431 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:394 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:600 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:258 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:271 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:256 src/input/binding.cpp:261 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:808 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:668 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:584 +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:542 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:811 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:219 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:588 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:183 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:657 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:198 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:814 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:88 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:263 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/challenges.cpp:116 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:252 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:573 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:278 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:274 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:817 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:482 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:326 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 +msgid "New highscore!" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:820 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:653 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:649 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:618 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:348 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:618 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:823 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:679 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:444 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:342 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:607 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:528 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:546 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:826 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:471 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:645 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:380 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:232 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:348 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:89 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:386 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Reload button to reload addon data +#: data/po/gui_strings.h:194 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:596 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:630 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:664 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " +"are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:494 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:145 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:152 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:424 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:382 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1119 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " +"at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:829 +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:354 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:98 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:150 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:677 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:390 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:333 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:202 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:676 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:832 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:66 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:64 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:592 +msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:92 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:588 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:800 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:435 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:835 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 +msgid "" +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:230 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:822 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 +msgid "You topped the highscore list!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:585 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:595 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:446 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:68 +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:87 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:120 +msgid "featured" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:211 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Éfrit https://launchpad.net/~efrit" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index ce9421b6f..e4c48ade6 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-15 10:13+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" "Language-Team: STK spanish team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 muerde el anzuelo de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 come demasiado del pastel de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 recibe una curiosa máscara de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 es derribado por %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 duda de lo buen cocinero que es %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 no debería jugar con la comida de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 no volverá a jugar a los bolos con %1 otra vez" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se engancha de %0 para darse un paseo gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 atrapa la cara de %0's con un desatascador" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 hace un strike con %0" @@ -90,6 +93,14 @@ msgstr "%i vueltas" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sobrevivió durante %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,15 +113,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -118,19 +131,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "¡%s es un poderoso pirata!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s está practicando con un yoyo azul, grande y esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s es el maestro mundial de la bola boomerang" @@ -141,12 +161,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "¡%s paga la siguiente ronda de grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería jugar a los dardos (de goma) en lugar de a los bolos" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha sido eliminado." @@ -157,10 +177,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(el juego en red aún no está disponible)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -170,7 +194,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -183,7 +207,7 @@ msgstr "" "ganará la copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -198,7 +222,7 @@ msgstr "Batalla a 3 golpes" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -215,35 +239,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "¡Lo hizo un mago!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Añadir configuración de teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Añadir jugador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Añadir un dispositivo" @@ -253,23 +277,23 @@ msgstr "Añadir un dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -280,8 +304,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -290,58 +314,58 @@ msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Todos los circuitos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "¡Todo está permitido, así que coge las armas y haz un buen uso de ellas!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viaje por el Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ancla - ralentiza el kart que está en primera posición" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar nueva resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "¿Está seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" @@ -355,7 +379,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Alrededor del Faro" @@ -367,22 +391,22 @@ msgstr "¡Arrr, %s soltó el ancla, Capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "En el Fin del Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -400,19 +424,19 @@ msgstr "Eje %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Volver a la Carrera" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Volver a la lista de dispositivos" @@ -420,7 +444,7 @@ msgstr "Volver a la lista de dispositivos" msgid "Back to the main menu" msgstr "Volver al menú principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver al menú" @@ -428,13 +452,18 @@ msgstr "Volver al menú" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -444,7 +473,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "¡Mejor suerte para la próxima!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -460,32 +489,30 @@ msgstr "" "lanzará hacia atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Frenar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Chicle - deja un pegajoso charco rosa detrás de ti." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Tarta - se lanza al rival mas cercano, funciona mejor en distancias cortas y " -"largas líneas rectas." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -493,20 +520,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar Eliminar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Volver" @@ -516,13 +543,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "No se puede añadir un jugador con ese nombre." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Desafíos" @@ -534,12 +561,12 @@ msgstr "Desafíos: Sala de Trofeos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Elige un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Recoge Nitros en la Clase de Mates" @@ -550,12 +577,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recoge las cajas azules : te darán armas y otros powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Recoge combustible para tu cohete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recoge el Tesoro del Faraón" @@ -572,13 +599,13 @@ msgstr "" "situada a la derecha de la pantalla de juego." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Finaliza primero el Gran Premio En el Fin del Mundo entre 3 karts expertos." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar Eliminar" @@ -588,14 +615,14 @@ msgstr "Confirmar Eliminar" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmar resolución en %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "No hay powerups, así que ¡sólo importa tu habilidad de conducción!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -610,14 +637,14 @@ msgstr "Continuar Gran Premio" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controles" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -628,35 +655,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Cruce de media luna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar configuración" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" @@ -665,40 +692,40 @@ msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "¿Quieres volar cometas?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -706,18 +733,13 @@ msgstr "Activado" msgid "Energy" msgstr "Energía" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Español" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introduce el nuevo nombre del jugador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -725,13 +747,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Salir de la Carrera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -739,18 +761,24 @@ msgstr "Experto" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funcionalidad Desbloqueada" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "¡Última vuelta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finaliza 3 vueltas en la Granja con 3 karts fáciles en menos de 2:30 minutos" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -758,36 +786,36 @@ msgstr "" "minutos" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finaliza 3 vueltas en las Minas contra 3 karts expertos en menos de 3:00 " "minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finaliza en la Granja en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finaliza el Faro en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finaliza las Minas en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -796,7 +824,7 @@ msgstr "" "menos de 2:30 minutos" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -805,13 +833,13 @@ msgstr "" "2:30 minutos." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -834,18 +862,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al Líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Sigue al líder alrededor del Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Sigue al Líder en la Isla Desértica" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -856,13 +884,13 @@ msgstr "" "delante del Líder también serás eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fuerte Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -872,7 +900,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Puntuaciones del GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas del Juego" @@ -885,7 +913,7 @@ msgstr "Teclas del Juego" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Juego" @@ -910,7 +938,7 @@ msgstr "Botón direccional %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "General" @@ -919,28 +947,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Gerónimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "¡Adelante!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -948,9 +971,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -959,7 +982,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Invitado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -967,12 +990,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -980,7 +1003,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Máximas puntuaciones" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -998,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Si ves un botón con un candado como este, necesitas completar un desafío " "para desbloquearlo." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando a '%s', ¡tenías que haberte unido antes para jugar!" @@ -1011,7 +1034,7 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -1028,7 +1051,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantener Resolución" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sigue al kart líder ¡pero no lo pases!" @@ -1038,17 +1061,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Vuelta" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vuelta %i" @@ -1058,25 +1081,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1087,7 +1110,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "¡Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Mirar Atrás" @@ -1102,18 +1125,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "¡Haz que tus rivales muerdan el polvo!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas del Menú" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1130,14 +1153,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón del ratón %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1149,13 +1172,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -1169,7 +1192,7 @@ msgstr "Nuevo Gran Premio '%s' ahora disponible" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nueva dificultad '%s' ahora disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" @@ -1178,7 +1201,7 @@ msgstr "Nueva vuelta rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuevo modo de juego '%s' ahora disponible" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1193,17 +1216,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuevo circuito '%s' ahora disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1213,37 +1236,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Carrera Normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de karts con IA" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de Mate de Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "¡Sólo el Game Master puede actuar en este punto!" @@ -1251,36 +1274,41 @@ msgstr "¡Sólo el Game Master puede actuar en este punto!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paracaídas - ¡Ralentiza los karts en mejor posición!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" -msgstr "Pausa" +msgstr "En pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" -msgstr "¡Tiempo de Penalización!" +msgstr "¡Tiempo de penalización!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" -msgstr "Patio del Pingüino" +msgstr "Patio del pingüino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Reproducir todo" @@ -1288,9 +1316,9 @@ msgstr "Reproducir todo" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -1299,7 +1327,11 @@ msgstr "Jugadores" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigura tus teclas." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1307,69 +1339,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Desatascador - ¡tíralo recto para atraer a un oponente hacia atrás, o tíralo " -"mientras miras hacia atrás para hacerlo perder la vista!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pulsa ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Pulsa una tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pulsa enter o haz doble click sobre un dispositivo para configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pulsa Intro o haz doble clic en un jugador para editarlo/editarla" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemas instalando el complemento «%s»." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemas eliminando el complemento «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Carrera" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Resultados de la Carrera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Ajustes de la Carrera" @@ -1381,8 +1411,8 @@ msgstr "Correr en este circuito otra vez" msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatoria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatorio" @@ -1390,19 +1420,19 @@ msgstr "Kart Aleatorio" msgid "Random Track" msgstr "Circuito Aleatorio" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Rango" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "¡Preparados!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1416,96 +1446,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar Carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Derecha" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Ver característica desbloqueada" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Ver funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un modo de juego" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "¡Listos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nueva Carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Giro agudo" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenas Movedizas" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1513,26 +1551,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Piel" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Rascacielos" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducción Difícil" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1541,7 +1575,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de Sonido" @@ -1552,7 +1586,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Pista de Estrellas" @@ -1565,15 +1599,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Empezar Carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Girar a la izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Girar a la derecha" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1584,7 +1623,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ayuda de SupertuxKart" @@ -1594,33 +1633,33 @@ msgstr "Ayuda de SupertuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opciones de SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxCart puede jugarse en modo multijugador en el mismo computador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contiene diversos modos de juego" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1628,13 +1667,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Transformador - las cajas de regalos son transformadas a plátanos y " -"viceversa por un corto tiempo" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" @@ -1649,7 +1691,7 @@ msgstr "" "curvas estrechas" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "La Isla" @@ -1658,11 +1700,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "¡La nave espacial ha aterrizado!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1689,13 +1731,13 @@ msgstr "Tiempo de Prueba" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tiempo de Prueba: No hay powerups, así que ¡sólo importa tu habilidad de " "conducción!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1723,12 +1765,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ayudarle a ganar, hay ciertos ítems que puedes recoger:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Hasta la Luna y de Regreso" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1745,18 +1787,18 @@ msgstr "Circuito por %s" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: Lugar de selección" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1770,7 +1812,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -1778,13 +1820,13 @@ msgstr "Arriba" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1792,9 +1834,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1805,7 +1847,7 @@ msgstr "Versión: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1813,15 +1855,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡CAMINO EQUIVOCADO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1840,19 +1882,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1863,102 +1905,100 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio Patio del Pingüino" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gana el Gran Premio Patio del Pingüino contra 3 karts expertos." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio Hasta la Luna y de Regreso" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Gana una carrera a 3 vueltas en el Cañón contra 4 karts expertos." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gana una carrera a 3 vueltas en el Fuerte Magma contra 3 karts expertos" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Gana una carrera a 3 vueltas en la Montaña de Nieve en menos de 3:05 contra " -"3 karts intermedios." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gana una carrera a 3 vueltas en la Autopista de Peaje de Tux contra 4 karts " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Gana una carrera de Sigue al Líder contra 3 karts con IA en la Isla " "Desértica." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gana una carrera de Sigue al líder contra 5 karts en la Pista de la Estrella" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Gana un Cabeza a Cabeza en el Jardín Secreto" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gana una carrera en el Cañón" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gana una carrera en el Fuerte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Gana una carrera en la Montaña de Nieve" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gana una carrera en la Autopista de Peaje de Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio En el Fin del Mundo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gana el Gran Premio A la Luna y Volver contra 3 karts expertos." @@ -1973,28 +2013,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "¡Haz completado el Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "¡Has sido eliminado!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "¡Has desbloqueado una nueva funcionalidad!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" @@ -2030,7 +2070,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "por" @@ -2042,17 +2082,19 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aiguanachein https://launchpad.net/~aiguanachein\n" +" Alejandro Pérez https://launchpad.net/~alexperezalonso\n" " Alvaro Ortiz https://launchpad.net/~kirtash1197\n" +" CaArRi https://launchpad.net/~caarri91\n" " David Ballesteros Mayo https://launchpad.net/~dividio\n" " DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n" " Eduardo Battaglia https://launchpad.net/~eduardo-battaglia\n" @@ -2066,7 +2108,9 @@ msgstr "" " Mariano Agüero https://launchpad.net/~nero1000000\n" " Mauricio V. Genta https://launchpad.net/~mauriciogenta\n" " Miguel Valdiri Badillo https://launchpad.net/~catastro1\n" +" Quentin Pagès https://launchpad.net/~kwentin\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Simón Roca https://launchpad.net/~simonaaf\n" " VPablo https://launchpad.net/~villumar\n" " juanman https://launchpad.net/~juanmalbye\n" " raven2286 https://launchpad.net/~r-casola\n" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 88dced556..ee755aece 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:37+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 k ez luke %1 ren bazkariarekin jolastu beharko" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1k %0 jo du" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i bira" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : bizirik iraun du %s z" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s-ek egina %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s pirata indartsu bat da!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s prest dago" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s k ordainduko du hurrengo zerbeza erronda!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' kaleratua izan da." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Hutsik)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -181,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -194,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -247,23 +271,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -274,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "" @@ -284,57 +308,57 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -347,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -359,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -392,19 +416,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -412,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -420,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -436,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -448,30 +477,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -479,20 +508,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -502,13 +531,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -520,12 +549,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -536,12 +565,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -555,12 +584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -570,14 +599,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -592,14 +621,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -610,35 +639,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -647,40 +676,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -688,18 +717,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -707,13 +731,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -721,70 +745,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -800,18 +830,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -819,13 +849,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -835,7 +865,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -848,7 +878,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -873,7 +903,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -882,28 +912,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -911,9 +936,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -922,7 +947,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -930,12 +955,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -943,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -957,7 +982,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -970,7 +995,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -987,7 +1012,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -997,17 +1022,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1017,25 +1042,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1046,7 +1071,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1061,18 +1086,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1089,14 +1114,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1108,13 +1133,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1128,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1137,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1152,17 +1177,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1172,37 +1197,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1210,36 +1235,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1247,9 +1277,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1258,7 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1266,67 +1300,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1338,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1347,19 +1381,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1372,96 +1406,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1469,26 +1511,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1508,7 +1546,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1521,15 +1559,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1540,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1550,32 +1593,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1583,11 +1626,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1600,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1609,11 +1657,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1638,11 +1686,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1661,12 +1709,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1683,18 +1731,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1708,7 +1756,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1716,13 +1764,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1730,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1743,7 +1791,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1751,15 +1799,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1775,19 +1823,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1798,94 +1846,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1900,28 +1948,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1952,7 +2000,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1964,12 +2012,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index e0d74aa03..4dcd77242 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:27+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(خالی)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(بازی تحت شبکه هنوز در دسترس نیست)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -181,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -194,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "درباره" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "افزودن پیکربندی صفحه‌کلید" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "افزودن بازیکن" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -247,23 +271,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -274,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "همه" @@ -284,57 +308,57 @@ msgstr "همه" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "اعمال وضوح جدید" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -347,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "محیط‌ها" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -359,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -392,19 +416,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "بازگشت به مسابقه" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -412,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -420,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -436,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -448,30 +477,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -479,20 +508,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -502,13 +531,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -520,12 +549,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -536,12 +565,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -555,12 +584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -570,14 +599,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -592,14 +621,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -610,35 +639,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -647,40 +676,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -688,18 +717,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -707,13 +731,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -721,70 +745,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -800,18 +830,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -819,13 +849,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -835,7 +865,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -848,7 +878,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -873,7 +903,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -882,28 +912,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -911,9 +936,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -922,7 +947,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -930,12 +955,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -943,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -957,7 +982,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -970,7 +995,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -987,7 +1012,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -997,17 +1022,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1017,25 +1042,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1046,7 +1071,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1061,18 +1086,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1089,14 +1114,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1108,13 +1133,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1128,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1137,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1152,17 +1177,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1172,37 +1197,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1210,36 +1235,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1247,9 +1277,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1258,7 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1266,67 +1300,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1338,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1347,19 +1381,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1372,96 +1406,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1469,26 +1511,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1508,7 +1546,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1521,15 +1559,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1540,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1550,32 +1593,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1583,11 +1626,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1600,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1609,11 +1657,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1638,11 +1686,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1661,12 +1709,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1683,18 +1731,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1708,7 +1756,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1716,13 +1764,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1730,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1743,7 +1791,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1751,15 +1799,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1775,19 +1823,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1798,94 +1846,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1900,28 +1948,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1952,7 +2000,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1964,12 +2012,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 458214ed5..89a1ece70 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:22+0000\n" "Last-Translator: Kristian Laakkonen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: finnish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -26,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 tarttuu pelaajan %1 syöttiin" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 syö liikaa pelaajan %1 kakkua" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 saa hassun naamarin pelaajalta %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 keilaa pelaajan %0 kumoon" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 pitää pelaajan %1 leipomistaitoja kyseenalaisina" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ei saisi leikkiä pelaajan %1 ruualla" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ei lähde keilaamaan pelaajan %1 kanssa enää ikinä" @@ -61,12 +63,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 ottaa pelaajalta %0 ilmaisen kyydin" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 läväyttää imukupin pelaajan %0 naamalle" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 läimäyttää pelaajaa %0" @@ -89,6 +92,16 @@ msgstr "%i kierrosta" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s selvisi hengissä %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Tekijä: %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -101,35 +114,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Mt" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s - tekijä: %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s on mahtava merirosvo!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "Pelaajaa %s pomputellaan sinne tänne." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s harjoittelee suurella, pyöreällä, sinisellä jojolla" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s on valmis" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s on bumerangipallon maailmanmestari" @@ -140,12 +162,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s tarjoaa seuraavan kierroksen!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "Pelaajan %s pitäisi harrastaa jotain muuta kuin keilausta" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on poistettu." @@ -156,10 +178,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjä)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asettelun kanssa" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -168,7 +194,7 @@ msgstr "Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -180,7 +206,7 @@ msgstr "" "enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +221,7 @@ msgstr "Kolmen iskun taistelu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -212,35 +238,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Taikuri teki sen!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Keskeytä Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Tietoja ohjelmasta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lisää näppäinasettelu" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Lisää pelaaja" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Lisää laite" @@ -250,23 +276,23 @@ msgstr "Lisää laite" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Lisäosan nimi" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Lisäosat" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -277,8 +303,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -287,58 +313,58 @@ msgstr "Kaikki" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Kaikki radat" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Kaikki keinot ovat sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "Salli STK:n ottaa yhteys Internetiin" +msgstr "Salli STK:n ottaa yhteyttä Internetiin" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reissu Amazonissa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ankkuri - hidastaa merkittävästi ensimmäisenä olevaa autoa" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Ankkuri - hidastaa merkittävästi ensimmäisenä olevaa autoa." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animoidut maisemat: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Reunanpehmennys (vaatii uudelleenkäynnistyksen): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Käytä uutta resoluutiota" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän asettelun?" @@ -351,7 +377,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Areenat" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Majakan ympäri" @@ -363,22 +389,22 @@ msgstr "Arrr, kapteeni, %s laski ankkurin!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Aseta näppäimelle ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Maailman laidalla" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Ääni" @@ -396,19 +422,19 @@ msgstr "Akseli %d%s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Takaisin kilpailuun" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Takaisin laitelistaan" @@ -416,7 +442,7 @@ msgstr "Takaisin laitelistaan" msgid "Back to the main menu" msgstr "Takaisin päävalikkoon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Takaisin valikkoon" @@ -424,13 +450,18 @@ msgstr "Takaisin valikkoon" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Taistelusaari" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -440,7 +471,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Pihamaa" @@ -454,34 +485,34 @@ msgstr "" "taaksepäin." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Jarruta" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Purkka - jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Purkka - jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kakku - heitetään lähimpää kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä " -"etäisyyksillä ja pitkillä suorilla" +"etäisyyksillä ja pitkillä suorilla." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Yhteyttä stkaddons-palvelimeen ei saada..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Lisäosien luettelon lataaminen epäonnistui. Lisätietoja komentorivin " "tulosteessa." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Uutistiedoston lataaminen epäonnistui. Lisätietoja komentorivin tulosteessa." @@ -490,20 +521,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Peruuta poisto" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/takaisin" @@ -513,13 +544,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Tämännimisen pelaajan lisääminen ei onnistu." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Luola X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Haasteet" @@ -531,12 +562,12 @@ msgstr "Haasteet: Palkintohuone" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Valitse auto" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Kerää nitroja Matikantunnilla" @@ -548,12 +579,12 @@ msgstr "" "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Kerää polttoainetta rakettiasi varten" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Kerää faaraon aarre" @@ -570,14 +601,14 @@ msgstr "" "olevasta palkista." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Voita Maailman laidalla -grand prix kolmea tietokoneen ohjaamaa \"osaaja\" -" "tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Vahvista poisto" @@ -587,14 +618,14 @@ msgstr "Vahvista poisto" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Vahvista resoluutio %i sekunnin kuluessa" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ei kerättäviä esineitä, joten vain ajotaito ratkaisee!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -609,14 +640,14 @@ msgstr "Jatka grand prixiä" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Ohjaimet" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Kojoottikanjoni" @@ -627,35 +658,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Tekijät" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Puolikuun risteys" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Poista asettelu" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Näytä FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" @@ -664,40 +695,40 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Haluatko lennättää leijaa?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Lataaminen epäonnistui." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -705,18 +736,13 @@ msgstr "Käytössä" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "suomi" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Anna uuden pelaajan nimi" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -726,13 +752,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Poistu kilpailusta" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Osaaja" @@ -740,19 +766,25 @@ msgstr "Osaaja" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Ominaisuus avattu käyttöön" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Viimeinen kierros!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Aja kolme kierrosta Maatila-radalla kolmen tietokoneen ohjaaman " "helppotasoisen pelaajan kanssa alle 2 min 30 s." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -760,29 +792,29 @@ msgstr "" "ohjaaman pelaajan kanssa alle 1 min 30 s." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Aja kolme kierrosta kaivoksessa kolmen \"osaaja\" -tasoisen tietokoneen " "ohjaaman pelaajan kanssa alle 3 min." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Aja Maatila-rata alle 2 min 30 s" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Aja Majakka-rata alle 1 min 30 s" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Aja Kaivos-rata alle 3 min" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -791,7 +823,7 @@ msgstr "" "vähintään 10 nitro-pistettä." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -800,7 +832,7 @@ msgstr "" "samalla vähintään 12 nitro-pistettä." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -809,13 +841,13 @@ msgstr "" "16 nitro-pistettä." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -837,18 +869,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Seuraa johtajaa aurinkokunnan ympäri" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Seuraa johtajaa Autiolla saarella" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -859,13 +891,13 @@ msgstr "" "edelle - silloinkin sinut poistetaan!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Magman linnake" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Kokoruututila" @@ -875,7 +907,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP:n tilanne:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" @@ -888,7 +920,7 @@ msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Pelimuodot" @@ -913,7 +945,7 @@ msgstr "Peliohjaimen hattu %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -922,28 +954,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Aja!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Graafisten tehosteiden taso" @@ -951,9 +978,9 @@ msgstr "Graafisten tehosteiden taso" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" @@ -962,7 +989,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Vierailija" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -970,12 +997,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Apua" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -983,7 +1010,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1000,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Jos näet oheisen kaltaisen lukollisen painikkeen, sinun täytyy suorittaa " "haaste avataksesi lukituksen." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1014,7 +1041,7 @@ msgstr "Asenna" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" @@ -1031,7 +1058,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Säilytä tämä resoluutio" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Pysy johtaja-auton vauhdissa, mutta älä ohita sitä!" @@ -1041,17 +1068,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Näppäimistö %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" @@ -1061,25 +1088,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Johtaja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1092,7 +1119,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Lukittu!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" @@ -1107,18 +1134,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Jätä kilpailijasi katselemaan perävalojasi!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Vain oma auto" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Suppea näkymä kilpailtaessa" @@ -1135,14 +1162,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Hiiren nappi %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "Moninpeli" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1154,13 +1181,13 @@ msgstr "Moninpeli" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Moninpeli" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -1174,7 +1201,7 @@ msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" @@ -1183,7 +1210,7 @@ msgstr "Uusi nopein kierros" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Uusi ennätystulos!" @@ -1198,17 +1225,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Ei" @@ -1218,37 +1245,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Pohjoinen hiihtokeskus" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Vanha kaivos" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverin matikantunti" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" @@ -1256,36 +1283,41 @@ msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Valinnat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pysäytä peli" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingviinien leikkikenttä" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Pelaa kaikkia" @@ -1293,9 +1325,9 @@ msgstr "Pelaa kaikkia" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" @@ -1304,7 +1336,11 @@ msgstr "Pelaajat" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Odota, lisäosia ladataan" @@ -1312,70 +1348,70 @@ msgstr "Odota, lisäosia ladataan" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" "Imukuppi - heitä suoraan eteenpäin vetääksesi edellä ajavaa taaksepäin, tai " -"taaksepäin katsoessasi heitä se takaa tulevan eteen näköesteeksi!" +"taaksepäin katsoessasi heitä se takaa tulevan eteen näköesteeksi." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Jälkikäsittely (liike-epäterävyys): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Paina ESCiä peruuttaaksesi" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Paina näppäintä" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Kaksoisnapsauta laitetta tai paina enter sen kohdalla säätääksesi asetuksia" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Paina enter tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Kilpailu" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Kilpailun tulokset" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Kilpailun asetukset" @@ -1387,8 +1423,8 @@ msgstr "Aja uudestaan tällä radalla" msgid "Random Arena" msgstr "Satunnainen areena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Satunnainen auto" @@ -1396,19 +1432,19 @@ msgstr "Satunnainen auto" msgid "Random Track" msgstr "Satunnainen rata" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Sijoitus" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Paikoillenne!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1423,96 +1459,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Päivitä" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resoluutio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Käynnistä kilpailu uudelleen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Oikea" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Kumipallo - pomppii johtavan auton perään ja saattaa lytätä ja hidastaa " +"muita autoja matkalla." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Skotlanti" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Salainen puutarha" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Katso lukituksesta poistettua ominaisuutta" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Katso lukituksesta poistettuja ominaisuuksia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Valitse pelimuoto" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Valmiit!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Uusi kilpailu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Tiukka käännös" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Liikkuvat hiekat" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Kaupunki" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Yksinpeli" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1520,26 +1566,22 @@ msgstr "Koko: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Ulkoasu" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Taivaanrata" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Pulmapolku" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Lumihuippu" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1551,7 +1593,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Ääniefektit" @@ -1562,7 +1604,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Tähtirata" @@ -1575,15 +1617,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Aloita kilpailu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1594,7 +1641,7 @@ msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKartin ohje" @@ -1604,36 +1651,36 @@ msgstr "SuperTuxKartin ohje" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKartin valinnat" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" "SuperTuxKart voi ottaa yhteyttä Internetiin ladatakseen lisäosia tai " "huomauttaakseen päivityksistä. Haluatko sallia tämän? (Voit vaihtaa tätä " "asetusta myöhemmin muuttamalla Valinnat-valikossa Käyttöliittymä-" -"välilehdellä kohtaa \"STK-uutiset (Internet)\".)" +"välilehdellä kohtaa \"Salli STK:n ottaa yhteyttä Internetiin\".)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1641,13 +1688,18 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" "Vaihtaja - lahjapaketit muutetaan banaaneiksi ja banaanit lahjapaketeiksi " -"lyhyeksi aikaa" +"lyhyeksi aikaa." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Kärpäslätkä - mätkii ja hidastaa lähellä olevia kilpailijoita." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Järjestelmän kieli" @@ -1662,7 +1714,7 @@ msgstr "" "tiukoissa mutkissa" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Saari" @@ -1671,11 +1723,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Avaruussukkula on laskeutunut!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" @@ -1702,13 +1754,13 @@ msgstr "Aika-ajo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Aika-ajo: Käytettävissäsi ei ole apuvälineitä, joten vain ajotaidoillasi on " "merkitystä!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1735,12 +1787,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Kuuhun ja takaisin" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" @@ -1757,18 +1809,18 @@ msgstr "Radan tekijä: %s" msgid "Tracks" msgstr "Radat" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Opastusvalikko" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1782,7 +1834,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Yläs" @@ -1790,13 +1842,13 @@ msgstr "Yläs" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Päivityspäivä" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" "Käytä Frame Buffer Object -laajennusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" @@ -1805,9 +1857,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" @@ -1818,7 +1870,7 @@ msgstr "Versio: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" @@ -1826,15 +1878,15 @@ msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1853,19 +1905,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Aseet" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Sääilmiöt: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1881,110 +1933,106 @@ msgstr "" "autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Voita Pingviinien leikkikenttä -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Voita Pingviinien leikkikenttä -grand prix kolmea \"osaaja\" -tasoista " "tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Voita Kuuhun ja takaisin -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Voita yhden kierroksen kaksinkamppailu Salaisessa puutarhassa yhtä " -"tietokoneen ohjaamaa helppotasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Kanjonissa neljää tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Magman linnakkeessa kolmea tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Voita kolmen kierroksen Lumivuori-kisa kolmea keskitasoista tietokoneen " -"ohjaamaa pelaajaa vastaan ja aja se alle 3 min 5 s." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Tuxin tullitiellä neljää tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Voita Seuraa johtajaa -kisa kolmea tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan " "Autiolla saarella." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Voita Seuraa johtajaa -kisa viittä tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan " "Tähtiradalla" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Voita kaksinkamppailu Salaisessa puutarhassa" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Voita kisa Kanjonissa" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Voita kisa Magman linnakkeessa" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Voita kisa Lumivuori-radalla" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Voita kisa Tuxin tullitiellä" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Voita Maailman laidalla -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Voita Kuuhun ja takaisin -grand prix kolmea tietokoneen ohjaamaa \"osaaja\" -" @@ -2001,28 +2049,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Pääsit ennätyslistan kärkeen!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Uusi ominaisuus on nyt käytössä!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" @@ -2055,7 +2103,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ei mitään]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "tekijä:" @@ -2067,12 +2115,12 @@ msgstr "suositeltu" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "vakio" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 1522d1a3e..7bb5e8f96 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:42+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: French\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -26,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mord à l’appât de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" -msgstr "%0 a goûté au gateau de %1" +msgstr "%0 a trop mangé du gâteau de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "%0 obtient un masque courtoisie de %1" +msgstr "%0 reçoit un superbe masque de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 a été renversé par la boule de bowling de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 doute des talents culinaires de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "%0 ne devrait pas jouer avec le repas de %1" +msgstr "%0 ne devrait pas jouer avec la nourriture de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ne jouera plus jamais au bowling avec %1" @@ -61,14 +63,15 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 s'accroche à %0 pour un tour gratuit" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%0 s'est pris la ventouse de %1" +msgstr "%0 s’est pris la ventouse de %1 en pleine face" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "%1 renverse %0." +msgstr "%1 renverse %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:49 @@ -89,6 +92,16 @@ msgstr "%i tours" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : a survécu pendant %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"par %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -101,38 +114,47 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Mo" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s par %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s par %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" -msgstr "%s est un sacré pirate!" +msgstr "%s est un sacré pirate !" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s se fait bousculer" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s s'entraine avec un gros yo-yo bleu sphérique" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s est prêt" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "%s est le champion mondial de boule boomerang" +msgstr "%s est le champion du monde de boule boomerang" #: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format @@ -140,12 +162,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum !" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s devrait jouer aux fléchettes plutôt qu'au bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' a été éliminé." @@ -156,10 +178,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(le jeu en réseau n'est pas encore disponible)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un item bleu est en conflit avec une autre configuration" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -168,20 +194,20 @@ msgstr "* Les contrôles peuvent être vus/modifiés dans le menu Options" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" -"* La plupart de ces modes de jeu sont disponibles sous forme de Grand Prix : " +"* La plupart de ces modes de jeu sont disponibles sous forme de Grand Prix : " "dans ce cas, plusieurs courses sont effectuées à la suite. À chaque course, " -"un meilleur classement donne davantage de points et, à la fin, celui qui a " -"le plus de points gagne." +"meilleur est le classement, plus le nombre de points attribués est grand. À " +"la fin, celui qui a le plus de points gagne." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -196,7 +222,7 @@ msgstr "Bataille en 3 coups" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -213,35 +239,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Un sorcier l'a fait !" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abandonner le Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "À propos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Ajouter une configuration de clavier" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Ajouter un joueur" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Ajouter un périphérique" @@ -251,23 +277,23 @@ msgstr "Ajouter un périphérique" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Nom de l'extension" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -278,8 +304,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -288,12 +314,12 @@ msgstr "Tout" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Toutes les pistes" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les " @@ -301,46 +327,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Permettre à STK de se connecter à Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Voyage en Amazonie" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le premier kart" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le premier kart." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Décors animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Lissage (actif après redémarrage) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Appliquer la nouvelle résolution" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Êtes vous sûr de supprimer définitivement cette configuration?" @@ -353,7 +379,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arènes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Autour du phare" @@ -365,22 +391,22 @@ msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine !" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assigner à la touche Échap" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Au bout du monde" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -398,19 +424,19 @@ msgstr "Axe %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Retour" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Retour à la course" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Retour à la liste des périphériques" @@ -418,7 +444,7 @@ msgstr "Retour à la liste des périphériques" msgid "Back to the main menu" msgstr "Retour au menu principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Retour au menu" @@ -426,13 +452,18 @@ msgstr "Retour au menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Zone de combat" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -442,7 +473,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Plus de chance la prochaine fois !" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Basse-cour Cocorico" @@ -456,35 +487,35 @@ msgstr "" "toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Freiner" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" -"Chewing gum - laisse une flaque de gomme rose et collante derrière toi" +"Chewing gum - laisse une flaque de gomme rose et collante derrière toi." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Gâteau - lance-le sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et " -"sur les routes droites" +"sur les routes droites." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Impossible d'accéder au serveur..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Le téléchargement de la liste des addons a échoué, consultez le terminal " "pour plus d'informations." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Le téléchargement du fichier de nouvelles a échoué, consultez le terminal " @@ -494,20 +525,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Annuler la supression" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" @@ -517,13 +548,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Impossible d'ajouter un joueur portant ce nom." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Caverne X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Défis" @@ -535,12 +566,12 @@ msgstr "Défis : salle des trophées" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Choisis un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Nitro dans la classe de maths !" @@ -552,12 +583,12 @@ msgstr "" "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Accumule du carburant pour ta fusée" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Le trésor du Pharaon" @@ -574,12 +605,12 @@ msgstr "" "visible dans la barre à la droite de l'écran." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Remporte le grand prix Au bout du monde contre 3 joueurs experts" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirme la suppression" @@ -589,14 +620,14 @@ msgstr "Confirme la suppression" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -611,14 +642,14 @@ msgstr "Continuer le Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Canyon Coyote" @@ -629,35 +660,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Crédits" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Sous la pleine lune" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Supprimer la configuration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver cette manette" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Afficher le nombre d'image par seconde (FPS)" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur '%s' ?" @@ -666,40 +697,40 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Veux-tu faire voler des cerf-volants ?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "N'accélère pas avant go" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Le téléchargement a échoué." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Activer cette manette" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -707,18 +738,13 @@ msgstr "Activé" msgid "Energy" msgstr "Énergie" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Français" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Entre le nom du nouveau joueur" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -728,13 +754,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Quitter la course" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -742,46 +768,52 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Fonctionnalité Déverrouillée" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Rapporte la ba-balle, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Dernier tour !" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours dans la ferme contre 3 opposants de niveau débutant en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours sur l'île du phare contre 3 opposants de niveau expert en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours dans la mine contre 3 opposants de niveau expert en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finis la ferme en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finis l'île du phare en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finis les mines en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -789,7 +821,7 @@ msgstr "" "Finis la classe de maths en 55 secondes avec au moins 10 points de nitro" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -798,7 +830,7 @@ msgstr "" "Mouvants\" et ce, en moins de 2:20" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -807,13 +839,13 @@ msgstr "" "de 2:30" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -836,18 +868,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Suis le meneur autour du système solaire" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Suis le meneur sur une île déserte" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -858,13 +890,13 @@ msgstr "" "pas non plus recommandé, car là aussi tu risques l'élimination !" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein-écran" @@ -874,7 +906,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Résultats GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Touches pour le jeu" @@ -887,7 +919,7 @@ msgstr "Touches pour le jeu" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de jeu" @@ -912,7 +944,7 @@ msgstr "Manette de jeu %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Général" @@ -921,28 +953,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Partez!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Niveau d'effets visuels" @@ -950,9 +977,9 @@ msgstr "Niveau d'effets visuels" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -961,7 +988,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Invité" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -969,12 +996,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Aide" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -982,7 +1009,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1000,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Certains boutons ont un cadenas comme celui-ci. Tu dois réussir un défi pour " "le débloquer." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Désolé '%s', il est trop tard pour joindre le jeu!" @@ -1013,7 +1040,7 @@ msgstr "Installer" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -1030,7 +1057,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Conserver cette résolution." #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Talonne le meneur, mais sans le dépasser!" @@ -1040,17 +1067,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Clavier %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tour %i" @@ -1060,25 +1087,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Meneur" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1089,7 +1116,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Verrouillé!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" @@ -1104,18 +1131,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fais mordre la poussière à tes rivaux!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Seulement moi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interface de course minimaliste" @@ -1132,14 +1159,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Souris, bouton %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "Multijoueur" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1151,13 +1178,13 @@ msgstr "Multijoueur" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Multijoueur" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -1171,7 +1198,7 @@ msgstr "Nouveau grand prix '%s' déverrouillé" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nouvelle difficulté '%s' déverrouillée" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Meilleur temps" @@ -1180,7 +1207,7 @@ msgstr "Meilleur temps" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nouveau mode de jeu déverrouillé : '%s'" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nouveau score!" @@ -1195,17 +1222,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nouvelle piste '%s' déverrouillée" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1215,37 +1242,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Course Normale" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Station nordique" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Débutant" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts IA" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "La vieille mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de maths d'Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" @@ -1253,36 +1280,41 @@ msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi !" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Suspendre le jeu" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité !" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pour jeunes manchots" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Tout joeur" @@ -1290,9 +1322,9 @@ msgstr "Tout joeur" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -1301,7 +1333,11 @@ msgstr "Joueurs" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Veuillez reconfigurer vos touches" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Veuillez patienter pendant que les packs d'ajouts sont mis à jour" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste des packs d'ajouts charge" @@ -1309,70 +1345,70 @@ msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste des packs d'ajouts charge" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" "Débouchoir à ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers " "l'arrière, ou lance-le en regardant vers l'arrière pour lui obstruer la vue !" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Post-traitement (flou de mouvement) : %s" + #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Appuie sur pour annuler" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Appuie sur une touche" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Pressez entrée ou double-cliquez sur un périphérique pour le configurer" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tu peux éditer un joueur avec la touche entrée ou un double-clic" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problème lors de l'installation de l'extension « %s »." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problème lors de la suppression de l'extension « %s »." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Course" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Résultats de la course" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Réglages de la course" @@ -1384,8 +1420,8 @@ msgstr "Rejouer cette piste" msgid "Random Arena" msgstr "Arène aléatoire" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aléatoire" @@ -1393,19 +1429,19 @@ msgstr "Kart aléatoire" msgid "Random Track" msgstr "Piste aléatoire" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Classement" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques..." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1420,96 +1456,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Actualiser" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Recommencer la course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Droite" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Balle de caoutchouc - sautille jusqu'au meneur, aplatissant du même coup " +"quiconque se trouve sur son passage." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Écosse" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Jardin Secret" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Voir la fonctionnalité déverrouillée" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Voir le prix remporté" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Choisis un mode de jeu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Prêts" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nouvelle course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Virage brusque" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sables mouvants" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Banlieue Lustrée" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Jeu solo" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1517,26 +1563,22 @@ msgstr "Taille: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Thème" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Horizon" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Chemin des Embûches" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Pic enneigé" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1548,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Effets sonores" @@ -1559,7 +1601,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Dans les étoiles" @@ -1572,15 +1614,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Sous la mer" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1591,7 +1638,7 @@ msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart : Aide" @@ -1601,37 +1648,37 @@ msgstr "SuperTuxKart : Aide" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart : Options" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart peut être joué à plusieurs sur le même ordinateur" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des add-ons et " -"vous informer de mises à jour. Aimeriez-vous que cette fonctionnalité soit " -"activée ? (Pour modifier ce paramètre plus tard, allez dans \"Options\", " -"sélectionnez l'onglet \"Interface Utilisateur\", et éditer «Nouvelles " -"Internet STK »)." +"SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions " +"et vous prévenir de mises-à-jour. Voulez-vous activer cette fonctionnalité ? " +"(Pour changer cette option plus tard, allez dans les options, sélectionnez " +"l'onglet « Interface utilisateur », et changez « Autoriser STK à se " +"connecter à Internet »)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1639,13 +1686,19 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" "Swapper - les boîtes à cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa " "pour une courte durée" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" +"Tapette - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir." + #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Langue du système" @@ -1660,7 +1713,7 @@ msgstr "" "un meilleur contrôle dans les courbes prononcées" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "L'île" @@ -1669,11 +1722,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "La navette spatiale a atterri !" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Le Stade" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "Le menu des packs d'ajouts est présentement désactivé dans les options" @@ -1701,12 +1754,12 @@ msgstr "Contre la Montre" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1735,12 +1788,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Jusqu'à la lune" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" @@ -1757,18 +1810,18 @@ msgstr "Piste par %s" msgid "Tracks" msgstr "Circuits" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutoriel : salle de sélection" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1782,7 +1835,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -1790,13 +1843,13 @@ msgstr "Haut" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Date de mise à jour" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Utiliser les Frame Buffer Objects (effectif au prochain démarrage)" @@ -1804,9 +1857,9 @@ msgstr "Utiliser les Frame Buffer Objects (effectif au prochain démarrage)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" @@ -1817,7 +1870,7 @@ msgstr "Version : %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" "Se synchroniser sur le taux de rafraichissement (actif après redémarrage)" @@ -1826,15 +1879,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1853,19 +1906,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armes" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Météo : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1884,108 +1937,108 @@ msgstr "" "cette opération." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gagne le Grand Prix 'Pour jeunes manchots'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gagne le grand prix \"Pour jeunes manchots\" contre 3 opposants de niveau " "expert" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Remporte le grand prix \"Jusqu'à la lune\"." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Remporte un tête à tête de 1 tour dans le jardin secret contre un opposant " +"Remporte un tête-à-tête de 3 tours dans le Jardin Zen contre un opposant " "virtuel de niveau débutant." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours dans le canyon contre 4 opposants de niveau " "expert" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours sur Fort Magma contre 3 opposants experts" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Gagne une course de 3 tours sur la montage enneigée, en 3:05, contre 3 " -"opposants intermédiaires" +"Remporte une course de 3 tours dans la station nordique en 3:05 contre 3 " +"adversaires virtuels de niveau intermédiaire." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours sur l'Autoroute de Tux contre 4 opposants experts" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Remporte une course de type 'Suis le meneur' contre 3 opposants sur un île " "déserte." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gagne une course de type Suis le meneur avec 5 karts IA sur la piste dans " "les étoiles" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Gagne une course tête à tête dans le jardin secret" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Remporte un tête-à-tête dans le Jardin Zen" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gagne une course dans le canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gagne une course sur Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Remporte une course sur \"Sommet enneigé\"" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gagne une course sur l'Autoroute de Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Remporte le grand prix \"Au bout du monde\"." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gagne le grand prix \"Jusqu'à la Lune\" contre 3 opposants de niveau expert" @@ -2001,28 +2054,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Tu as complété le Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu as été éliminé !" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Tu as établi un nouveau record!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Tu as remporté un nouveau défi !" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" @@ -2057,7 +2110,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[aucun]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "par" @@ -2069,19 +2122,19 @@ msgstr "remarquable" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Audiger Jeremy https://launchpad.net/~skynet\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" +" Baptiste Fontaine https://launchpad.net/~bfontaine\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" -" François Blondel https://launchpad.net/~francoisblondel\n" " Funto https://launchpad.net/~funto66\n" " Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n" " Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n" @@ -2094,6 +2147,6 @@ msgstr "" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Syl https://launchpad.net/~syl-\n" " Thomas P T https://launchpad.net/~thomaspt\n" +" tipiak https://launchpad.net/~tipiak\n" " xapantu https://launchpad.net/~xapantu\n" -" xemard.nicolas https://launchpad.net/~xemard.nicolas\n" " Éfrit https://launchpad.net/~efrit" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index e087c66a4..ee447bdab 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-02 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 07:04+0000\n" "Last-Translator: Aaron Kearns \n" "Language-Team: Aaron Kearns \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: Irish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -26,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -61,12 +63,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -89,47 +92,64 @@ msgstr "%i cuairteanna" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 #, c-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s le %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Tá %s réidh" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -140,12 +160,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Bhí '%s' eisiamh." @@ -156,10 +176,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Folamh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -168,7 +192,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -177,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -190,7 +214,7 @@ msgstr "Trí Bhuillí Cath" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -205,35 +229,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Tobscoir Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Maidir Leis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár" +msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Cuir Imreoir Leis" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Cuir Gléas Leis" @@ -243,23 +267,23 @@ msgstr "Cuir Gléas Leis" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Forlíontáin" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -270,68 +294,67 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" -msgstr "Uile" +msgstr "Gach" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Gach Ráschúrsaí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Turas Amazon" -# anchor? #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ancaire - moilligh an chéad kart" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" +msgstr "Carachtair Íomhá: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" +msgstr "Radharcra Íomhá: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "" +msgstr "Frithailiasáil (éilíonn atosú): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -344,7 +367,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Airéiní" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Timpeall an Teach Solais" @@ -356,22 +379,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Ag Deireadh an Domhain" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" @@ -389,19 +412,19 @@ msgstr "Ais %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Téigh ar ais go rás" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Ar ais go liosta feiste" @@ -409,7 +432,7 @@ msgstr "Ar ais go liosta feiste" msgid "Back to the main menu" msgstr "Ar ais go príomh-roghchlár" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Ar ais go roghchlár" @@ -417,13 +440,18 @@ msgstr "Ar ais go roghchlár" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Bosca? Banana? Bosca? Banana? Bosca?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Pocadán Beag" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -433,7 +461,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -442,35 +470,33 @@ msgstr "" msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." -msgstr "" -"Liathróid Bhallaí - Preabann sé OFF na ballaí. Má feíceann tú siar, " -"caithfear an balla ar gcúl." +msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Coscán" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Guma Coganta - Fág i do dhiaidh" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" -msgstr "Císte - Caith ag kart eile, is fearr ag raon cóngarach" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -478,20 +504,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cealaigh Baint" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" @@ -501,13 +527,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" -msgstr "Pluais X" +msgstr "PluaisX" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Dúshláin" @@ -521,12 +547,12 @@ msgstr "Dúshláin : Seomra Comhramh" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Roghnaigh Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Bailigh nítro i Rang matamaitic" @@ -537,12 +563,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Bailigh breosla" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Bailigh Stór na Pharaohs" @@ -556,12 +582,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Deimhnigh an Bhaint" @@ -571,14 +597,14 @@ msgstr "Deimhnigh an Bhaint" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Deimhnigh taifeach taobh istigh de %i soicindí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Lean ar aghaidh" @@ -593,16 +619,16 @@ msgstr "lean ar aghaidh Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Rialtáin" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" -msgstr "" +msgstr "Cainneon Cadhóit" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen @@ -611,35 +637,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Buíochas le" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Crosbhealach na Crescent" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Scrios Cumraíocht" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" -msgstr "" +msgstr "Díchumasaigh Gléas" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Taispeáin FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" @@ -648,40 +674,40 @@ msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Síos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Theip ar íoslódáil." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Eilifint" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Cumasaigh Gléas" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -689,11 +715,6 @@ msgstr "cumasaithe" msgid "Energy" msgstr "Fuinneamh" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Béarla" - # lenition #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog @@ -701,7 +722,7 @@ msgstr "Béarla" msgid "Enter the new player's name" msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -709,13 +730,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Scortha Rás" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" @@ -723,70 +744,76 @@ msgstr "Saineolaí" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Gné Díghlasáilte" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Cuaird leiridh!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Críochnaigh Feirm faoi bhun 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Críochnaigh Teacht Solais faoi bhun 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Críochnaigh An Mianach faoi bhun 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -802,12 +829,12 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" "Lean an Tosaí ar\n" @@ -815,7 +842,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -823,13 +850,13 @@ msgid "" msgstr "Lean an Tosaí: \tná bí an chéad kart agus an kart deireanach!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Dún Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" @@ -839,7 +866,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Scóir GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -853,7 +880,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modhanna Cluiche" @@ -879,7 +906,7 @@ msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Coiteann" @@ -888,28 +915,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Téigh!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -917,9 +939,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafaicí" @@ -928,7 +950,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Aoí" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -936,12 +958,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Cabhair" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -949,7 +971,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Na scóir is fearr" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -963,7 +985,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -976,7 +998,7 @@ msgstr "Suiteáil" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" @@ -993,7 +1015,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "coinnigh an taifeach seo" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1003,17 +1025,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Méarchlár %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Cuairt" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" @@ -1023,25 +1045,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Tosaí" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Clé" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1052,7 +1074,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Glasáilte!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" @@ -1067,18 +1089,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1095,14 +1117,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Cnaipe luiche %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1114,13 +1136,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -1134,7 +1156,7 @@ msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" @@ -1143,7 +1165,7 @@ msgstr "Cuairt is tapaidh nua" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1158,17 +1180,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1178,37 +1200,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Líon na gCairteacha" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Rang matamaitic Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1216,36 +1238,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Parasiút - moillighs an karts romhat!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Moillithe" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1253,9 +1280,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" @@ -1264,7 +1291,11 @@ msgstr "Imreoirí" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1272,67 +1303,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Brúigh ESC a Chealú" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Brúigh eochair" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Rás" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Torthaí Rása" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Cumraigh Rás" @@ -1346,8 +1377,8 @@ msgid "Random Arena" msgstr "Airéine Randamach" # gender kart is m -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Cairtín Randamach" @@ -1356,19 +1387,19 @@ msgstr "Cairtín Randamach" msgid "Random Track" msgstr "Cairtín Raon" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1381,96 +1412,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Scríos" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Taifeach" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Deas" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Roghnaigh mód cluichí" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Buanaigh Rás Nua" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Coradh Géar" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1478,26 +1517,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Craiceann" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Spéirlíne" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1506,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Maisíochtaí Fuaime" @@ -1517,7 +1552,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Caighdeán" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Raon na Réalta" @@ -1530,15 +1565,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1549,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Cabhair SuperTuxKart" @@ -1559,44 +1599,49 @@ msgstr "Cabhair SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1610,7 +1655,7 @@ msgid "" msgstr "Casadh géar" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "An Oileán" @@ -1619,11 +1664,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "An Staidiam" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1650,11 +1695,11 @@ msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1681,15 +1726,15 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Tá rudaí go bhfuil féidir leat a fáil cuidiú leat buaigh:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Chun an Gealach agus Ar Ais" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "" +msgstr "Rogha %i" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:78 @@ -1703,18 +1748,18 @@ msgstr "Raon le %s" msgid "Tracks" msgstr "Raonta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1728,7 +1773,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Díshuiteáil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Suas" @@ -1736,13 +1781,13 @@ msgstr "Suas" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1750,20 +1795,20 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Comhéadan Úsáideora" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:92 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "" +msgstr "Leagan: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1771,15 +1816,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Airde" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1795,19 +1840,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Airm" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1818,58 +1863,58 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" "Buaigh Áit Shúgartha na Phiongáin\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" "Buaigh Chun an Gealach agus Ar Ais\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Buaigh Rás Lean an tosaí\n" @@ -1877,44 +1922,44 @@ msgstr "" "ar oileán fásaigh." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Buaigh Rás Lean an tosaí in aghaidh 5 Karts ar Star Track." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" -msgstr "Buaigh rás ar Canyon." +msgstr "Buaigh rás ar Cainneon Cadhóit" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Buaigh rás ar Dhún Magma." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Buaigh Rás ar Shliabh Sneachta" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Buaigh Rás ar an nDolabóthar Tux." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" "Buaigh an Ag Deireadh na Dhomhan\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1929,28 +1974,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bhí tú eisiamh!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" @@ -1973,7 +2018,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Gairdín Zen" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -1981,7 +2026,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[neamhní]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "le" @@ -1993,12 +2038,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "caighdeánach" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 9e66746e3..255f980e3 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-12 02:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-16 08:52+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" @@ -31,32 +31,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mordeu o anzol de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 tragouse todo o pastel de %1." #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 púxolle a %0 unha máscara moi chula." -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "A bóla de %1 levouse a %0 por diante." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 anda a maldicir sobre a “arte culinaria” de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 non debería xogar coa comida de %1." -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 non vai volver xogar aos bolos con %1." @@ -66,12 +68,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 agarrouse a %0 para dar unha volta." #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 púxolle un chupón na cara a %0." -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 deulle a %0." @@ -94,6 +97,14 @@ msgstr "%i voltas" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s, que sobreviviu durante %s." +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -106,35 +117,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MiB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s por %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s está feito un verdadeiro pirata!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "Parece que %s estivese a xogar ao ioió máis que aos bolos." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s éche todo un profesional do búmerang." @@ -146,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a seguinte ronda de licor café!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería deixar o dos bolos, quen non é o seu." -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s quedou eliminado." @@ -162,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -174,7 +198,7 @@ msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -187,7 +211,7 @@ msgstr "" "final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -202,7 +226,7 @@ msgstr "Loita a tres toques" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -219,35 +243,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi cousa de maxia!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar o campionato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Información" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Engadir uns controis para o teclado." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Engadir un novo usuario" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Engadir un dispositivo" @@ -257,23 +281,23 @@ msgstr "Engadir un dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do complemento" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -284,8 +308,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -294,57 +318,57 @@ msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Todos os circuítos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Xornada amazónica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Áncora. Reduce considerablemente a velocidade do líder." +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animación das personaxes: %s." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animación do mapa: %s." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (hai que reiniciar o xogo): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar a nova resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" @@ -357,7 +381,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Arredores do faro" @@ -369,22 +393,22 @@ msgstr "Arrr, o %s soltou áncora, capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar á tecla «Esc»" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Fin do mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Son" @@ -402,19 +426,19 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Volver á carreira" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Volver á lista de dispositivos" @@ -422,7 +446,7 @@ msgstr "Volver á lista de dispositivos" msgid "Back to the main menu" msgstr "Volver ao menú principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver ao menú" @@ -430,15 +454,20 @@ msgstr "Volver ao menú" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Caixa? Plátano? Caixa? Plátano? Caixa? Plátano?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + # Nome propio. #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" # Nome propio. #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -448,7 +477,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Máis sorte a próxima vez!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Curral bobino" @@ -462,34 +491,32 @@ msgstr "" "cara atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Freo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Goma de mascar. Deixa unha goma rosa pegañenta." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Pastel. Atínalle ao rival máis próximo, máis efectivo nas distancias curtas " -"e tramos chans." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Non se pode acceder ao servidor de complementos." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Non se pode descargar a lista de complementos. Para máis información, " "consulte a saída do terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Non se pode descargar o ficheiro de novas. Para máis información, consulte a " @@ -499,20 +526,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Non retirar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" @@ -522,14 +549,14 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Non se pode engadir un xogador con este nome." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Cova X" # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Desafío" @@ -542,12 +569,12 @@ msgstr "Sala dos desafíos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolle un kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Recolle nitro na Clase de mates." @@ -558,12 +585,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recolle caixas azuis. Conteñen armas ou outras bonificacións." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Recolle combustible para o foguete." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recolle o tesouro do faraón." @@ -579,13 +606,13 @@ msgstr "" "cantidade de nitro reflíctese na barra á dereita da pantalla." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Queda primeiro no campionato da Fin do mundo contra 3 opoñentes expertos." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Retirar, si" @@ -595,7 +622,7 @@ msgstr "Retirar, si" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirma a resolución ou volverase á anterior en %i segundos." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non hai bonificacións, así que o único que importará serán as túas " @@ -604,7 +631,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -619,14 +646,14 @@ msgstr "Continuar o campionato" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controis" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Canón do coiote" @@ -637,35 +664,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Contribuidores" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Paso elevado" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar a configuración" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Amosar os FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" @@ -674,40 +701,40 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Queres voar papaventos?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non aceleres antes da saída" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Non se completou a descarga." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Empregar?" @@ -715,18 +742,13 @@ msgstr "Empregar?" msgid "Energy" msgstr "Enerxía" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Galego" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Escribe o nome do novo xogador." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -736,13 +758,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Saír da carreira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -750,19 +772,25 @@ msgstr "Experto" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Desbloqueouse unha funcionalidade." -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Completa 3 voltas na Facenda contra 3 opoñentes principiantes en menos de " "2:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -770,29 +798,29 @@ msgstr "" "de 1:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Completa 3 voltas na Mina vella contra 3 opoñentes expertos en menos de 3 " "minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Rematar a Facenda en 2:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Rematar os Arredores do faro en 1:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Rematar a Mina vella en 3 minutos." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -801,7 +829,7 @@ msgstr "" "Oliver en menos de 55 segundos." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -810,7 +838,7 @@ msgstr "" "menos de 2:20 minutos." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -819,13 +847,13 @@ msgstr "" "minutos." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -848,18 +876,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segue ao líder ao redor do Sistema solar." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segue ao líder ao redor da Illa deserta." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -870,13 +898,13 @@ msgstr "" "diante do líder tamén é motivo de descualificación!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Castelo de lava" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa." @@ -886,7 +914,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Mellores puntuacións do campionato:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" @@ -899,7 +927,7 @@ msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de xogo" @@ -924,7 +952,7 @@ msgstr "Control direccional %d do mando" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -933,28 +961,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Xerónimo!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Ñu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Adiante!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Polbo" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Campionatos" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivel de efectos gráficos" @@ -962,9 +985,9 @@ msgstr "Nivel de efectos gráficos" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -973,7 +996,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Facenda" @@ -981,12 +1004,12 @@ msgstr "Facenda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -994,7 +1017,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1012,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Cando vexas un botón cun cadeado coma este, significa que tes que superar un " "desafío para desbloquealo." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» non vai xogar, hai que unirse antes!" @@ -1025,7 +1048,7 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -1042,7 +1065,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter a resolución actual" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Mantente preto do líder pero sen adiantalo!" @@ -1052,17 +1075,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%iª volta" @@ -1072,15 +1095,15 @@ msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -1088,10 +1111,10 @@ msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1099,10 +1122,10 @@ msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:252 msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado!" +msgstr "Bloqueado" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" @@ -1117,18 +1140,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Deixa atrás aos rivais!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Só eu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interface de carreira minimalista" @@ -1145,15 +1168,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón %d do rato" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Varios xogadores" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1164,13 +1187,13 @@ msgstr "Varios xogadores" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Varios xogadores" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -1184,7 +1207,7 @@ msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta máis rápida" @@ -1193,7 +1216,7 @@ msgstr "Nova volta máis rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Novo puntuación na lista das mellores!" @@ -1208,17 +1231,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "ningunha" @@ -1228,37 +1251,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Vila na montaña" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de opoñentes:" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Listo" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Mina vella" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de mates de Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" @@ -1267,36 +1290,41 @@ msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opcións" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paracaídas. Reduce a velocidade dos opoñentes que vaian diante túa!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Patio do pingüín" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Xogalos todos" @@ -1304,18 +1332,22 @@ msgstr "Xogalos todos" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" -msgstr "Xogadores" +msgstr "Usuarios" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:444 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura de novo as teclas." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1323,69 +1355,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Chupón. Lánzao cara diante para empurrar cara atrás a un opoñente, ou cara " -"atrás para non deixalo ver!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Preme «Esc» para cancelar." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Preme unha tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo para configuralo." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo para modificalo." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Globo" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Carreira" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Resultados da carreira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Configuración da carreira" @@ -1397,8 +1427,8 @@ msgstr "Volver correr neste circuíto" msgid "Random Arena" msgstr "Arena ao chou" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart ao chou" @@ -1406,19 +1436,19 @@ msgstr "Kart ao chou" msgid "Random Track" msgstr "Circuíto ao chou" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Posición" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Preparados!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1433,96 +1463,104 @@ msgid "Reload" msgstr "Actualizar" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Retirar" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Cambiar o nome" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar a carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Dereita" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Xardín secreto" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Ver a funcionalidade desbloqueada" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Ver as funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Escolle un modo de xogo." -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Listos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nova carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Xiro brusco" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Tormenta de area" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Suburbios relucentes" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1530,26 +1568,22 @@ msgstr "Tamaño: %s." #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Tema visual" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Estrada aérea" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Obstáculo" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Pico nevado" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1558,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de son" @@ -1569,7 +1603,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Circuíto espacial" @@ -1582,15 +1616,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Comezar a carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1601,7 +1640,7 @@ msgstr "Complementos do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Axuda do SuperTuxKart" @@ -1611,32 +1650,32 @@ msgstr "Axuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Configuración do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "Ao SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1644,13 +1683,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Intercambio. As caixas de armas transfórmanse en plátanos e vice versa por " -"un tempo." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Lingua do sistema" @@ -1665,7 +1707,7 @@ msgstr "" "control nas curvas pechadas." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Illa deserta" @@ -1674,11 +1716,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "A lanzadeira espacial aterrou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Estadio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1705,13 +1747,13 @@ msgstr "Competición simple" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Competición simple: non hai bonificacións, así que o único que importará " "será a mestría dos condutores!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1740,12 +1782,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para gañar podes axudarte de certas bonificacións:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Viaxe espacial" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" @@ -1762,18 +1804,18 @@ msgstr "Circuíto creado por %s." msgid "Tracks" msgstr "Circuítos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Volve intentalo" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Aprendizaxe: sala de escolla" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1787,7 +1829,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Eliminar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -1795,13 +1837,13 @@ msgstr "Arriba" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Data de actualización" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Empregar obxectos de búfer de fotogramas (hai que reiniciar o xogo)." @@ -1809,9 +1851,9 @@ msgstr "Empregar obxectos de búfer de fotogramas (hai que reiniciar o xogo)." #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Interface" @@ -1822,7 +1864,7 @@ msgstr "Versión: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar o xogo)." @@ -1830,15 +1872,15 @@ msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar o xogo)." #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume:" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1857,19 +1899,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efectos meteorolóxicos: %s." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1886,104 +1928,102 @@ msgstr "" "empregarse o rato." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato do Patio do pingüín." #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gaña o campionato do Patio do pingüín contra 3 opoñentes expertos." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato da Viaxe espacial." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "Gaña unha carreira no Xardín secreto contra 1 opoñente principiante." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de 3 voltas ao Canón do coiote contra 4 opoñentes " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de 3 voltas ao Castelo de lava contra 3 opoñentes " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Gaña unha carreira de 3 voltas ao Pico nevado contra 3 opoñentes de nivel " -"intermedio en menos de 3:05 minutos." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de 3 voltas á Autovía de Tux contra 4 opoñentes expertos." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Gaña unha carreira de seguir ao líder contra 3 opoñentes na Illa deserta." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gaña unha carreira de seguir ao líder contra 5 opoñentes no Circuíto " "espacial." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Gaña unha carreira contra 1 opoñente no Xardín secreto." +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gaña unha carreira no Canón do coiote." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gaña unha carreira no Castelo de lava." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Gaña unha carreira no Pico nevado." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gaña unha carreira na Autovía de Tux." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato da Fin do mundo." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gaña o campionato da Viaxe espacial contra 3 opoñentes expertos." @@ -1998,28 +2038,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaches o campionato!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Quedaches eliminado!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Encabezas a lista das mellores puntuacións!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Desbloqueaches unha nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" @@ -2056,7 +2096,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ningún]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "de" @@ -2068,12 +2108,12 @@ msgstr "Destacados" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "Estándar" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index d854db656..7c8ad7bbb 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Asael \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Mariano \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 נושך את הפתיון של %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 אוכל יותר מדי מהעוגה של %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 מקבל מתנה מגניבה מ%1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 קיבל כדור מ%1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 מפקפק ביכולת הבישול של %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 אל תשחק באוכל של %1!" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 לא ישחק באולינג עם %1 שוב" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 מושך את %0 לסיבוב חופשי" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 תוקע פומפה ל %0 בפרצוף" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 תוקף את %0" @@ -93,6 +96,16 @@ msgstr "%i הקפות" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s שרד למשך %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s \n" +"על ידי %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,35 +118,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s מ''ב" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s על ידי %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s מאת %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s על ידי %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s הוא פיראט דגול!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s מתבצע קיפצה." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s מתאמן עם יו-יו כחול, גדול וכדורי" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s מוכן" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s הוא אלוף העולם בכדור-בומרנג" @@ -144,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s משלם על הסיבוב הבא של גרוג!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "כדאי ל%s לעבור לשחק בהטלת חיצי גומי במקום באולינג" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' נפסל." @@ -160,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(ריק)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(משחק ברשת עדיין אינו זמין)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +198,7 @@ msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +210,7 @@ msgstr "" "הכי הרבה נקודות זוכה בגביע." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -197,7 +223,7 @@ msgstr "קרב של שלוש פגיעות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -213,35 +239,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "מכשף עשה זאת!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "בטל גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "אודות" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "הוסף תצורת מקלדת" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "הוסף שחקן" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "הוסף התקן" @@ -251,23 +277,23 @@ msgstr "הוסף התקן" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "הרחבות" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "שם של הרחבות" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "הרחבות" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "אדיומי" @@ -278,8 +304,8 @@ msgstr "אדיומי" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "הכול" @@ -288,57 +314,57 @@ msgstr "הכול" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "כל המסלולים" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "הכל מותר, אז תפוס את הנשקים והשתמש בהם בתבונה!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "אפשר לסופרטאקסקארט להתחבר לאינטרנט" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "נסיעה באמזונס" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "עוגן - מאט מאוד את המכונית שבמקום הראשון" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "נוף מונפש: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "החלקה (מחייב הפעלה מחדש): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "להחיל ברזולוציה חדשה" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות את התצורה הזאת?" @@ -351,7 +377,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "זירות" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "סביב המגדלור" @@ -363,22 +389,22 @@ msgstr "אררג, %s השליך עוגן, קפטן!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "הקצה למקש ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "בסוף העולם" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "קול" @@ -396,19 +422,19 @@ msgstr "ציר %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "אחורה" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "המשך במרוץ" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "חזור לרשימת ההתקנים" @@ -416,7 +442,7 @@ msgstr "חזור לרשימת ההתקנים" msgid "Back to the main menu" msgstr "חזרה לתפריט הראשי" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "חזור לתפריט" @@ -424,13 +450,18 @@ msgstr "חזור לתפריט" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "בננה? קופסה? בננה? קופסה? בננה? קופסה?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "הקרב על האי" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "ביגל" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "ביסטי" @@ -440,7 +471,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "משק" @@ -452,30 +483,30 @@ msgid "" msgstr "כדור באולינג - קופץ על הקירות. אם אתה מסתכל אחורה, הוא ייזרק אחורה." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "בלימה" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "מסטיק - משאיר שלולית ורודה דביקה מאחוריך" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "עוגה - מושלכת על היריב הקרוב, יעיל לטווחים קצרים או לקטעים ישרים" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "אין אפשרות לגשת לשרת ההרחבות..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "לא ניתן להוריד את רשימת ההרחבות, הפרטים מופיעים במסוף." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "לא ניתן להוריד את קובץ החדשות, הפרטים מופיעים במסוף." @@ -483,20 +514,20 @@ msgstr "לא ניתן להוריד את קובץ החדשות, הפרטים מו #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "בטל מחיקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "בטל\\חזור" @@ -506,13 +537,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "לא ניתן להוסיף שחקן בשם הזה." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "מערת X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "אתגרים" @@ -524,12 +555,12 @@ msgstr "אתגרים: חדר גביעים" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "בחר מכוניות קרטינג" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "אסוף מיכלי ניטרו בכיתת חשבון." @@ -540,12 +571,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "אסוף קופסאות כחולות: הן יתנו לך נשקים וכוחות אחרים" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "לאסוף דלק טילים שלך" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "אסוף את אוצר הפרעונים" @@ -561,12 +592,12 @@ msgstr "" "לראות את הרמה הנוכחית של הניטרו בפס שנמצא בצד ימין של המסך." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "נצח בגרנד פרי 'בסוף העולם' נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "אשר הסרה" @@ -576,14 +607,14 @@ msgstr "אשר הסרה" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "אשר רזולוציה תוך %i שניות" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "ללא כוחות, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -598,14 +629,14 @@ msgstr "המשך בגרנד פרי" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "מקשים" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "קויוטי קניון" @@ -616,35 +647,35 @@ msgid "Credits" msgstr "תודות" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "מעבר הסהר" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "מחק תצורה" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "נטרול התקן" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "לא זמין" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "הצגת FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "האם אתה רוצה למחוק את השחקן '%s'?" @@ -653,40 +684,40 @@ msgstr "האם אתה רוצה למחוק את השחקן '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "האם אתה רוצה להעיף עפיפונים?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "אל תאיץ לפני ההזנקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "למטה" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "ההורדה נכשלה." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "פיל" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "אימיול" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת התקן" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -694,18 +725,13 @@ msgstr "פעיל" msgid "Energy" msgstr "אנרגיה" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "עברית" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "הקלד את שם השחקן החדש" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -715,13 +741,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "צא מהמרוץ" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "מקצוען" @@ -729,44 +755,50 @@ msgstr "מקצוען" msgid "Feature Unlocked" msgstr "תכונה שוחררה" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "תביא את הכדור, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "הקפה אחרונה!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "סיים 3 הקפות במשק נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מתחיל תוך 2:30 דקות." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "סיים 3 הקפות סביב המגדלור נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען תוך 1:30 דקות." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "סיים 3 הקפות במכרות נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען תוך 3:00 דקות." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "סיים את 'משק' תוך 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "סיים את 'מגדלור' תוך 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "סיים את 'מכרות' תוך 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -775,7 +807,7 @@ msgstr "" "שניות." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -783,20 +815,20 @@ msgstr "" "סיים עם לפחות 12 מיכלי ניטרו 3 הקפות של 'חולות נודדים' תוך 2:20 דקות." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "סיים עם לפחות 16 מיכלי ניטרו 2 הקפות של XR591 תוך 2:30 דקות." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -816,18 +848,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "עקוב אחרי המוביל" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "עקוב אחרי המוביל סביב מערכת השמש" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "עקוב אחרי המוביל על האי הבודד" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -837,13 +869,13 @@ msgstr "" "שהספירה תגיע לאפס. היזהרו: גם אם תעקפו את המוביל תיפסלו!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "מבצר המאגמה" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" @@ -853,7 +885,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "ניקוד:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" @@ -866,7 +898,7 @@ msgstr "מקשי משחק" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "מצבי משחק" @@ -891,7 +923,7 @@ msgstr "מתג הבקר %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "הגדרות כלליות" @@ -900,28 +932,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "ג'רונימו!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "גנו" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "צא!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "דביק" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "הגדרות אפקטים גרפיים" @@ -929,9 +956,9 @@ msgstr "הגדרות אפקטים גרפיים" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" @@ -940,7 +967,7 @@ msgid "Guest" msgstr "אורח" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "אסיינדה" @@ -948,12 +975,12 @@ msgstr "אסיינדה" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "אקסלי" @@ -961,7 +988,7 @@ msgstr "אקסלי" msgid "Highscores" msgstr "תוצאות שיא" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -976,7 +1003,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "אם אתה רואה כפתור עם מנעול כזה, תצטרך לעבור אתגר כדי לפתוח אותו." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "מתעלם מ-'%s', היית צריך להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" @@ -989,7 +1016,7 @@ msgstr "התקנה" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "בינוני" @@ -1006,7 +1033,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "שמור את הרזולוציה" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "הישאר עם המוביל, אבל אל תעקוף אותו!" @@ -1016,17 +1043,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "מקלדת %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "קונקי" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "הקפה" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "הקפות %i" @@ -1036,25 +1063,25 @@ msgid "Leader" msgstr "מוביל" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "שמאלה" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "טעינה" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "נעול" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1065,7 +1092,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "נעול!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "הבט אחורה" @@ -1080,18 +1107,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "גרום ליריביך לאכול אבק!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "רק אני" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "ממשק משתמש מינימלי" @@ -1108,14 +1135,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "כפתור עכבר %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "מוזילה" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "רב-משתתפים" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1127,13 +1154,13 @@ msgstr "רב-משתתפים" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "רב-משתתפים" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgstr "גרנד פרי חדש '%s' זמין כעת" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "רמת קושי חדשה '%s' זמינה כעת" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" @@ -1156,7 +1183,7 @@ msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "מצב משחק חדש '%s' זמין כעת" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "שיא חדש!" @@ -1171,17 +1198,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "מסלול חדש '%s' זמין כעת" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "נולוק" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "לא זמין" @@ -1191,37 +1218,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "נופש בצפון" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "מתחיל" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "מספר מכוניות קרטינג הב\"מ" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "אישור" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "מכרה ישן" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "כיתת החשבון של אוליבר" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בשלב זה!" @@ -1229,36 +1256,41 @@ msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בשלב זה!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "מצנח - מאט את כל המכוניות שמלפניך!" +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "מופסק" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "מופסק" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן קנוס!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "מגרש המשחקים של הפינגווינים" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "פידג'ין" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "הצג הכל" @@ -1266,9 +1298,9 @@ msgstr "הצג הכל" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "שחקנים" @@ -1277,7 +1309,11 @@ msgstr "שחקנים" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "נא הגדר מחדש את המקשים" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "נא המתן בזמן שההרחבות נטענות" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "נא המתן בזמן שההרחבות נטענות" @@ -1285,68 +1321,68 @@ msgstr "נא המתן בזמן שההרחבות נטענות" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" "פומפה - השלך קדימה כדי למשוך יריב אחורה, או השלך אחורה כדי לעוור יריב!" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "לאחר עיבוד (ההצעה לטשטש): %s" + #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "לחץ ESC כדי לבטל" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "הקש מקש כלשהו" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "הקש אנטר או הקלק פעמים על התקן כדי להגדיר אותו" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "הקש אנטר או הקלק פעמיים על שחקן כדי לערוך אותו" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "בעיות בהתקנת ההרחבה '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "בעיות בהסרת ההרחבה '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "פאופי" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "מרוץ" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "תוצאות המרוץ" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "הגדרת מרוץ" @@ -1358,8 +1394,8 @@ msgstr "התחרה באותו מסלול שוב" msgid "Random Arena" msgstr "זירה אקראית" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "מכונית קרטינג אקראית" @@ -1367,19 +1403,19 @@ msgstr "מכונית קרטינג אקראית" msgid "Random Track" msgstr "מסלול אקראי" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "מקום" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "היכון!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1392,96 +1428,105 @@ msgid "Reload" msgstr "רענון" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "הסרה" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "שנה שם" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "הצלה" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "התחל מחדש" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "התחל מחדש את המרוץ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "ימינה" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"כדור גומי - קופץ אחרי המנהיג, והוא עשוי דלעת להאט מכוניות קרטינג על הדרך." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "סקוטלנד" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "הגן הסודי" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "ראה תכונות זמינות" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "ראה תכונות זמינות" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "בחר מצב משחק" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "הכן!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "הגדר מרוץ חדש" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "פנייה חדה" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "חולות נודדים" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "הפרברים המבריקים" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "שחקן יחיד" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1489,26 +1534,22 @@ msgstr "גודל: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "סקין" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "קו רקיע" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "נהיגת מכשולים" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "פסגה משולגת" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1519,7 +1560,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "אפקטים קוליים" @@ -1530,7 +1571,7 @@ msgid "Standard" msgstr "רגיל" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "מסע בין כוכבים" @@ -1543,15 +1584,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "התחל מרוץ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה שמאלה" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "התת ימי" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1562,7 +1608,7 @@ msgstr "הרחבות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "עזרה" @@ -1572,35 +1618,35 @@ msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "אפשרויות של סופרטוקסקארט" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "אפשר לשחק בסופרטאקסקארט במצב מרובה משתתפים על מחשב אחד" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "סופרטאקסקארט תומך בכמה מצבי משחק" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" "סופרטאקסקארט יכול להתחבר לשרת כדי להוריד הרחבות ולהודיע לך על עדכונים. האם " "ברצונך לאפשר תכונה זו? כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, עבור אל האפשרויות, בחר " "בכרטיסיה 'ממשק משתמש', וערוך את \"חדשות סופרטאקסקארט באינטרנט\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "סוזן" @@ -1608,11 +1654,16 @@ msgstr "סוזן" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "מחליף - קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "מחבט - סקווש יהיה מכוניות קרטינג קרוב, להאט אותם" + #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "שפת המערכת" @@ -1626,7 +1677,7 @@ msgstr "" "מקש 'פנייה חדה' מאפשר לך לפנות בחדות, ונותן לך שליטה טובה בסיבובים חזקים." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "האי" @@ -1635,11 +1686,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "מעבורת החלל נחתה!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "האצטדיון" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "מודול ההרחבות מבוטל כרגע במסך האפשרויות" @@ -1666,11 +1717,11 @@ msgstr "נגד הזמן" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "נגד הזמן: ללא כוחות, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1696,12 +1747,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "כדי לעזור לך לנצח, יש כמה כוחות שאתה יכול לאסוף:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "לירח וחזרה" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i הגדולים" @@ -1718,18 +1769,18 @@ msgstr "מחבר: %s" msgid "Tracks" msgstr "מסלולים" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "נסה שוב" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "מדריך: חדר בחירה" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "טאקס" @@ -1743,7 +1794,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "הסרה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "למעלה" @@ -1751,13 +1802,13 @@ msgstr "למעלה" msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "תאריך עדכון" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "השתמש בעצמי אוגר מסגרות (מחייב הפעלה מחדש)" @@ -1765,9 +1816,9 @@ msgstr "השתמש בעצמי אוגר מסגרות (מחייב הפעלה מח #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" @@ -1778,7 +1829,7 @@ msgstr "גרסה: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" @@ -1786,15 +1837,15 @@ msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "עצמת קול" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "דרך שגויה!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1812,19 +1863,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "נשקים" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "אפקטי מזג אוויר: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1840,97 +1891,97 @@ msgstr "" "בעכבר לפעולה הזאת." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "ווילבר" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "נצח בגרנד פרי \"מגרש המשחקים של הפינגווינים\"" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "נצח בגרנד פרי \"מגרש המשחקים של הפינגווינים\" נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "נצח בגרנד פרי \"לירח וחזרה\"" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "נצח בגן הסודי בהקפה אחת ראש בראש נגד מכונית מחשב ברמת מתחיל." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "נצח בגן זן בהקפה אחת ראש בראש נגד מכונית מחשב ברמת מתחיל." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "נצח בשלוש הקפות בקניון נגד 4 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "נצח בשלוש הקפות במבצר המאגמה בגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" "נצח בשלוש הקפות על הר השלג נגד שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה בינונית מתחת " "3:05" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "נצח בשלוש הקפות בדרך טאקס נגד 4 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "נצח בעקוב אחרי המוביל נגד 3 מכוניות מחשב על האי הבודד" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "נצח בעקוב אחרי המוביל נגד 5 מכוניות מחשב במסע בין כוכבים" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "נצח ראש ראש בגן הסודי" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "נצח ראש ראש בגן זן" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "נצח במרוץ בקניון" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "נצח במרוץ במבצר המאגמה" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "נצח במרוץ על הר השלג" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "נצח במרוץ בדרך טאקס" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "נצח בגרנד פרי \"סוף העולם\"" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "נצח בגרנד פרי \"לירח וחזרה\" נגד 3 מכוניות מחשב ברמת מקצוען." @@ -1945,28 +1996,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "השלמת את הגרנד פרי!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "סיימת את המרוץ!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "נפסלת!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "שברת שיא!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "שחררת תכונה חדשה!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחת במרוץ!" @@ -1997,7 +2048,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ריק]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "מאת" @@ -2009,12 +2060,12 @@ msgstr "מובלט" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "רגיל" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po index 6b0469315..aa7980914 100644 --- a/data/po/hi.po +++ b/data/po/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%० खा गया %१ का चारा" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%१ ने कर दिया %० का मूह मीठा" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 चिपका गया %1 के थोबड़े पे" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 को चक दिया %1 ne" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ने छेड्डी %1 की भुर्जी" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "ससुरा %0 अब %1 के संग पखाने नही जाएगा" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "बूंगा %1 %0 की सवारी कर्रण लाग रिया" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%0 पे चेप गया %1 भैया" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 ने भेड़ दिया %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i चक्कर" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i.%s: ने बना दिया %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s श्रीमान %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s तो भोजपुरी रजनीकांत निकला" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s बड़ा नीला फुग्गा चमका रहा है" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s तैयार है" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s होश्यारी दिखा के खुद को ठोक गया" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s ने खोली ठार्रे की अगली बोतल" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s को गेंद की जगह गुलाबी गोबर छोड़ना चाहिए" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(खाली)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/द #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "" "पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -199,7 +223,7 @@ msgstr "3 मौत की जंग" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -216,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "बाबा भभूतिया ने किया ये!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "इसके बारे में" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "गेडा" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "डालो Keyboard Configuration" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "रीमूत जोडें" @@ -254,23 +278,23 @@ msgstr "रीमूत जोडें" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Addons" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "पिंकी भारद्वाज" @@ -281,8 +305,8 @@ msgstr "पिंकी भारद्वाज" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "समस्त" @@ -291,12 +315,12 @@ msgstr "समस्त" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "सारे मैदान" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "सारे डाव पेच allowed तो जमालो अपना हत्यारों का जखीरा और बजादो माय्केलालों की " @@ -304,46 +328,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "जंगल में मंगल" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "लंगर-1st आने वाले पाप्पे को रोक देगा सब जय जैकार करेंगे" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animated किरदार : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animated Scenery : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "नयी Resolution भिड़ाओ" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" @@ -356,7 +380,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "खेल मैदान" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "घंटा घर के पार" @@ -368,22 +392,22 @@ msgstr "कप्तान %s ने लंगर गिरा दिया ह #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assign to ESC key" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "अनंत से भी आगे" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" @@ -401,19 +425,19 @@ msgstr "Axis %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "वापिस दौड़ में" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Back to device list" @@ -421,7 +445,7 @@ msgstr "Back to device list" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "वापस मेनू करने के लिए" @@ -429,13 +453,18 @@ msgstr "वापस मेनू करने के लिए" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "केला?डब्बा?केला?डब्बा?केला?डब्बा?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "वड़ा पाव" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -445,7 +474,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "तबेला" @@ -458,34 +487,30 @@ msgstr "" "पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "ब्रेक लगाएँ" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" -"गुलाबी गोबर - खिलाड़ी इसमें फस जायेंगे.दीवार पर थोपिए,कहीं भी कर दीजिये धोखा " -"नही देगा!" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"मिल्क केक - बारूद भरा केक पास के और दूर के सीधे निशानों में सबसे ज्यादा " -"असरदार!" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -493,20 +518,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancel Remove" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" @@ -516,13 +541,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "इस नाम का खिलाड़ी नही जुड़ सकता उस से बोलो नाम पप्पू रख ले!" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "बदबूदार गुफा" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -534,12 +559,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "गड्डी चुनिए" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "स्कूल द्व्हस्त बिल्लू मस्त" @@ -550,12 +575,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "गिफ्ट: इन्हें लापकिये" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "रॉकेट के लिए तेल इकट्ठा करो" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "टीनू आनंद का खज़ाना लूटो" @@ -571,12 +596,12 @@ msgstr "" "पर बचा तेल दिखेगा!" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "अनंत से भी आगे में 1st आईये 3 दिग्गज बग्गियों के साथ !" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "मिटाना सुनिश्चित करें" @@ -586,14 +611,14 @@ msgstr "मिटाना सुनिश्चित करें" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirm resolution within %i seconds" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "कोई भी Power Ups नही सभ तुम्हारे कौशल पर निर्भर है!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -608,14 +633,14 @@ msgstr "जारी रखें Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "NH-राजस्थान" @@ -626,35 +651,35 @@ msgid "Credits" msgstr "क्रेडिट" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Delete Configuration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "बंध करें Device" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "बंध कर दिया" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' को डिलीट करोगे?" @@ -663,40 +688,40 @@ msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' क msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "पतंग उड़ैएगा क्या?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "लम्बोधर" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय किया" @@ -704,18 +729,13 @@ msgstr "सक्रिय किया" msgid "Energy" msgstr "ऊर्जा" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "अंग्रेज़ी" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "नए खिलाड़ी का नाम डालें" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -725,13 +745,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Race ख़त्म करो" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "दिग्गज" @@ -739,72 +759,78 @@ msgstr "दिग्गज" msgid "Feature Unlocked" msgstr "नयी चीज खुली!" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "आखिरी चक्कर!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "ख़त्म करो खेतों की दौड़ 2:30 मिनट में 3 भोंदू खिलाड़ी गड्डियो के खिलाफ़" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "ख़त्म करो घंटाघर का चक्कर 3 दिग्गज खिलाड़ी गड्डियो के खिलाफ़ 01:30 मिनट में" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "३ मिनट के अन्दर,ख़त्म करो ३ चक्कर ३ दिग्गज खिलाड़ी Karts के साथ" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "ख़त्म करो खेतों की दौड़ 2:30 मिनट में" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "ख़त्म करो घंटा घर 1:30 मिनट में" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "ख़त्म करो सुरंग 3:00 मिनट में" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "फायर" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -820,18 +846,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -839,13 +865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -855,7 +881,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -868,7 +894,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -893,7 +919,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -902,28 +928,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -931,9 +952,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -942,7 +963,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -950,12 +971,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -963,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -977,7 +998,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -990,7 +1011,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1007,7 +1028,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1017,17 +1038,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1037,25 +1058,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1066,7 +1087,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1081,18 +1102,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1109,14 +1130,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1128,13 +1149,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1148,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1157,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1172,17 +1193,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1192,37 +1213,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1230,36 +1251,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1267,9 +1293,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1278,7 +1304,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1286,67 +1316,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1358,8 +1388,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1367,19 +1397,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1392,96 +1422,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1489,26 +1527,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1517,7 +1551,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1528,7 +1562,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1541,15 +1575,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1560,7 +1599,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1570,32 +1609,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1603,11 +1642,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1629,11 +1673,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1658,11 +1702,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1681,12 +1725,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1703,18 +1747,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1728,7 +1772,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1736,13 +1780,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1750,9 +1794,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1763,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1771,15 +1815,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1795,19 +1839,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1818,94 +1862,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1920,28 +1964,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1972,7 +2016,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1984,12 +2028,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 2287fe53c..74c691eb6 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Putnik \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 12:53+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 je zagrizao / la %1-ov mamac" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 jede previše %1-vih kolača" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 je dobio/la lijepu masku od %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 je pregažen/na kuglom od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 sumnja u% 1-ve kulinarske sposobnosti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 se ne bi smio/la igrati sa %1-vim ručkom" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 neće ići kuglanje s %1 opet" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se prikačio/la za %0 radi besplatne vožnje" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 je spojio/la %0-vo osobe sa vakuum gumom" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 udara %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i krugova" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : preživio za %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s od %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je moćni gusar!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s je trenirao s plavim, velikim, sfernim yo-yo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je spreman/na" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svijetski majstor bumerang lopte" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plaća sljedeči krug pićem od ruma!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi trebao/la igrati pikado (gumenim strelicama) umjesto kuglanja" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminiran/na." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupan)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "" "bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -199,7 +223,7 @@ msgstr "Borba na 3 poraza" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -216,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarobnjak je to učinio!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekini Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "O igri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igrača" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj uređaj" @@ -254,23 +278,23 @@ msgstr "Dodaj uređaj" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Dodaci" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adium" @@ -281,8 +305,8 @@ msgstr "Adium" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -291,58 +315,58 @@ msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Sve staze" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga upotrijebite!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonsko putovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Sidro - znatno uspori karting na prvoj poziciji" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Primijeni novu rezoluciju" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" @@ -355,7 +379,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Okolo svjetionika" @@ -367,22 +391,22 @@ msgstr "Arrr, %s je bacio sidro, kapetane!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodjeli tipku ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Na kraju svijeta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -400,19 +424,19 @@ msgstr "Osi %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Natrag na utrku" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Povratak na popis uređaja" @@ -420,7 +444,7 @@ msgstr "Povratak na popis uređaja" msgid "Back to the main menu" msgstr "Povratak na glavni izbornik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Povratak na izbornik" @@ -428,13 +452,18 @@ msgstr "Povratak na izbornik" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Kutija? Banana? Kutija? Banana? Kutija?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -444,7 +473,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće drugi put!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -458,32 +487,30 @@ msgstr "" "unatrag." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Kočnica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Žvakaća guma - ostavite ljepljivu roza lokvu iza sebe" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Kolač - bačen na najbližeg igrača, najbolje na kratkim udaljenostima i dugim " -"ravnim stazama" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -491,20 +518,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Odustani od uklanjanja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" @@ -514,13 +541,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ne mogu dodati igrača s ovim imenom." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Špilja X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Izazovi" @@ -532,12 +559,12 @@ msgstr "Izazovi: Soba trofeja" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Odaberi karting" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Skupljajte nitro na satu matematike" @@ -548,12 +575,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Skupljajte plave kutije: one daju oružje i druga poboljšanja" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Skupljajte gorivo za Vašu raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Skupljajte Faraonovo blago" @@ -570,13 +597,13 @@ msgstr "" "spremniku na desnoj strani zaslona." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Idite prvo u Grand Prix \"Na kraju svijeta\" sa 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdi uklanjanje" @@ -586,14 +613,14 @@ msgstr "Potvrdi uklanjanje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrdi rezoluciju u narednih %i sekundi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -608,14 +635,14 @@ msgstr "Nastavi Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -626,35 +653,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Uklanjanje konfiguracije" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" @@ -663,40 +690,40 @@ msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Želite li letjeti zmajevima?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Dolje" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -704,18 +731,13 @@ msgstr "Omogući" msgid "Energy" msgstr "Energija" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Hrvatski" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Unesite ime novog igrača" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -725,13 +747,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Napustite utrku" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -739,18 +761,24 @@ msgstr "Stručnjak" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Značajka otključana" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Završni krug!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Završite 3 kruga Farme sa 3 lagana AI kartinga za manje od 2:30 minute." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -758,28 +786,28 @@ msgstr "" "minuta." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Završite 3 kruga u Rudnicima sa 3 Ekspert AI kartinga za manje od tri minute." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Završite Farmu za manje od 2:30 minute" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Završite Svjetionik za manje od 1:30 minuta" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Završite Rudnike za manje od 3:00 minute." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -788,7 +816,7 @@ msgstr "" "za manje od 55 sekundi." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -797,7 +825,7 @@ msgstr "" "2:20 minute." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -806,13 +834,13 @@ msgstr "" "minute." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -835,18 +863,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Slijedite vođu oko sunčevog sustava" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Slijedite vođu na pustom otoku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -857,13 +885,13 @@ msgstr "" "vođe će Vas također eliminirati!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Tvrđava Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli zaslon" @@ -873,7 +901,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP rezultati :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" @@ -886,7 +914,7 @@ msgstr "Tipke igre" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -911,7 +939,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -920,28 +948,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Đeronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gnjecavko" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -949,9 +972,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -960,7 +983,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacijenda" @@ -968,12 +991,12 @@ msgstr "Hacijenda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexa (Hexley)" @@ -981,7 +1004,7 @@ msgstr "Hexa (Hexley)" msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -999,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Ukoliko vidite gumb sa katancem poput ovoga, morate dovršiti izazov da ga " "otključate." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriran '%s'. Trebao/la si se ranije priključiti da bi igrao/la!" @@ -1012,7 +1035,7 @@ msgstr "Instalirati" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" @@ -1029,7 +1052,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Spremi ovu rezoluciju" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Održavajte brzinu kartinga vođe, ali ga ne pretičite!" @@ -1039,17 +1062,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" @@ -1059,25 +1082,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Vođa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1089,7 +1112,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Zaključano" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" @@ -1104,18 +1127,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Neka Vam suparnici jedu prašinu!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1132,15 +1155,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tipka miša %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Utrka više igrača" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1151,13 +1174,13 @@ msgstr "Utrka više igrača" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" @@ -1180,7 +1203,7 @@ msgstr "Novi najbrži krug" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1195,17 +1218,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1215,37 +1238,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Početnik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj AI kartinga" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "U redu" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Stari rudnik" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverov sat matematike" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" @@ -1253,36 +1276,41 @@ msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Postavke" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Padobran - usporava sve kartinge na boljoj poziciji!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pismonoša (Pidgin)" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Igraj sve" @@ -1290,9 +1318,9 @@ msgstr "Igraj sve" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -1301,7 +1329,11 @@ msgstr "Igrači" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1309,69 +1341,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Vakuum guma - baci ispred sebe za povući protivnika unazad, ili bacite kada " -"gledate nazad da nekoga zaslijepi!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Pritisni tipku" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na uređaj da bi ga konfigurirao" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na igrača da ga/je izmijeniš" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Debeljuco (Puffy)" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Utrka" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Rezultati utrke" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Postavke utrke" @@ -1383,8 +1413,8 @@ msgstr "Utrkuj se ponovo na ovoj stazi" msgid "Random Arena" msgstr "Nasumična arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumični karting" @@ -1392,19 +1422,19 @@ msgstr "Nasumični karting" msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Mjesto" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Spreman!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1419,96 +1449,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Ponovo pokreni utrku" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Desno" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Tajni vrt" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Vidi otključanu značajku" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Vidi otključane značajke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Odaberi način/mod igranja" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Postavi!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Postavke nove utrke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Oštro skretanje" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Živi pijesak" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1516,26 +1554,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Maska" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Nebeska linija" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Kvrgava vožnja" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Sniježni vrh" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1544,7 +1578,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvučni efekti" @@ -1555,7 +1589,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardna" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Zvjezdana staza" @@ -1568,15 +1602,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Kreni utrku" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1587,7 +1626,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Dodaci" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomoć" @@ -1597,33 +1636,33 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomoć" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1631,11 +1670,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina/modova igre" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Jezik operativnog sustava" @@ -1650,7 +1694,7 @@ msgstr "" "uskim zavojima" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Otok" @@ -1659,11 +1703,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Svemirska letjelica (Space Shuttle) je sletjela!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1690,13 +1734,13 @@ msgstr "Vremenom ograničena utrka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Vremenom ograničena utrka: Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine " "vožnje vrijede!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1724,12 +1768,12 @@ msgstr "" "skupljati:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Do Mjeseca i natrag" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" @@ -1746,18 +1790,18 @@ msgstr "Stazu napravio/la %s" msgid "Tracks" msgstr "Staze" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Pokušajte ponovo" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1771,7 +1815,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Uklanjanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -1779,13 +1823,13 @@ msgstr "Gore" msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1793,9 +1837,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1806,7 +1850,7 @@ msgstr "Verzija: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1814,15 +1858,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1841,19 +1885,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Oružja" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1864,100 +1908,98 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Vilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Osvojite Grand Prix Pingvinovo igralište s 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Do Mjeseca i natrag" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Pobijedite utrku od 3 kruga na Kanjonu protiv 4 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Pobijedite utrku od 3 kruga na Utvrdi Magma protiv 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Pobijedite utrku od 3 kruga na Snježnoj planini za manje od 3:05 protiv 3 AI " -"kartinga srednje težine." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Pobijedite utrku od 3 kruga na Tux Tollway protiv 4 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Pobijedite prateći vođu u utrci protiv 3 AI kartinga na Pustom otoku." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Pobijedite prateći vođu u utrci protiv 5 AI kartinga na Zvjezdanim stazama" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Pobijedite Glavom uz glavu u Tajnom vrtu" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Pobijedite utrku na Kanjonu" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Pobijedite utrku na Utvrdi Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Pobijedite utrku na Snježnoj planini" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Pobijedite utrku na Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Na kraju svijeta" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Osvojite Grand Prix Do Mjeseca i natrag sa 3 Ekspert AI kartinga." @@ -1972,28 +2014,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Završili ste Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminirani ste!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Otključali ste novu značajku!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" @@ -2028,7 +2070,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ništa]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "od" @@ -2040,15 +2082,14 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" -" dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n" -" student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" +" dboki89 https://launchpad.net/~dboki89" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index c7d9e895e..44773a0f0 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Papp Bence \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bekapja %2 csaliját" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 túl sokat eszik %1 sütijéből" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 egy szép maszkot kap %1-tól" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 sztrájkol %1 miatt" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 kételkedik %1 főzési képességeiben" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0-nak nem kéne %1 ebédjével játszania" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nem fog bowlingozni %1 újra" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 becsatlakozik %0-ba egy ingyen fuvarért" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 egyesíti %0 arcát egy vécépumpával" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 strike-ot gurít %0-ra" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i kör" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: %s ideig élt túl" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s egy hatalmas kalóz!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s egy nagy, kék, gömb alakú yo-yo-val gyakorol." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s kész" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s a bumeránglabda nemzetközi mestere" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s fizeti a következő kör grogot!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s-nak (gumi) dartokkal kéne játszania bowling helyett" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" el lett távolítva." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Üres)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(a hálózati játék még nem elérhető)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -174,7 +198,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -187,7 +211,7 @@ msgstr "" "legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -202,7 +226,7 @@ msgstr "3 Csapásos Csata" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -219,35 +243,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Egy varázsló tette!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nagydíj megszakítása" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Névjegy" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Új billentyűzetbeállítás hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Játékos hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Eszköz hozzáadása" @@ -257,23 +281,23 @@ msgstr "Eszköz hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Bővítmények" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -284,8 +308,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -294,12 +318,12 @@ msgstr "Összes" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Összes pálya" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Minden ütés engedélyezett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket és használd fel " @@ -307,46 +331,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazóniai utazás" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Horgony - jelentősen lelassítja az első helyen álló gokartot" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animált táj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Élsimítás (újraindítás szükséges) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Új felbontás alkalmazása" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" @@ -359,7 +383,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arénák" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Világítótorony körül" @@ -371,22 +395,22 @@ msgstr "Errr, a %s lehorgonyzott, Kapitány!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "A Világ Végén" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Hang" @@ -404,19 +428,19 @@ msgstr "%d %s tengely" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Vissza a versenybe" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Vissza az eszközlistához" @@ -424,7 +448,7 @@ msgstr "Vissza az eszközlistához" msgid "Back to the main menu" msgstr "Vissza a főmenübe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Vissza a menübe" @@ -432,13 +456,18 @@ msgstr "Vissza a menübe" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Láda? Banán? Láda? Banán? Láda?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -448,7 +477,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Több szerencsét legközelebb!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" @@ -462,32 +491,30 @@ msgstr "" "elgurulni." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Fék" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "RágóGumi - egy ragadós rózsaszín tócsát hagy mögötted" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Süti - a legközelebbi ellenségre dobódik, rövid távokon és hosszú " -"egyenesekben a legjobb" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nem elérhető a stkaddons szerver..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -495,20 +522,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Mégse törölje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse/Vissza" @@ -518,13 +545,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ilyen névvel nem adható hozzá játékos." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "X Barlang" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Feladatok" @@ -536,12 +563,12 @@ msgstr "Feladatok: Trófea terem" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Válassz gokartot" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Gyűjts nitrót a Matekórán" @@ -552,12 +579,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Gyűjts üzemanyagot a rakétádhoz" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Gyűjtsd össze a Fáraók Kincsét" @@ -574,13 +601,13 @@ msgstr "" "a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon láthatód." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Légy első A Világ Végén Nagydíjon 3 profi számítógép-vezérelt gokart ellen." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Igen, törölje" @@ -590,7 +617,7 @@ msgstr "Igen, törölje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Felbontás megerősítése %i másodpercen belül" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" @@ -598,7 +625,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -613,14 +640,14 @@ msgstr "Nagydíj folytatása" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Irányítás" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Coyote Canyon" @@ -631,35 +658,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Készítők" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Keresztező Félhold" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguráció törlése" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "FPS (képkockák/ másodperc) megjelenítése" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" @@ -668,40 +695,40 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Akarsz egy papírsárkányt?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne gyorsuljon indulás előtt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -709,18 +736,13 @@ msgstr "Engedélyezve" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Magyar" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gépeld be az új játékos nevét" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -730,13 +752,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" @@ -744,19 +766,25 @@ msgstr "Nehéz" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funkció kinyitva" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Utolsó kör!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Fejezz be 3 kört a Farm pályán 3 könnyű számítógépes gokart ellen 2:30 perc " "alatt." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -764,29 +792,29 @@ msgstr "" "perc alatt." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Fejezz be 3 kört a bányákban 3 nehéz számítógépes gokart ellen 3:00 perc " "alatt." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Fejezd be a Farm pályát 2:30 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Fejezd be a Lighhouse pályát 1:30 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Fejezd be a Bányák pályát 3:00 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -795,7 +823,7 @@ msgstr "" "másodperc alatt." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -804,7 +832,7 @@ msgstr "" "alatt." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -812,13 +840,13 @@ msgstr "" "Fejezz be legalább 16 nitró ponttal 2 kört az XR591 pályán 2:30 perc alatt." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Tűz" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -840,18 +868,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a Főnököt" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Kövesd a Főnököt a Nap Rendszer körül" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Kövesd a Főnököt a Sivatag Szigeten" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -862,13 +890,13 @@ msgstr "" "meg fog semmisíteni szintén!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Magma Erőd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -878,7 +906,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Pontok:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" @@ -891,7 +919,7 @@ msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Játék módok" @@ -916,7 +944,7 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -925,28 +953,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Rajt!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Nagy Díj" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -954,9 +977,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -965,7 +988,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Vendég" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -973,12 +996,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Súgó" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -986,7 +1009,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1004,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Ha látsz egy gombot egy ehhez hasonló lakattal, teljesítened kell a " "feladatot, hogy kinyisd azt." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' figyelmen kívül hagyása, korábban kell csatlakoznod a játékhoz!" @@ -1017,7 +1040,7 @@ msgstr "Telepít" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" @@ -1034,7 +1057,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Felbontás megtartása" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Kövesd a Főnök gokartját, de meg ne előzd!" @@ -1044,17 +1067,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Billentyűzet %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. Kör" @@ -1064,25 +1087,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Főnök" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1094,7 +1117,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Lezárva!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Hátrapillantás" @@ -1109,18 +1132,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lökd ki a szemetesbe a riválisaid!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Csak én" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimális verseny GUI" @@ -1137,15 +1160,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Egér gombok %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Többjátékos Verseny" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1156,13 +1179,13 @@ msgstr "Többjátékos Verseny" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Többjátékos" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr "Új Nagy Díj '%s' mostantól elérhető" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Új nehézségi fok '%s' mostantól elérhető" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" @@ -1185,7 +1208,7 @@ msgstr "Új leggyorsabb kör" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Új játék mód '%s' mostantól elérhető" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1200,17 +1223,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Új pálya '%s' mostantól elérhető" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitró" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -1220,37 +1243,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Sima verseny" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Számítógép által vezérelt gokartok száma" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Rendben" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Régi Bánya" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivér Matek Osztálya" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" @@ -1258,36 +1281,41 @@ msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Ejtőernyő - a jobb helyen álló összes gokartot lelassítja" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Szünet" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvin Játszótér" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" @@ -1295,9 +1323,9 @@ msgstr "Mind lejátszása" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -1306,7 +1334,11 @@ msgstr "Játékosok" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Kérlek konfiguráld újra a billentyű beállításaid." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1314,69 +1346,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Vécépumpa - lődd ki egyenesen az ellenfeled visszahúzásához, vagy dobd ki " -"miközben hátranézel, hogy ne lásson!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Nyomj ESC billentyűt a kilépéshez" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán az eszközödön, hogy bekonfiguráld" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán a játékoson, hogy szerkeszd őt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő telepítésekor." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő törlésekor." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Verseny" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Verseny Eredmények" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Verseny Beállítások" @@ -1388,8 +1418,8 @@ msgstr "Verseny újra ezen a pályán" msgid "Random Arena" msgstr "Véletlenszerű Aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Véletlenszerű Gokart" @@ -1397,19 +1427,19 @@ msgstr "Véletlenszerű Gokart" msgid "Random Track" msgstr "Véletlenszerű Pálya" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Helyezés" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Kész!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1424,96 +1454,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Törlés" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Újrakezdés" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Verseny újrakezdése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Jobbra" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Skócia" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Titkos Kert" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Kinyitott funkció megtekintése" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Kinyitott funkciók megtekintése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Játék mód kiválasztása" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Vigyázz!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Új verseny beállítása" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Éles forduló" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Futó Homok" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1521,26 +1559,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Megjelenés" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Láthatár" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Gubanc Hajtás" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Havas Csúcs" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1549,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Hangeffektusok" @@ -1560,7 +1594,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Szabványos" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Star Track" @@ -1573,15 +1607,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Verseny kezdése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Balra irányít" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra irányít" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1592,7 +1631,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Súgó" @@ -1602,33 +1641,33 @@ msgstr "SuperTuxKart Súgó" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "A SuperTuxKart-al többjátékos módban tudsz játszani ugyanazon a számítógépen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "A SuperTuxKart több játék mód funkciót tartalmaz" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1636,13 +1675,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Cserebere - az ajándék dobozokat banánokká változtatja és vice versa egy " -"rövid időre" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" @@ -1657,7 +1699,7 @@ msgstr "" "kormányzással" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "A Sziget" @@ -1666,11 +1708,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Az Űrhajó sikeresen landolt!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "A Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1697,13 +1739,13 @@ msgstr "Idő Próba" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Idő Próba: Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid " "számítanak!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1731,12 +1773,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Ahhoz, hogy könnyebben nyerj, sok extra cuccot tudsz gyűjteni :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "A Holdra és Vissza" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1753,18 +1795,18 @@ msgstr "Pálya készítője: %s" msgid "Tracks" msgstr "Pályák" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Próbáld újra" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Oktatójáték: Szóba választó" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1778,7 +1820,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -1786,13 +1828,13 @@ msgstr "Fel" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1800,9 +1842,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói felület" @@ -1813,7 +1855,7 @@ msgstr "Verzió: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" @@ -1821,15 +1863,15 @@ msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1848,19 +1890,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Fegyverek" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Időjárás effektek: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1877,104 +1919,102 @@ msgstr "" "gokartját. Megjegyzés: ebben a műveletben az egér nem használható." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gyerd meg a Pigvin Játszótér Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Nyerd meg a Pingvin Játszótér Nagy Díjat 3 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Nyerd meg a Holdra és Vissza Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Canyon pályán 4 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Magma Erőd pályán 3 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Nyerj 3 körös versenyt a Havas Hegy pályán 3 közepes számítógépes gokart " -"ellen 3:05 perc alatt." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Tux Tollway pályán 4 nehéz számítógépes gokart " "ellen." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Nyerj Kövesd a Főnököt versenyt 3 számítógépes gokart ellen a Sivatag Sziget " "pályán." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Nyerj Kövesd a Főnököt versenyt 5 számítógépes gokart ellen a Star pályán" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Nyerj egy Szemtől Szemben versenyt a Titkos Kert pályán" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Nyerj egy versenyt a Canyon pályán" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Nyerj egy versenyt a Magma Erőd pályán" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Nyerj egy versenyt a Havas Hegy pályán" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Nyerj egy versenyt a Tux Tollway pályán" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Nyerd meg a Világ Végén Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Nyerj a Holdra és Vissza pályán 3 nehéz számítógépes gokart ellen." @@ -1989,28 +2029,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Teljesítetted a Nagy Díjat!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Meg lettél semmisítve!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Kinyitottál új funkciókat!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" @@ -2046,7 +2086,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nincs]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "szerző:" @@ -2058,12 +2098,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 87944d814..a86bc2aa7 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -7,84 +7,86 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Radifar \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise #: src/utils/translation.cpp:255 msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "" +msgstr " N" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:45 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "" +msgstr "%0 menggigit umpan %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" -msgstr "" +msgstr "%0 kebanyakan makan kue buatan %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "" +msgstr "%0 mendapatkan topeng cantik dari %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" -msgstr "" +msgstr "%0 dijungkirbalikkan oleh %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "" +msgstr "%0 meragukan keahlian memasak %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "" +msgstr "%0 seharusnya tidak bermain-main dengan makan siang %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" -msgstr "" +msgstr "%0 tidak mau bermain bowling dengan %1 lagi" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:47 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" -msgstr "" +msgstr "%1 nyantol pada %0 untuk tumpangan gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "" +msgstr "%1 menempelkan tongkat penghisap pada muka %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "" +msgstr "lemparan bowling %1 tepat mengenai %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "" +msgstr "%1 menguji-coba sinar penarik pada %0" #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:136 #, c-format msgid "%i laps" -msgstr "" +msgstr "%i putaran" #. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; #. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; @@ -92,155 +94,188 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:172 #, c-format msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "%i. %s : bertahan selama %s" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" msgstr "" +"%s\n" +"by %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 #, c-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s oleh %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s oleh %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" -msgstr "" +msgstr "%s adalah bajak laut ulung!" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s sedang dipantul-pantulkan" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "" +msgstr "%s sedang berlatih dengan yoyo berbentuk bola biru yang besar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" -msgstr "" +msgstr "%s telah siap" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "" +msgstr "%s adalah juara dunia bola bumerang" #: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "" +msgstr "%s sedang tidak beruntung!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" -msgstr "" +msgstr "%s sebaiknya main dart (karet) saja daripada bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" +msgstr "'%s' telah tereliminasi." #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:272 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(Kosong)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" +"* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" +"* Seting kendali keyboard dapat dilihat/dirubah di bagian menu Pilihan" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" +"* Sebagian besar mode permainan ini dapat juga dimainkan dengan gaya Grand " +"Prix: Kamu tidak main balapan tunggal, melainkan memainkan beberapa balapan " +"berurutan. Semakin baik peringkatmu, semakin banyak poin yang kamu dapatkan. " +"Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +"* Konfigurasi yang digunakan akan diduga dari tombol 'tembak' mana yang " +"ditekan saat bergabung dalam permainan" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:149 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" +msgstr "Pertempuran 3 serangan" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +"Pertempuran 3 serangan: hanya dalam permainan multiplayer. Serang pemain " +"lain dengan senjata-senjata hingga mereka kehabisan nyawa." #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:198 msgid "= Highscores =" -msgstr "" +msgstr "= Highscores =" #: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" -msgstr "" +msgstr "Sang penyihir berulah!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tentang program ini" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" -msgstr "" +msgstr "Tancap gas" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" -msgstr "" +msgstr "Tambah Pemain" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" -msgstr "" +msgstr "Tambah Piranti" #. I18N: arena group name #. I18N: kart group name @@ -248,25 +283,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" -msgstr "" +msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Nama Add-on" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" -msgstr "" +msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups @@ -275,69 +310,71 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Semua" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" -msgstr "" +msgstr "Semua Lintasan" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" +"Segala serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan pergunakan sebaik " +"mungkin!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Ijinkan STK untuk terhubung ke Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Menelusuri Hutan Amazon" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Jangkar - sangat menghambat kart pada posisi terdepan." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "" +msgstr "Animasi Karakter : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "" +msgstr "Animasi Pemandangan : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "" +msgstr "Anti-aliasing (perlu mulai ulang) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" -msgstr "" +msgstr "Terapkan resolusi baru" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu @@ -345,101 +382,106 @@ msgstr "" #. I18N: Section in arena tracks selection screen #: data/po/gui_strings.h:206 data/po/gui_strings.h:210 msgid "Arenas" -msgstr "" +msgstr "Arena" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Sekitar Mercusuar" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "" +msgstr "Grrr, Kapten, %s menjatuhkan jangkarnya!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" +msgstr "Set dengan tombol ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" -msgstr "" +msgstr "Di Ujung Dunia" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Suara" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Avoid bananas!" -msgstr "" +msgstr "Hindari pisangnya!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes #: src/input/binding.cpp:266 #, c-format msgid "Axis %d %s" -msgstr "" +msgstr "Axis %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Kembali" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan Balapan" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke daftar perangkat" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392 msgid "Back to the main menu" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke menu utama" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke menu" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" -msgstr "" +msgstr "Pisang? Kotak? Pisang? Kotak? Pisang? Kotak?" + +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Pulau Pertempuran" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" -msgstr "" +msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 msgid "Better luck next time!" -msgstr "" +msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" +msgstr "Peternakan Sapi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:345 @@ -447,104 +489,114 @@ msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" +"Bola Bowling - memantul di dinding. Jika kamu menengok ke belakang, maka " +"bola bowling akan dilempar ke belakang." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" -msgstr "" +msgstr "Rem" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "PermenKaret - meninggalkan genangan pink yang lengket dibelakangmu." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" +"Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak " +"pendek dan lintasan lurus dan panjang." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" +"Tidak dapat mengunduh daftar addons. Untuk detilnya silahkan lihat jendela " +"terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" +"Tidak dapat mengunduh berkas berita, untuk detilnya silahkan lihat jendela " +"terminal." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batalkan" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Penghapusan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" -msgstr "" +msgstr "Batalkan/Kembali" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:119 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:134 msgid "Cannot add a player with this name." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menambah pemain dengan nama ini" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Lorong X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" -msgstr "" +msgstr "Tantangan" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen #: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "" +msgstr "Tantangan : Ruang Piala" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kart Anda" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" -msgstr "" +msgstr "Kumpulkan Nitro di Kelas Matematika" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:290 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +"Kumpulkan kotak biru : kotak biru akan memberimu senjata atau tambahan " +"tenaga lainnya" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" -msgstr "" +msgstr "Kumpulkan bahan bakar untuk roket anda" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" -msgstr "" +msgstr "Kumpulkan Harta Karun Firaun" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -554,38 +606,43 @@ msgid "" "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " "bar at the right of the game screen." msgstr "" +"Nitro akan memberimu lonjakan kecepatan kapanpun yang kamu mau dengan " +"menekan tombol yang sesuai. Kamu bisa melihat jumlah nitro yang kamu miliki " +"pada sisi kanan layar permainan." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" +"Jadi yang pertama pada Grand Prix Di Ujung Dunia dengan 3 karts AI Ahli" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Penghapusan" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi resolusi dalam %i detik" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" +"Tidak ada tambahan tenaga, jadi semua tergantung kemampuan menyetirmu!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lanjut" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:409 msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -593,199 +650,214 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Kendali" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" -msgstr "" +msgstr "Jurang Coyote" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:246 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Para Kontributor" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" -msgstr "" +msgstr "Lintasan Sabit" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" -msgstr "" +msgstr "Hapus Konfigurasi" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan Piranti" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Tidak diaktifkan" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?" #: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" -msgstr "" +msgstr "Kamu mau bermain layangan ya?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "" +msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Bawah" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Pengunduhan gagal." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" -msgstr "" +msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" -msgstr "" +msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Piranti" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Diaktifkan" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:682 msgid "Energy" -msgstr "" - -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Energi" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nama pemain yang baru" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" msgstr "" +"Semuanya:\n" +"Tekan tombol 'Tembak' sekarang untuk bergabung dalam permainan!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" -msgstr "" +msgstr "Keluar dari Balapan" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Ahli" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:476 msgid "Feature Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Fitur Telah Dibuka" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Tangkap bolanya, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" -msgstr "" +msgstr "Putaran terakhir!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" +"Selesaikan 3 putaran dalam Peternakan dengan 3 karts AI mudah dalam waktu " +"kurang dari 2:30 menit." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" +"Selesaikan 3 putaran dalam lintasan Mercusuar dengan 3 kart AI Ahli dalam " +"waktu kurang dari 1:30 menit." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" +"Selesaikan 3 putaran dalam tambang dengan 3 kart AI ahli dalam waktu kurang " +"dari 3:00 menit." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" -msgstr "" +msgstr "Selesaikan Peternakan dalam 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" -msgstr "" +msgstr "Selesaikan Mercusuar dalam 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" -msgstr "" +msgstr "Selesaikan Tambang dalam 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" +"Selesaikan dengan setidaknya 10 poin nitro pada tiga putaran di Kelas " +"Matematika Oliver dalam waktu kurang dari 55 detik." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" +"Selesaikan dengan setidaknya 12 poin nitro dengan 3 putaran di Padang Pasir " +"dalam waktu kurang dari 2:20 menit" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" +"Selesaikan dengan setidaknya 16 poin nitro dengan 2 putaran XR591 dalam " +"waktu kurang dari 2:30 menit" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Tembak" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -794,51 +866,62 @@ msgid "" "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" +"Pertama-tama, kamu akan membutuhkan beberapa piranti input (memiliki " +"beberapa gamepad atau joystick adalah cara terbaik untuk bermain dengan " +"beberapa orang). Buka layar konfigurasi input dan seting gamepad-nya. " +"Permainan ini juga dapat dimainkan dengan papan ketik, hanya saja setiap " +"pemain akan memerlukan kumpulan tombol yang berbeda, dan perlu diperhatikan " +"bahwa kebanyakan papan ketik tidak cocok untuk permainan multiplayer karena " +"kebanyakan papan ketik tidak mendukung beberapa input tombol secara " +"bersamaan." #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:147 msgid "Follow the Leader" -msgstr "" +msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" -msgstr "" +msgstr "Ikuti Sang Pemimpin di sekitar Tata Surya" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" -msgstr "" +msgstr "Ikuti Sang Pemimpin di Padang Pasir" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" +"Ikuti Sang Pemimpin: kejar posisi kedua, karena kart terakhir akan " +"didiskualifikasi setiap kali penghitung menunjukkan angka nol. Hati-hati: " +"berada di depan sang pemimpin juga akan menyebabkan kamu tereliminasi!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" -msgstr "" +msgstr "Benteng Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Layar Penuh" #. I18N: warning, this string needs to be SHORT! #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:258 msgid "GP scores :" -msgstr "" +msgstr "Skor GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" -msgstr "" +msgstr "Tombol Permainan" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -849,21 +932,21 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" -msgstr "" +msgstr "Mode Permainan" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons #: src/input/binding.cpp:271 #, c-format msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" +msgstr "Tombol gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats #: src/input/binding.cpp:256 src/input/binding.cpp:261 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" +msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -874,81 +957,78 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" #: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" -msgstr "" +msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" -msgstr "" +msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" +msgstr "Mulai!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Efek Grafis" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafis" #: src/config/user_config.cpp:542 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Tamu" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" -msgstr "" +msgstr "Hacienda" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Panduan" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" -msgstr "" +msgstr "Hexley" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:219 msgid "Highscores" -msgstr "" +msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" +"Serang yang lain dengan senjata hingga mereka kehabisan nyawa mereka. (Hanya " +"dalam permainan multiplayer)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -957,148 +1037,154 @@ msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" +"Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus " +"menyelesaikan tantangan untuk membukanya." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" +"Mengabaikan '%s', kamu seharusnya bergabung lebih awal untuk ikut bermain!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons #: data/po/gui_strings.h:183 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instal" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" -msgstr "" +msgstr "Menengah" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:198 msgid "Karts" -msgstr "" +msgstr "Kart" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: data/po/gui_strings.h:238 msgid "Keep this resolution" -msgstr "" +msgstr "Tetap pada resolusi ini" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "" +msgstr "Selalu buntuti sang pemimpin tapi jangan didahului!" #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid "Keyboard %i" -msgstr "" +msgstr "Papan Ketik %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" -msgstr "" +msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" -msgstr "" +msgstr "Putaran" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "" +msgstr "Putaran ke-%i" #: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" -msgstr "" +msgstr "Pemimpin" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kiri" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Sedang memuat" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Dikunci" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" +"Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses " +"lebih!" #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:252 msgid "Locked!" -msgstr "" +msgstr "Dikunci!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" -msgstr "" +msgstr "Tengok ke Belakang" #: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" +"Itu adalah sihir, kawan. Tidak ada hal lain di dunia ini yang seperti itu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:286 msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" +msgstr "Kalahkan lawan-lawanmu!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" -msgstr "" +msgstr "Hanya saya" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" -msgstr "" +msgstr "Tombol Menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Balapan Minimal" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:278 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "" +msgstr "Axis mouse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Mouse button %d" -msgstr "" +msgstr "Tombol mouse %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1109,441 +1195,472 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" -msgstr "" +msgstr "Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musik" #: src/challenges/challenge.cpp:60 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "" +msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia" #: src/challenges/challenge.cpp:64 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "" +msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" -msgstr "" +msgstr "Putaran tercepat yang baru" #: src/challenges/challenge.cpp:50 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "" +msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" -msgstr "" +msgstr "Highscore baru!" #: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "" +msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia" #: src/challenges/challenge.cpp:45 #, c-format msgid "New track '%s' now available" -msgstr "" +msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" -msgstr "" +msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" -msgstr "" +msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" -msgstr "" +msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" -msgstr "" +msgstr "Area Wisata Utara" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" -msgstr "" +msgstr "Pemula" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kart AI" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Setuju" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Tambang Tua" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" +msgstr "Kelas Matematika Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" +msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Tahan Permainan" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Ditahan" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" -msgstr "" +msgstr "Hukuman waktu!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" -msgstr "" +msgstr "Arena Bermain Pinguin" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" -msgstr "" +msgstr "Mainkan semuanya" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Pemain" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:444 msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "" +msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" +"Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau " +"saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Pemrosesan-tambahan (kaburkan pergerakan) : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" +msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" -msgstr "" +msgstr "Tekan tombol pilihan anda" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" +"Tekan enter atau double-click pada salah satu piranti untuk mengkonfigurasi " +"piranti tersebut" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" +"Tekan enter atau double-click pada salah satu pemain untuk menyunting pemain " +"tersebut" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" -msgstr "" +msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" +msgstr "Keluar" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" -msgstr "" +msgstr "Hasil Balapan" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Balapan" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:380 msgid "Race in this track again" -msgstr "" +msgstr "Balapan di lintasan ini lagi" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:232 msgid "Random Arena" -msgstr "" +msgstr "Pilih arena dengan acak" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kart dengan Acak" #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:348 msgid "Random Track" -msgstr "" +msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "Peringkat" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" -msgstr "" +msgstr "Bersiap!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" +"Balapan Biasa: semua serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan " +"gunakan sebaik mungkin!" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Reload button to reload addon data #: data/po/gui_strings.h:194 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hapus" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ubah Nama" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" -msgstr "" +msgstr "Penyelamatan" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolusi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Mulai Ulang" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" -msgstr "" +msgstr "Mulai Ulang Balapan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." msgstr "" +"Bola Karet - memantulkan kart pada posisi terdepan, dan dapat menggepengkan " +"dan memperlambat kart saat dalam perjalanannya." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Scotland" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" +msgid "Scotland" +msgstr "Skotlandia" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" -msgstr "" +msgstr "Lihat Fitur yang Diperoleh" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" -msgstr "" +msgstr "Lihat Fitur yang Diperoleh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Pilih" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" -msgstr "" +msgstr "Pilih mode Permainan" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" -msgstr "" +msgstr "Sedia!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" -msgstr "" +msgstr "Mulai Balapan Baru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" -msgstr "" +msgstr "Belokan Tajam" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" -msgstr "" +msgstr "Padang Pasir" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "" +msgstr "Tepi Kota yang Berkilau" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Bermain-sendiri" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "Ukuran: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" +msgstr "Tampilan" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" -msgstr "" +msgstr "Halang Rintang" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Puncak Salju" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Pastikan " +"anda terhubung ke internet dan pastikan SuperTuxKart tidak terhalang " +"firewall." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek Suara" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standar" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" -msgstr "" +msgstr "Lintasan Bintang" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:145 msgid "Start Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Mulai Grand Prix" #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:152 msgid "Start Race" -msgstr "" +msgstr "Mulai Balapan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" -msgstr "" +msgstr "Belok Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" -msgstr "" +msgstr "Belok Kanan" + +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Dunia Bawah Laut" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "" +msgstr "Panduan SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -1551,46 +1668,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" +"SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart dapat terhubung ke server untuk mengunduh add-ons dan " +"memberitahu anda perbaruan yang ada. Apakah anda ingin fitur ini diaktifkan? " +"(Untuk merubah setelan ini di lain waktu, buka menu pilihan, pilih tab " +"'Antarmuka Pengguna', dan edit \"Ijinkan STK terhubung ke Internet\"" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" +"Penukar - Kado hadiah berubah menjadi pisang dan sebaliknya dalam waktu " +"singkat." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" +"Pemukul - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat " +"mereka." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Bahasa yang Digunakan" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu @@ -1599,51 +1730,57 @@ msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" +"Tombol 'Belokan Tajam' memungkinkan kamu untuk melakukan belokan tajam dan " +"dapat lebih mudah mengendalikan saat berada di belokan yang sempit" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" -msgstr "" +msgstr "Di Pulau" #: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" -msgstr "" +msgstr "Pesawat Ulang Alik telah mendarat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "Di Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." msgstr "" +"Berkas highscore sudah terlalu lama.\n" +"semua highscore telah dihapus." #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:150 msgid "This Grand Prix is broken!" -msgstr "" +msgstr "Grand Prix ini telah rusak!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:677 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:145 msgid "Time Trial" -msgstr "" +msgstr "Ujian Waktu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" +"Ujian Waktu: Tidak ada tambahan tenaga, jadi kemampuanmu menyetir adalah " +"yang terpenting!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1654,118 +1791,133 @@ msgid "" "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" +"Untuk menambahkan piranti Gamepad/Joystick, cukup buka SuperTuxKart dengan " +"Gamepad/Joystick terhubung dan Gamepad/Joystick akan nampak dalam daftar.\n" +"\n" +"Untuk menambahkan konfigurasi papan ketik, kamu bisa menggunakan tombol di " +"bawah ini, NAMUN mohon diingat bahwa kebanyakan papan ketik hanya mendukung " +"penekanan tombol secara bersamaan dalam jumlah yang terbatas sehingga kurang " +"cocok untuk permainan multiplayer. (Namun demikian, kamu juga bisa " +"menghubungkan lebih dari satu papan ketik ke komputer. Perlu diingat bahwa " +"setiap pemain tetap memerlukan setelan tombol yang berbeda saat kamu " +"melakukannya.)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:333 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" +"Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga/kemampuan yang bisa " +"kamu peroleh :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" -msgstr "" +msgstr "Pulang Pergi Menuju Bulan" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "" +msgstr "%i besar" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:78 #, c-format msgid "Track by %s" -msgstr "" +msgstr "Lintasan oleh %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:202 msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Lintasan" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Coba lagi" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "" +msgstr "Tutorial : Ruang Pemilihan" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" -msgstr "" +msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml #: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" -msgstr "" +msgstr "Jalan Tol Tux" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:66 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Uninstal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Atas" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:64 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Perbarui" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Perbaruan" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Frame Buffer Objects (memerlukan mulai ulang)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Antarmuka Pengguna" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:92 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "" +msgstr "Versi: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "" +msgstr "SALAH JALAN!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " "working." msgstr "" +"Peringatan, tombol 'Shift' tidak direkomendasikan : saat shift ditekan, " +"semua tombol yang mengandung karakter yang berbeda dalam mode huruf-besar " +"tidak dapat digunakan." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1776,19 +1928,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" -msgstr "" +msgstr "Senjata" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "" +msgstr "Efek Cuaca : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1797,180 +1949,200 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" +"Setelah semua piranti input terkonfigurasi, kamu bisa mulai bermain. Pilih " +"ikon 'balapan multiplayer' di menu utama. Saat pemilihan kart, setiap pemain " +"dapat menekan tombol 'tembak' pada gamepad atau papan ketik untuk bergabung " +"dalam permainan. Setiap pemain dapat menggunakan piranti input untuk memilih " +"kart mereka. Permainan berlanjut saat semua pemain telah memilih kart " +"mereka. Perlu diingat bahwa mouse tidak dapat digunakan untuk melakukan hal " +"tersebut." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" -msgstr "" +msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Menangkan Grand Prix Arena Permainan Pinguin" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" +"Menangkan Grand Prix Arena Permainan Pinguin dengan 3 kart AI Tingkat Ahli" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Menangkan Grand Prix Pulang Pergi Menuju Bulan." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" +"Menangkan Satu lawan Satu di Taman Zen melawan 1 kart AI tingkat pemula." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." -msgstr "" +msgstr "Menangkan balapan 3 putaran di Jurang melawan 4 kart AI tingkat Ahli" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" +"Menangkan balapan 3 putaran di Benteng Magma melawan 3 kart tingkat Ahli." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" +"Menangkan balapan 3 putaran di Area Wisata Utara melawan 3 kart AI tingkat " +"menengah." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" +"Menangkan balapan 3 putaran pada Jalan Tol Tux melawan 4 kart AI tingkat Ahli" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" +"Menangkan balapan Ikuti Sang Pemimpin dengan 3 kart AI di Padang Pasir." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" +"Menangkan balapan Ikuti Sang Pemimpin dengan 5 kart AI pada Lintasan Bintang" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Menangkan Satu Lawan Satu dalam Taman Zen" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" -msgstr "" +msgstr "Menangkan balapan di Jurang" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" -msgstr "" +msgstr "Menangkan balapan di Benteng Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" -msgstr "" +msgstr "Menangkan balapan di Gunung Salju" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" -msgstr "" +msgstr "Menangkan balapan di Jalan Tol Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Menangkan Grand Prix Di Ujung Dunia" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" +"Menangkan Grand Prix Pulang Pergi Menuju Bulan dengan 3 kart AI level Ahli" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml #: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" -msgstr "" +msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #: data/po/gui_strings.h:230 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" -msgstr "" +msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "" +msgstr "Anda telah tereliminasi!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" -msgstr "" +msgstr "Anda pada posisi teratas daftar highscore!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" +msgstr "Anda berhasil membuka fitur baru!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" -msgstr "" +msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" #: src/config/user_config.cpp:585 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" +"Berkas konfigurasi anda tidak beraturan, jadi berkas tersebut dihapus dan " +"akan dibuat lagi yang baru." #: src/config/user_config.cpp:595 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" +"Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan " +"dibuat lagi yang baru." #: src/input/device_manager.cpp:446 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "" +msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Taman Zen" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[tidak ada]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "oleh" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:120 msgid "featured" -msgstr "" +msgstr "Terfavorit" #. I18N: arena group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "Standar" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 52775eb72..b556e8b2a 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:05+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bítur á færi %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 borðar of mikið af kökum %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fær fína grímu frá %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 er skeptískur á eldamennsku %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ætti ekki að leika sér að málsverði %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 húkkar sér far hjá %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 hendir drullusokki framan í %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 hittir %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i hringir" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s sett af %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er mikill víkingur!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er tilbúin/n" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s ætti frekar að spila gúmmí-pílukast frekar en keilu" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tómt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -181,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -194,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -247,23 +271,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -274,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "" @@ -284,57 +308,57 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -347,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -359,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -392,19 +416,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -412,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -420,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -436,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -448,30 +477,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -479,20 +508,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -502,13 +531,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -520,12 +549,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -536,12 +565,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -555,12 +584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -570,14 +599,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -592,14 +621,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -610,35 +639,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -647,40 +676,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -688,18 +717,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -707,13 +731,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -721,70 +745,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -800,18 +830,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -819,13 +849,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -835,7 +865,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -848,7 +878,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -873,7 +903,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -882,28 +912,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -911,9 +936,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -922,7 +947,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -930,12 +955,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -943,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -957,7 +982,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -970,7 +995,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -987,7 +1012,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -997,17 +1022,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1017,25 +1042,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1046,7 +1071,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1061,18 +1086,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1089,14 +1114,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1108,13 +1133,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1128,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1137,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1152,17 +1177,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1172,37 +1197,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1210,36 +1235,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1247,9 +1277,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1258,7 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1266,67 +1300,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1338,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1347,19 +1381,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1372,96 +1406,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1469,26 +1511,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1508,7 +1546,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1521,15 +1559,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1540,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1550,32 +1593,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1583,11 +1626,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1600,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1609,11 +1657,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1638,11 +1686,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1661,12 +1709,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1683,18 +1731,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1708,7 +1756,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1716,13 +1764,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1730,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1743,7 +1791,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1751,15 +1799,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1775,19 +1823,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1798,94 +1846,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1900,28 +1948,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1952,7 +2000,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1964,12 +2012,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 8e31c0b89..b884e2228 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 08:09+0000\n" -"Last-Translator: t3ddy \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-31 14:57+0000\n" +"Last-Translator: nicoelba \n" "Language-Team: STK italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -26,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 abbocca all'esca di %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 mangia troppa torta di %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 riceve una maschera strana da %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 è abbattuto da %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 è dubbioso delle abilità culinarie di %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 non dovrebbe giocare con il pranzo di %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 non giocherà di nuovo a bowling con %1" @@ -61,12 +63,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 aggancia %0 per un giro gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 fonde la faccia di %0 con uno sturalavandini" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 fa strike di %0" @@ -89,6 +92,16 @@ msgstr "%i giri" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sopravvissuto per %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"di %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -101,35 +114,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s di %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s di %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s è un potente pirata!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s è rimbalzato in giro." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s si sta allenando con uno yo-yo grande, blu e sferico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s è pronto" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s è il campione mondiale della palla boomerang" @@ -140,13 +162,13 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga il prossimo giro di grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s dovrebbe giocare con le frecette (di gomma), invece che al bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' è stato eliminato." @@ -157,10 +179,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -170,7 +196,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -183,7 +209,7 @@ msgstr "" "la coppa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -198,7 +224,7 @@ msgstr "Battaglia a 3 spari" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -215,35 +241,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "È stato un mago!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abbandona Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Info" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerare" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Aggiungi Giocatore" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Aggiungi un Dispositivo" @@ -253,23 +279,23 @@ msgstr "Aggiungi un Dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Nome add-on" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Aggiungi" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -280,8 +306,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -290,58 +316,58 @@ msgstr "Tutti" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Tutte le Piste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso intelligente!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Consenti a STK di connettersi a Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Gita in Amazzonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ancora - rallenta notevolmente il kart in prima posizione" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Ancora - rallenta notevolmente il kart in prima posizione." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Paesaggio Animato: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (richiede riavvio) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Applica nuova risoluzione" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" @@ -354,7 +380,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Intorno al Faro" @@ -366,22 +392,22 @@ msgstr "Arrr, %s ha gettato l'ancora, Capitano!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assegna" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Ai Confini del Mondo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -399,19 +425,19 @@ msgstr "Asse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Torna alla Gara" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" @@ -419,7 +445,7 @@ msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" msgid "Back to the main menu" msgstr "Torna al menu principale" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menu" @@ -427,13 +453,18 @@ msgstr "Torna al menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Scatola? Banana? Scatola? Banana? Scatola?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -443,7 +474,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Recinto Bovini" @@ -457,34 +488,34 @@ msgstr "" "sarà gettata all'indietro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Freno" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "ChewingGum - lascia una pozzanghera rosa appiccicosa dietro di te" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "BubbleGum - lascia una pozzanghera rosa appiccicosa dietro di te." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Torta - lanciata al più vicino rivale, meglio nelle brevi distanze e nei " -"lunghi rettilinei" +"Torta - lanciata al rivale più vicino, meglio su brevi distanze e lunghi " +"rettilinei." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Impossibile accedere al server stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Impossibile scaricare la lista degli addons, controlla il terminale per i " "dettagli." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Impossibile scaricare il file news, controlla il terminale per i dettagli." @@ -493,20 +524,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Annulla Rimuovi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" @@ -516,13 +547,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Impossibile aggiungere un giocatore con questo nome." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Cava X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Sfide" @@ -534,12 +565,12 @@ msgstr "Sfide: Sala Trofei" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Scegli un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Raccogli Nitro nell'Aula di Mate" @@ -550,12 +581,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Raccogli scatole blu: ti daranno armi o altri potenziamenti" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Raccogli carburante per il tuo razzo" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Raccogli il Tesoro dei Faraoni" @@ -572,13 +603,13 @@ msgstr "" "di nitro nella barra a destra dello schermo di gioco." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Arriva primo nel Gran Premio Alla Fine del Mondo con 3 AI kart Esperto." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Conferma Eliminazione" @@ -588,7 +619,7 @@ msgstr "Conferma Eliminazione" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Conferma risoluzione entro %i secondi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" @@ -596,7 +627,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -611,14 +642,14 @@ msgstr "Continua Gran Premio" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controlli" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Canyon Coyote" @@ -629,35 +660,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Crediti" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Cimitero" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Elimina Configurazione" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Disabilita Dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Mostra FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" @@ -666,40 +697,40 @@ msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vuoi fare volare gli aquiloni?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non accelerare prima della partenza" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Scaricamento fallito." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita Dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -707,18 +738,13 @@ msgstr "Abilitato" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Italiano" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Inserisci il nome del nuovo giocatore" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -728,13 +754,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Abbandona Gara" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -742,45 +768,51 @@ msgstr "Esperto" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Caratteristica Sbloccata" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Prendi la palla, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Ultimo Giro!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finisci 3 giri nella Fattoria con 3 AI kart Facile in meno di 2:30 minuti." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "Finisci 3 giri al Faro con 3 AI kart Esperto in meno di 1:30 minuti." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finisci 3 giri nella Miniera con 3 AI kart Esperto in meno di 3:00 minuti." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finisci Fattoria in 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finisci Faro in 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finisci Miniera in 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -789,7 +821,7 @@ msgstr "" "sotto i 55 secondi." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -798,7 +830,7 @@ msgstr "" "di 2:20 minuti." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -807,13 +839,13 @@ msgstr "" "minuti." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -837,18 +869,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segui il Leader attorno al Sistema Solare" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segui il Leader su un'Isola Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -859,13 +891,13 @@ msgstr "" "davanti al leader ti porterà all'eliminazione!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -875,7 +907,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP punteggi:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di Gioco" @@ -888,7 +920,7 @@ msgstr "Tasti di Gioco" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modalità di Gioco" @@ -913,7 +945,7 @@ msgstr "Gamepad levetta %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -922,28 +954,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Via!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Livello Effetti Grafici" @@ -951,9 +978,9 @@ msgstr "Livello Effetti Grafici" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -962,7 +989,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Ospite" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Ranch" @@ -970,12 +997,12 @@ msgstr "Ranch" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -983,7 +1010,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1001,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Se vedi un pulsante con un lucchetto come questo, devi completare una sfida " "per sbloccarlo." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s', devi entrare prima per giocare!" @@ -1014,7 +1041,7 @@ msgstr "Installa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -1031,7 +1058,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Tieni questa risoluzione" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Teni il passo del kart leader, ma non sorpassarlo!" @@ -1041,17 +1068,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastiera %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Giro" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Giro %i" @@ -1061,25 +1088,25 @@ msgid "Leader" msgstr "In Testa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1090,7 +1117,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Bloccato!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Guarda Dietro" @@ -1105,18 +1132,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fai mangiare la polvere ai tuoi avversari!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Solo Io" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Tasti" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interfaccia di Gara Minimale" @@ -1133,15 +1160,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Mouse pulsante %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Gara Multigiocatore" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multigiocatore" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1152,13 +1179,13 @@ msgstr "Gara Multigiocatore" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Multigiocatore" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -1172,7 +1199,7 @@ msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" @@ -1181,7 +1208,7 @@ msgstr "Nuovo giro più veloce" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nuovo Punteggio Migliore!" @@ -1196,17 +1223,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1216,37 +1243,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Gara Normale" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Resort del Nord" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Numero di AI kart" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Vecchia Miniera" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula di Mate di Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" @@ -1254,36 +1281,41 @@ msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in posizioni migliori!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pausa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutti" @@ -1291,9 +1323,9 @@ msgstr "Riproduci tutti" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -1302,7 +1334,11 @@ msgstr "Giocatori" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Attendi mentre gli addons vengono aggiornati" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" @@ -1310,69 +1346,69 @@ msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Sturalavandini - tiralo davanti per tirare un avversario indietro, o tiralo " -"mentre guardi indietro per far perdere la vista a uno!" +"Sturalavandini - lancialo avanti per agganciare un avversario, o tiralo " +"mentre guardi indietro per far perdere la vista." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Premi ESC per annullare" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Premi un tasto" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un dispositivo per configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un giocatore per modificarlo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Gara" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Risultati Gara" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Imposta Gara" @@ -1384,8 +1420,8 @@ msgstr "Corri ancora in questa pista" msgid "Random Arena" msgstr "Arena Casuale" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Casuale" @@ -1393,19 +1429,19 @@ msgstr "Kart Casuale" msgid "Random Track" msgstr "Pista Casuale" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Posizione" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Pronti!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1420,96 +1456,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Ricarica" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Ricomincia Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Destra" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Palla di Gomma - rimbalza fino al leader, e potrebbe schiacciare e " +"rallentare kart lungo la strada." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Scozia" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Giardino Segreto" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Vedi la caratteristica sbloccata" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Mostra le caratteristiche sbloccate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Seleziona una modalità di gioco" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Partenza!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Imposta Nuova Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Curva Stretta" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sabbie Mobili" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Periferia Scintillante" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Giocatore Singolo" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1517,26 +1563,22 @@ msgstr "Dimensione: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Tema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Grattacielo" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Corsa ad Ostacoli" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Picco Nevoso" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1547,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Effetti Sonori" @@ -1558,7 +1600,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Predefinito" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Pista Stellare" @@ -1571,15 +1613,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Inizia Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a Destra" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Sottomarino" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1590,7 +1637,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Aiuto SuperTuxKart" @@ -1600,37 +1647,37 @@ msgstr "Aiuto SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart può connettersi ad un server per scaricare gli add-on e " -"notificarti gli aggiornamenti. Vuoi che questa funzione sia abilitata? (Per " -"cambiare questa impostazione in futuro, vai in opzioni, seleziona la tab " -"'Interfaccia Utente', e modifica 'Internet STK news')." +"SuperTuxKart può connettersi ad un server per scaricare add-on e notificarti " +"gli aggiornamenti. Vuoi abilitare questa funzione? (Per cambiare questa " +"impostazione in seguito, vai in opzioni, seleziona la scheda 'Interfaccia " +"Utente', e modifica 'Consenti a STK di connettersi a Internet')" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1638,13 +1685,18 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" -"scatole regalo Swapper - si trasformano in banane e viceversa per un breve " -"periodo" +"Scambiatore - le scatole da regalo si trasformano in banane e viceversa per " +"un breve periodo." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Schiaccia mosche - schiaccia i kart vicini, rallentandoli." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Lingua del Sistema" @@ -1659,7 +1711,7 @@ msgstr "" "maggiore controllo nelle curve strette" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "L'Isola" @@ -1668,11 +1720,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Lo Space Shuttle è atterrato!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Lo Stadio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle " @@ -1701,13 +1753,13 @@ msgstr "Cronometro" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Cronometro: Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida " "conta!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1734,12 +1786,12 @@ msgstr "" "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Andata e Ritorno dalla Luna" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1756,18 +1808,18 @@ msgstr "Pista di %s" msgid "Tracks" msgstr "Giri" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Riprova" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: Selezione Stanza" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1781,7 +1833,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1789,13 +1841,13 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Data aggiornamento" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Usa Frame Buffer Objects (richiede riavvio)" @@ -1803,9 +1855,9 @@ msgstr "Usa Frame Buffer Objects (richiede riavvio)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" @@ -1816,7 +1868,7 @@ msgstr "Versione: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" @@ -1824,15 +1876,15 @@ msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1851,19 +1903,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armi" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Effetti Meteo: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1881,101 +1933,101 @@ msgstr "" "non può essere utilizzato per questa operazione." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vinci il Gran Premio Parco Giochi Pinguino con 3 AI kart Esperto." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Andata e Ritorno dalla Luna" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Vinci 1 giro Testa a Testa nel Giardino Segreto contro 1 AI kart di livello " +"Vinci 3 giri Testa a Testa nel Giardino Zen contro un AI kart di livello " "facile." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri nel Canyon contro 4 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri al Forte Magma contro 3 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vinci una gara di 3 giri alla Montagna Innevata in meno di 3:05 contro 3 AI " -"kart Medio." +"Vinci una gara di 3 giri sul Northern Resort sotto 3:05 contro 3 AI kart " +"medi." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri a Tux Tollway contro 3 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vinci una gara Segui il Leader con 3 AI kart su un'Isola Deserta" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vinci una gara Segui il Leader con 5 AI karts sul Tracciato Stellare" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vinci un Testa a Testa nel Giardino Segreto" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "VInci un Testa a Testa nel Giardino Zen" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinci una gara nel Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinci una gara nel Forte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vinci una gara in Snow Mountain" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinci una gara a Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Ai Confini del Mondo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinci il Gran Premio Andata e Ritorno dalla Luna con 3 AI kart di livello " @@ -1992,28 +2044,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Hai completato il Gran Premio!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sei stato eliminato!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Sei in cima alla lista dei punteggi migliori!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Hai sbloccato una nuova caratteristica!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" @@ -2049,7 +2101,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "da" @@ -2061,19 +2113,19 @@ msgstr "in primo piano" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " Diego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\n" " Gigu https://launchpad.net/~pvinci26\n" " Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " marco https://launchpad.net/~marco97pa\n" +" nicoelba https://launchpad.net/~nicoelba\n" " t3ddy https://launchpad.net/~t3ddy1988" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index 0e1dc30fe..46533310d 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-20 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:54+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -90,6 +93,14 @@ msgstr "" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,15 +113,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -118,19 +131,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -141,12 +161,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -157,10 +177,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +193,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -178,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -191,7 +215,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -206,35 +230,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -244,23 +268,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -271,8 +295,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "" @@ -281,57 +305,57 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -344,7 +368,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -356,22 +380,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -389,19 +413,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -409,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -417,13 +441,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -433,7 +462,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -445,30 +474,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -476,20 +505,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -499,13 +528,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -517,12 +546,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -533,12 +562,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -552,12 +581,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -567,14 +596,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -589,14 +618,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -607,35 +636,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -644,40 +673,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -685,18 +714,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -704,13 +728,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -718,70 +742,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -797,18 +827,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -816,13 +846,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -832,7 +862,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -845,7 +875,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -870,7 +900,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -879,28 +909,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -908,9 +933,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -919,7 +944,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -927,12 +952,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -940,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -954,7 +979,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -967,7 +992,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -984,7 +1009,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -994,17 +1019,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1014,25 +1039,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1043,7 +1068,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1058,18 +1083,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1086,14 +1111,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1105,13 +1130,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1125,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1134,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1149,17 +1174,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1169,37 +1194,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1207,36 +1232,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1244,9 +1274,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1255,7 +1285,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1263,67 +1297,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1335,8 +1369,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1344,19 +1378,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1369,96 +1403,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1466,26 +1508,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1494,7 +1532,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1505,7 +1543,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1518,15 +1556,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1537,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1547,32 +1590,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1580,11 +1623,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1597,7 +1645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1606,11 +1654,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1635,11 +1683,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1658,12 +1706,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1680,18 +1728,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1705,7 +1753,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1713,13 +1761,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1727,9 +1775,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1740,7 +1788,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1748,15 +1796,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1772,19 +1820,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1795,94 +1843,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1897,28 +1945,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1949,7 +1997,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1961,12 +2009,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index d8c3f56ae..4e25a218f 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: 386sky \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -32,32 +32,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 이(가) %1에게 낚였네요!!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 이(가) %1의 케이크를 너무 많이 먹었네요!!" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 이(가) %1로 부터 멋있는 가면을 얻었어요!!" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 이상 나왔던 %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 이(가) %1의 요리실력에 문제가 있다고 생각해요!!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0의 점심 갖고 %1한태 놀면 안되지" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -67,12 +69,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1은 무료로 타고 %0에 래치" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 이(가) %0의 얼굴을 뚫어뻥으로 덮어버렸어요!!" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 이(가) %0을 볼링공으로 날려버렸어요!!" @@ -95,6 +98,14 @@ msgstr "%i 바퀴" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s 이(가) %s 만에 통과했군요!!" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -107,15 +118,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s 안에 들어온 %s 이(가) 최고 기록을 남겼어요!!" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -123,19 +136,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s는 무시무시한 해적이군요!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 출발 준비!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -146,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "아쉽지만 '%s'은(는) 탈락이네요ㅜㅜ" @@ -162,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -174,7 +198,7 @@ msgstr "현재 키 조합은 메뉴 - 설정탭에서 보시거나 변경하실 #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -183,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -196,7 +220,7 @@ msgstr "배틀 모드" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -211,35 +235,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "마법의 힘입니다!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스를 끝냅니다." #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "프로그램 정보" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "가속" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "키보드 설정을 추가합니다" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "플레이어 추가" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "컨트롤러를 추가합니다." @@ -249,23 +273,23 @@ msgstr "컨트롤러를 추가합니다." #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "부가기능" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -276,8 +300,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "모두" @@ -286,57 +310,57 @@ msgstr "모두" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "모든 트랙" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "닻 - 현재 1등인 카트의 속도를 급격하게 낮춥니다." +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -349,7 +373,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -361,22 +385,22 @@ msgstr "으악! %s가 닻을 내렸습니다 선장님!!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "세상의 끝에서" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -394,19 +418,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "뒤로" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "게임 이어하기" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "컨트롤러 목록으로 돌아가기" @@ -414,7 +438,7 @@ msgstr "컨트롤러 목록으로 돌아가기" msgid "Back to the main menu" msgstr "메인 메뉴로 돌아가기" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -422,13 +446,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "바나나? 상자? 바나나? 상자? 바나나? 상자?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -438,7 +467,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -450,30 +479,30 @@ msgid "" msgstr "볼링볼 - 벽에 부딪히면 튕겨나갑니다. 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "브레이크" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "풍선껌 - 씹다가 버린 끈적끈적한 분홍색 풍선껌을 길바닥에 떨어뜨립니다." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" -msgstr "케이크 - 가장 가까이에 위치한 상대에게 던집니다. 가깝고 직선 방향에 있을 수록 명중률이 높습니다." +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -481,20 +510,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "취소" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "삭제 취소" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로가기" @@ -504,13 +533,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "다른이름으로 다시 시도해보세요." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "도전 모드" @@ -522,12 +551,12 @@ msgstr "도전 모드 : 수상 실적" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "카트를 고르세요!" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "'수학 교실' 맵에서 니트로(가속 아이템) 모으기" @@ -538,12 +567,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "파란 박스를 모으세요. 무기를 얻거나 카트 성능이 향상됩니다." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "파라오의 보물을 찾으세요!!" @@ -559,12 +588,12 @@ msgstr "" "할 수 있습니다." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "삭제 확인" @@ -574,14 +603,14 @@ msgstr "삭제 확인" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "현재 해상도를 유지하시려면 %i 초 내에 확인을 누르세요" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "아이템이 없습니다! 따라서 뛰어난 운전 실력이 관건입니다!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -596,14 +625,14 @@ msgstr "그랜드 픽스를 계속합니다." #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "컨트롤" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -614,35 +643,35 @@ msgid "Credits" msgstr "만든 사람들" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" @@ -651,40 +680,40 @@ msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "연 한번 날려보실레요?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "아래" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "사용함" @@ -692,18 +721,13 @@ msgstr "사용함" msgid "Energy" msgstr "에너지" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "새 플레이어의 이름을 입력하세요" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -711,13 +735,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "경기 그만하기" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "어려움" @@ -725,70 +749,76 @@ msgstr "어려움" msgid "Feature Unlocked" msgstr "기능이 잠겨있음" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "마지막 바퀴입니다!!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "아이템 사용키 (발사)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -804,18 +834,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기 모드" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "\"사막섬\" 맵을 대장 꼬리잡기 모드로 플레이하기" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -825,13 +855,13 @@ msgstr "" "앞지르는 경우도 탈락입니다!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" @@ -841,7 +871,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "그랜드픽스 점수:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "조종키 설정하기" @@ -854,7 +884,7 @@ msgstr "조종키 설정하기" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "게임 모드" @@ -879,7 +909,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "일반" @@ -888,28 +918,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "제로니모!!! (북아메리카 원주민 아파치족의 영웅)" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "출발!!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스 모드" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -917,9 +942,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -928,7 +953,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -936,12 +961,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "도움말" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -949,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "최고 기록" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -963,7 +988,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "이렇게 생긴 자물쇠는 도전과제를 끝내야만 풀립니다!!" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'는 참여할 수 없습니다ㅜ 게임에 좀더 일찍 참여하셨여야 했어요!" @@ -976,7 +1001,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "보통" @@ -993,7 +1018,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "현재 해상도를 유지합니다" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1003,17 +1028,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "바퀴" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1023,25 +1048,25 @@ msgid "Leader" msgstr "대장" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1052,7 +1077,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "잠겼어요!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "뒤를 보기" @@ -1067,18 +1092,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "다른 플레이어에게 먼지를 먹이세요!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1095,14 +1120,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1114,13 +1139,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "음악 설정" @@ -1134,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1143,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1158,17 +1183,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1178,37 +1203,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1216,36 +1241,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1253,9 +1283,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1264,7 +1294,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1272,67 +1306,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1344,8 +1378,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1353,19 +1387,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1378,96 +1412,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1475,26 +1517,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1503,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1514,7 +1552,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1527,15 +1565,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1546,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1556,32 +1599,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1589,11 +1632,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1606,7 +1654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1615,11 +1663,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1644,11 +1692,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1667,12 +1715,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1689,18 +1737,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1714,7 +1762,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1722,13 +1770,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1736,9 +1784,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1749,7 +1797,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1757,15 +1805,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1781,19 +1829,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1804,94 +1852,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1906,28 +1954,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "경기에서 승리했어요!!" @@ -1958,7 +2006,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[없음]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1970,12 +2018,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 8168c4906..1584fab0c 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-12 16:33+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 suvalgė per daug %1 pyragaičių" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 gavo puošnią kaukę iš %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 netiki, kad %1 yra geras kepėjas" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 pataikė į %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i trasos ratai" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s yra pasiruošęs" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ buvo pašalintas." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Nėra)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "Valdymo klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -181,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -194,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -209,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nutraukti čempionatą" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Apie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridėt klavišų nustatymus kitam žaidėjui" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Pridėti žaidėją" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" @@ -247,23 +271,23 @@ msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" -msgstr "" +msgstr "Papildymai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Papildymai" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -274,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Viskas" @@ -284,12 +308,12 @@ msgstr "Viskas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Visos trasos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Leidžiama viskas, taigi - rinkite ginklus bei kitus gerus dalykėlius ir juos " @@ -297,46 +321,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Inkaras - labai sulėtina pirmaujantį automobilį" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animuotas peizažas : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Glodinimas (anti-aliasing, įsijungia paleidus iš naujo) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pritaikyt parinktą raišką" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -349,7 +373,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Aplink švyturį" @@ -361,22 +385,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Pasaulio pakrašty" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Garsas" @@ -394,19 +418,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Grįžti" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Grįžti į žaidimą" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" @@ -414,7 +438,7 @@ msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" msgid "Back to the main menu" msgstr "Grįžti į pagrindinį meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Grįžti į meniu" @@ -422,13 +446,18 @@ msgstr "Grįžti į meniu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Biglis" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -438,7 +467,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitąkart!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -450,32 +479,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Stabdymas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Kramtomoji guma - palikite lipnią rožinę balutę už savęs" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Кекс - бросается в ближайшего соперника. Лучше на близком расстоянии или " -"длинной прямой." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nepavyko prisijungti prie stkaddons serverio..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -483,20 +510,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Atsisakyti pašalinimo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" @@ -506,13 +533,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Užduotys-iššūkiai" @@ -524,12 +551,12 @@ msgstr "Užduotys: trofėjų kambarys" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Pasirinkite automobilį" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -540,12 +567,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Rink kurą savo raketai" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Surinkite faraono brangenybes" @@ -559,12 +586,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Patvirtinti pašalinimą" @@ -574,14 +601,14 @@ msgstr "Patvirtinti pašalinimą" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Patvirtinkite naują raišką (ankstesnė raiška atsistatys po %i sek.)" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -596,14 +623,14 @@ msgstr "Tęsti čempionatą" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Valdymas" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Kojotų tarpeklis" @@ -614,35 +641,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Padėkos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" @@ -651,40 +678,40 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Dramblys" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -692,18 +719,13 @@ msgstr "Įjungta" msgid "Energy" msgstr "Energija" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Lietuvių" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Įrašykite naujo žaidėjo vardą" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -713,13 +735,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Baigti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" @@ -727,19 +749,25 @@ msgstr "Ekspertas" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Atverta ypatybė" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Paskutinis ratas!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Nuvažiuok 3 ratus fermos trasoje per 2 min. 30 sek. lenktyniaudamas su 3 " "lengvais priešininkais." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -747,56 +775,56 @@ msgstr "" "patyrusiais priešininkais." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Įveikite 3 trasos „Kasykla“ ratus per 3 min. lenktyniaudami su trim " "patyrusiais priešininkais." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Įveik fermos trasą per 2:30 min." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Įveik trasą aplink švyturį per 1:30 min." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Įveikite trasą „Kasykla“ per 3 min." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -812,18 +840,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sek paskui pirmaujantį" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį lenktynėse aplink saulės sistemą" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį trasoje „Negyvenama sala“" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -831,13 +859,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Visame ekrane" @@ -847,7 +875,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP rezultatai:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" @@ -860,7 +888,7 @@ msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Žaidimo būdai" @@ -885,7 +913,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Pagrindai" @@ -894,28 +922,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Pirmyn!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Čempionatai (Grand Prix)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -923,9 +946,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Vaizdas" @@ -934,7 +957,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Svečias" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -942,12 +965,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -955,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Rekordai" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -969,7 +992,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -982,7 +1005,7 @@ msgstr "Įdiegti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" @@ -999,7 +1022,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Palikti naują raišką" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!" @@ -1009,17 +1032,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Klaviatūra %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ratas %i" @@ -1029,25 +1052,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Pirmaujantis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1060,7 +1083,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Užrakintas!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" @@ -1075,18 +1098,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Tik mano" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1103,15 +1126,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Pelės mygtukas %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Kelių žmonių lenktynės" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Žaisti keliese" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1122,13 +1145,13 @@ msgstr "Kelių žmonių lenktynės" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Žaidimas keliems" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -1142,7 +1165,7 @@ msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" @@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr "Naujas greičiausias ratas" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1166,17 +1189,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Nieko" @@ -1186,37 +1209,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Gerai" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Sena kasykla" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverio matematikos pamoka" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1224,36 +1247,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Parašiutas - sulėtina visus už jus greitesnius automobilius" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Balandis" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1261,9 +1289,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Žaidėjai" @@ -1272,7 +1300,11 @@ msgstr "Žaidėjai" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1280,69 +1312,69 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Paspauskite klavišą" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Žaidėjo nustatymams keisti paspauskite klavišą Enter arba dvigubai " "spustelėkite su pele" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Žaisti lenktynes" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Lenktynių rezultatai" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Lenktynių nustatymai" @@ -1354,8 +1386,8 @@ msgstr "Važiuoti šia trasa dar kartą" msgid "Random Arena" msgstr "Atsitiktinė arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Atsitiktinis automobilis" @@ -1363,19 +1395,19 @@ msgstr "Atsitiktinis automobilis" msgid "Random Track" msgstr "Atsitiktinė trąsa" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Vieta" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Pasiruošt!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1390,96 +1422,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Raiška" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Škotija" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Paslaptingas sodas" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Žiūrėti laimėtą ypatybę" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Žiūrėti atvertas ypatybes" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Dėmėsio!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Naujos lenktynės" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Staigus pasisukimas" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1487,26 +1527,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Išvaizdos tema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1515,7 +1551,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Garso efektai" @@ -1526,7 +1562,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1539,15 +1575,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "SuperTuxKart papildiniai" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart žinynas" @@ -1568,34 +1609,34 @@ msgstr "SuperTuxKart žinynas" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu " "kompiuteriu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1603,11 +1644,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Nustatyta operacinėje sistemoje" @@ -1620,7 +1666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Sala" @@ -1629,11 +1675,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadionas" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1658,11 +1704,11 @@ msgstr "Tikros lenktynės" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1681,12 +1727,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1703,18 +1749,18 @@ msgstr "Trasą sukūrė %s" msgid "Tracks" msgstr "Trasos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Bandyti dar kartą" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Pingvinas Tuksas" @@ -1728,7 +1774,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Pašalinti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" @@ -1736,13 +1782,13 @@ msgstr "Aukštyn (rodyklė)" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1750,9 +1796,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" @@ -1763,7 +1809,7 @@ msgstr "Versija: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1771,15 +1817,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1797,19 +1843,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Ginklai" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Lietus, sniegas ir pan.: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1820,96 +1866,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Laimėkite čempionatą „Pingvinų žaidimų aikštelė“" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Laimėkite vieną trasos „Paslaptingas sodas“ ratą prieš nepatyrusį " -"lenktynininką." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Aplenkite priešiniką trasoje „Paslaptingas sodas“" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Laimėkite lenktynes trasoje „Tarpeklis“" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Laimėkite lenktynes trasoje „Fort Magma“" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Laimėkite lenktynes apsnigtuose kalnuose" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Laimėkite lenktynes trasoje „Tux Tollway“" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Laimėkite čempionatą „Pasaulio pakrašty“" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1924,28 +1968,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Jūs buvote pašalintas!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Atvėrėte naujas galimybes!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" @@ -1976,7 +2020,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nėra]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1988,12 +2032,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index 24a1a3b84..6359173f0 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-25 19:53+0000\n" "Last-Translator: Magne Djupvik \n" "Language-Team: STK norwegian team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 biter på %1s agn" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 spiser for mye av %1s kake" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 får en stilig maske av %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 feier gulvet med %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 er et offer for %1s kokekunst" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 burde ikke leke med %1s lunsj" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil aldri bowle med %1 igjen" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 hekter seg på %0 for en gratis kjøretur" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 kliner en sugekopp i ansiktet til %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 treffer %0" @@ -90,6 +93,16 @@ msgstr "%i runder" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: overlevde i %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"laget av %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,35 +115,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s av %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s av %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er en mektig pirat!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s spretter avgårde." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s øver seg med en stor, blå jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s er verdensmester i strikkball" @@ -141,12 +163,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s spanderer neste runde med grogg!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s burde spille (gummi-)dart i stedet for bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' er blitt eliminert." @@ -157,10 +179,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nettverksspill er foreløpig ikke tilgjengelig)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "Blå tekst betyr at det er en konflikt med en annen konfigurasjon." + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +195,7 @@ msgstr "* Nåværende tastaturoppsett kan ses/endres i 'Innstillinger'-menyen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +208,7 @@ msgstr "" "turneringen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -197,7 +223,7 @@ msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -214,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollmann gjorde det!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tastaturkonfigurasjon" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Legg til spiller" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Legg til enhet" @@ -252,23 +278,23 @@ msgstr "Legg til enhet" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Utvidelser" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Navn på utvidelse" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Utvidelser" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -279,8 +305,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -289,57 +315,57 @@ msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alle baner" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alle metoder tillatt, så plukk opp våpen og bruk dem godt!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Tillat STK å koble til Internett." #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Anker - sakker lederen av løpet ned betraktelig" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Anker - sakker den forreste føreren ned betraktelig." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerte kjøretøy : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerte omgivelser : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjevning (krever omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Bruk oppløsning" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konfigurasjonen permanent?" @@ -352,7 +378,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Around the Lighthouse" @@ -364,22 +390,22 @@ msgstr "Arrr, %s har sluppet ankeret, kaptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bruk ESC-knapp som" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "At World's End" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -397,19 +423,19 @@ msgstr "Akse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Fortsett løp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til enhetsliste" @@ -417,7 +443,7 @@ msgstr "Tilbake til enhetsliste" msgid "Back to the main menu" msgstr "Tilbake til hovedmenyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" @@ -425,15 +451,20 @@ msgstr "Tilbake til menyen" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Boks? Banan? Boks? Banan? Boks?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 @@ -441,7 +472,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre lykke neste gang!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" @@ -455,33 +486,33 @@ msgstr "" "baklengs." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Brems/Revers" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Tyggegummi - legg en rosa klisterpøl bak deg" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggegummi - legg en klisterpøl igjen bak deg." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Kake - kastes mot den nærmeste motstander, og fungerer best på korte " -"avstander og lange veistrekninger" +"Kake - kastes på den nærmeste rivalen, og er best på korte avstander og " +"rettstrekninger." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Kan ikke aksessere stkaddons-server..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Kan ikke laste ned liste over utvidelser. Sjekk terminalen for detaljer." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Kan ikke laste ned nyhetsfil. Sjekk terminalen for detaljer." @@ -489,20 +520,20 @@ msgstr "Kan ikke laste ned nyhetsfil. Sjekk terminalen for detaljer." #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt fjerning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tilbake" @@ -512,13 +543,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Kan ikke legge til en spiller med dette navnet." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Cave X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Utfordringer" @@ -530,12 +561,12 @@ msgstr "Utfordringer : Troférom" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Velg kjøretøy" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Samle nitro i 'Oliver's Math Class'" @@ -546,12 +577,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samle blå bokser: de vil gi deg våpen eller andre fordeler" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Samle drivstoff til raketten din" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Finn faraoens skatt" @@ -568,14 +599,14 @@ msgstr "" "høyre i spillet." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Kom først i 'At World's End' Grand Prix med 3 datastyrte biler på ekspert-" "nivå." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Bekreft fjerning" @@ -585,14 +616,14 @@ msgstr "Bekreft fjerning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekreft oppløsning innen %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper nytter!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -607,14 +638,14 @@ msgstr "Fortsett Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Coyote Canyon" @@ -625,35 +656,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Crescent Crossing" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett konfigurasjon" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktiver enhet" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Vis FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vil du virkelig slette spiller '%s'?" @@ -662,40 +693,40 @@ msgstr "Vil du virkelig slette spiller '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Har du lyst til å fly drage?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikke akselerer før 'Kjør' vises" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Pil ned" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Nedlasting feilet." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "ElePHPant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Aktiver enhet" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -703,18 +734,13 @@ msgstr "Aktivert" msgid "Energy" msgstr "Nitro" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Norsk bokmål" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Skriv inn den nye spillerens navn" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -724,13 +750,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løp" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -738,19 +764,25 @@ msgstr "Ekspert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Ny funksjon tilgjengelig" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Fang ballen, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Fullfør 3 runder i banen 'Bovine Barnyard' med 3 datastyrte biler på laveste " "vanskelighetsgrad på under 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -758,29 +790,29 @@ msgstr "" "ekspert-nivå på under 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Fullfør 3 runder i banen 'Old Mines' med 3 datastyrte biler på ekspert-nivå " "på under 3 minutter." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Fullfør 'Bovine Barnyard' på under 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Fullfør 'Around the Lighthouse' på under 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Fullfør 'Old Mine' på under 3 minutter." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -789,7 +821,7 @@ msgstr "" "på under 55 sekunder." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -797,20 +829,20 @@ msgstr "" "Fullfør 3 runder i 'Shifting Sands' på under 2:20 med minimum 12 nitro." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "Fullfør 2 runder i 'XR591' på under 2:30 med minst 16 nitro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -832,18 +864,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Følg lederen i solsystemet" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Følg lederen på en ørken-øy" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -854,13 +886,13 @@ msgstr "" "eliminere deg!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -870,7 +902,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Grand Prix-poengsum:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Spilltaster" @@ -883,7 +915,7 @@ msgstr "Spilltaster" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spillmoduser" @@ -908,7 +940,7 @@ msgstr "Styrespak for spillkontroll %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -917,28 +949,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "GNU" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Kjør!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivå av grafiske effekter" @@ -946,9 +973,9 @@ msgstr "Nivå av grafiske effekter" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -957,7 +984,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -965,12 +992,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -978,7 +1005,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Beste tider" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -996,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, er du nødt til å fullføre en " "utfordring for å låse den opp." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerer '%s', du må slutte deg til tidligere for å spille!" @@ -1009,7 +1036,7 @@ msgstr "Installér" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" @@ -1026,7 +1053,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Behold denne oppløsningen" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak!" @@ -1036,17 +1063,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" @@ -1056,25 +1083,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1085,7 +1112,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Se bakover" @@ -1100,18 +1127,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Få dine motstandere til å bite i gresset!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Bare meg" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytaster" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistisk løpsgrensesnitt" @@ -1128,14 +1155,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspiller" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1147,13 +1174,13 @@ msgstr "Flerspiller" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Flerspiller" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -1167,7 +1194,7 @@ msgstr "Ny Grand Prix '%s' er nå tilgjengelig" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Ny vanskelighetsgrad '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" @@ -1176,7 +1203,7 @@ msgstr "Ny raskeste runde" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Ny spillmodus '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Ny rekord!" @@ -1191,17 +1218,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "En ny bane ved navn '%s' er nå tilgjengelig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1211,37 +1238,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antall datastyrte kjøretøy" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" @@ -1249,36 +1276,41 @@ msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Fallskjerm - sakker ned farten til alle kjøretøy foran deg!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskjerm - sakker ned alle med bedre rangering." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pause spillet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Spill alle" @@ -1286,9 +1318,9 @@ msgstr "Spill alle" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -1297,78 +1329,82 @@ msgstr "Spillere" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Vennligst rekonfigurer dine taster." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vennligst vent mens utvidelser blir oppdatert" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent mens utvidelsene laster" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Sugekopp - skyt framover for å dra en motstander bakover, eller skyt mens du " -"ser bakover for å blinde dem!" +"Sugekopp - kast fremover for å dra deg fremover, eller kast mens du ser " +"bakover for å blinde en annen." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Post-prosessering (motion blur) : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Trykk ESC for å avbryte" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Trykk en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en enhet for å konfigurere den" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere ham/henne" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemer med å installere utvidelse '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemer med å fjerne tillegg '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Enspiller" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Løpsresultater" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Sett opp løp" @@ -1380,8 +1416,8 @@ msgstr "Kjør denne banen på nytt" msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig kjøretøy" @@ -1389,19 +1425,19 @@ msgstr "Tilfeldig kjøretøy" msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Rangering" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1415,96 +1451,105 @@ msgid "Reload" msgstr "Oppdater" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Endre navn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Pil høyre" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Gummiball - hopper etter lederen, og kan skvise og sakke ned andre på veien." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Scotland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Secret Garden" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Se tilgjengelig funksjon" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Se tilgjengelige funksjoner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Velg spillmodus" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Ferdig!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Sett opp nytt løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Bråsving" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Enspiller" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1512,35 +1557,34 @@ msgstr "Størrelse: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Tema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyline" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Beklager, det skjedde en feil mens hjemmesiden til utvidelsene ble " +"kontaktet. Forsikre deg om at du er koblet til Internett og at SuperTuxKart " +"ikke er blokkert av en brannmur" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" @@ -1551,7 +1595,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Star Track" @@ -1564,15 +1608,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høyre" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1583,7 +1632,7 @@ msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" @@ -1593,45 +1642,53 @@ msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Innstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart kan spilles i flerspillermodus på samme datamaskin" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart inneholder flere spillmoduser" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart kan koble til en server for å laste ned utvidelser og gi deg " +"beskjed om oppdateringer. Vil du ha denne funksjonen påslått? (Du kan endre " +"dette senere i instillingene ved å velge fanen \"Brukergrensesnitt\", og " +"redigere \"Tillat STK å koble til Internett\".)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "" -"Transformasjon - gaver blir til bananer og omvendt for en kort periode" +"time." +msgstr "Bytteboks - gavepakker blir til bananer og motsatt for en kort tid." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Smekker - vil skvise kjøretøy i nærheten, noe som sakker dem ned." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" @@ -1644,7 +1701,7 @@ msgid "" msgstr "'Bråsving'-knappen lar deg ha bedre kontroll i skarpe svinger." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "The Island" @@ -1653,13 +1710,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Romfartøyet har landet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Utvidelser er avslått i instillingene." #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1684,12 +1741,12 @@ msgstr "'Time Trial'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "'Time Trial': Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper gjelder!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1716,12 +1773,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "For å hjelpe deg å vinne, kan du plukke opp noen av disse bonusene:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "To the Moon and Back" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" @@ -1738,18 +1795,18 @@ msgstr "Banen er lagd av %s" msgid "Tracks" msgstr "Baner" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1763,7 +1820,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallér" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Pil opp" @@ -1771,13 +1828,13 @@ msgstr "Pil opp" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "Sist endret" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Bruk FBO (krever omstart)" @@ -1785,9 +1842,9 @@ msgstr "Bruk FBO (krever omstart)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" @@ -1798,7 +1855,7 @@ msgstr "Versjon: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" @@ -1806,15 +1863,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1832,19 +1889,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Våpen" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vær : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1860,106 +1917,106 @@ msgstr "" "når alle har gjort sitt valg. Merk at datamusen ikke kan benyttes til dette." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vinn 'Penguin Playground' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn 'Penguin Playground' Grand Prix med 3 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vinn 'To the Moon and Back' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Vinn en enrunders duell i 'Secret Garden' mot ett datastyrt kjøretøy i " -"nybegynnermodus." +"Vinn en 3 runders duell i Zen Garden mot ett kjøretøy på enkel " +"vanskelighetsgrad." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn et trerunders løp i banen 'Canyon' mot 4 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn et trerunders løp i banen 'Fort Magma' mot 3 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vinn et trerunders løp i 'Northern Resort' mot 3 viderekomne datastyrte " -"kjøretøy på under 3:05." +"Vinn et 3 runders løp i Northern Resort på under 3:05 mot 3 datastyrte " +"kjøretøy på middels vanskelighetsgrad." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn et trerunders løp i 'Tux Tollway' mot 4 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vinn et 'Følg lederen'-løp mot 3 datastyrte kjøretøy på en øde øy." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Følg lederen med 5 datastyrte kjøretøy i 'Star Track'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vinn en duell i 'Secret Garden'" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Vinn en duell i Zen Garden" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinn et løp i 'Canyon'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinn et løp i 'Fort Magma'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vinn et løp i 'Northern Resort'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinn et løp i 'Tux Tollway'" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vinn 'At World's End' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn 'To the Moon and Back' Grand Prix med 3 datamotstandere på ekspertnivå." @@ -1975,28 +2032,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte en Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er blitt eliminert!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Du toppet rekordlisten!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du har låst opp en ny funksjon!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" @@ -2023,7 +2080,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -2031,24 +2088,24 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "av" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:120 msgid "featured" -msgstr "" +msgstr "utvalgt" #. I18N: arena group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 36e616b75..76a9ef1fe 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:04+0000\n" "Last-Translator: Asciimonster \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -25,32 +25,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1 heeft %0 aan de haak geslagen" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%1 z'n taart ligt zwaar op de maag van %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 deed het licht uit bij %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 werd van de baan gekegeld door %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 houdt niet van %1 z'n kookkunsten" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 moet niet met %1 z'n eten spelen" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 wil niet meer met %1 bowlen" @@ -60,12 +62,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 heeft de teugels van %0 vast" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 ontstopt %0 z'n gezicht." -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 kegelt %0 van de baan" @@ -93,6 +96,16 @@ msgstr "%i ronden" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : overleefde %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"door %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,35 +118,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s door %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s door %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s is een machtige piraat!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s wordt door elkaar geschud" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s oefent met een grote blauwe jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is klaar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s is de ongetroonde koning van de boomerangbal" @@ -144,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s geeft een rondje van de zaak!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s kan niet bowlen. Misschien kan hij beter softballen" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s is uitgeschakeld." @@ -160,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "Blauwe items confilcteren met een andere configuratie" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -174,7 +200,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -186,7 +212,7 @@ msgstr "" "punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -201,7 +227,7 @@ msgstr "Veldslag" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -221,35 +247,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Een tovenaar deed het!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix stoppen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Over" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Versnellen" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Speler toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Apparaat toevoegen" @@ -259,23 +285,23 @@ msgstr "Apparaat toevoegen" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Extra's" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on naam" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Uitbreidingen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -286,8 +312,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -296,57 +322,57 @@ msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alle parcours" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Bruut geweld is toegestaan, dus grijp die wapens en zet ze slim in!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Sta STK toe te verbinden met het internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Ontdek de Amazone" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Aambeeld - remt de kart die de leiding heeft af" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Anker - Remt kart vooraan sterk af" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animaties van karts: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animaties van achtergrond: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (herstart benodigd) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pas nieuwe resolutie toe" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" @@ -359,7 +385,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arena's" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Rondom de Vuurtoren" @@ -371,22 +397,22 @@ msgstr "Arrr, de %s ging voor anker kapitein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "De ESC toets gebruiken" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Het einde van de wereld" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Geluid" @@ -404,19 +430,19 @@ msgstr "muis as %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Terug" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Terug naar de wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Terug naar apparaten" @@ -424,7 +450,7 @@ msgstr "Terug naar apparaten" msgid "Back to the main menu" msgstr "Terug naar het hoofdmenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Terug naar het hoofdmenu" @@ -432,13 +458,18 @@ msgstr "Terug naar het hoofdmenu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaan? Doos? Banaan? Doos? Banaan? Doos?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Oorlogseiland" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -448,7 +479,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Volgende keer meer geluk!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "De boerderij" @@ -462,33 +493,33 @@ msgstr "" "achter gegooid." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Remmen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Bubblegum - Laat een plakkerige smurrie achter." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kauwgum - Laat een plakkerige boel achter" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Taartje - Gooi hem naar je dichtsbijzijnde tegenstander, goed op korte " -"afstanden en rechte stukken." +"Taart - Wordt naar de kart gegooid die het dichtste bij je is. Goed voor " +"nabij en rechte stukken." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Stkaddons server kon niet bereikt worden..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Updatelijst kon niet worden gedownload. Check de console voor details." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nieuwsbestand kon niet worden gedownload. Check de console voor details." @@ -497,20 +528,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Verwijderen ongedaan maken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuleer/terug" @@ -520,13 +551,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ongeldige spelersnaam." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Grot X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Uitdagingen" @@ -538,12 +569,12 @@ msgstr "Uitdagingen: Trofeekast" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Kies een kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Verzamel lachgas in het wiskundelokaal" @@ -554,12 +585,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Verzamel blauwe dozen: Deze bevatten wapens en powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Verzamel brandstof voor je raket" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Vergaar de schat van de Farao" @@ -576,14 +607,14 @@ msgstr "" "beeld, geeft aan hoeveel je nog over hebt." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Wordt eerste in de Grand Prix \"Het einde van de Wereld\" strijdend tegen 3 " "expert AI karts." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Verwijderen bevestigen" @@ -593,14 +624,14 @@ msgstr "Verwijderen bevestigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bevestig de resolutie binnen %i seconden" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je stuurmankunst af!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -615,14 +646,14 @@ msgstr "Doorgaan met Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Besturing" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "De canyon" @@ -633,35 +664,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Auteurs" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Krakend Kerhof" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Configuratie verwijderen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "apparaat uitschakelen" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Toon ververssnelheid" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" @@ -670,40 +701,40 @@ msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Zullen wij gaan vliegeren?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Dowload gefaald" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "eMule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "apparaat inschakelen" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -711,18 +742,13 @@ msgstr "Ingeschakeld" msgid "Energy" msgstr "Energie" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Dutch" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Voer de naam van de speler in" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -732,13 +758,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Verlaat wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -746,46 +772,52 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Nieuwe optie geactiveerd" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Vangbal door %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Laaste ronde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden van 'de boerderij' in minder dan 2:30 met 3 AI karts." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden van 'de vuurtoren' in minder dan 1:30 met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden in 'de mijn' in minder dan 3:00 met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Voltooi 'de boerderij' binnen 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Voltooi 'de vuurtoren' binnen 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Voltooi 'de mijn' binnen 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -794,7 +826,7 @@ msgstr "" "minste 10 Nitro-punten." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -803,7 +835,7 @@ msgstr "" "onder de 2:20." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -812,13 +844,13 @@ msgstr "" "2:30." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Vuren" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -839,18 +871,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Volg de leider in de ruimte" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Zwaan-kleef-aan op een tropisch eiland" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -861,13 +893,13 @@ msgstr "" "geëlimineerd!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" @@ -877,7 +909,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP scores :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Besturing" @@ -890,7 +922,7 @@ msgstr "Besturing" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spelvormen" @@ -915,7 +947,7 @@ msgstr "Gamepad hoed %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -924,28 +956,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Aanvalluh!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Start!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Detail van de grafische effecten" @@ -953,9 +980,9 @@ msgstr "Detail van de grafische effecten" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" @@ -964,7 +991,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Spaanse Villa" @@ -972,12 +999,12 @@ msgstr "Spaanse Villa" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hulp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -985,7 +1012,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Hoogste scores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1002,7 +1029,7 @@ msgid "" msgstr "" "Een item met hangslot is pas beschikbaar als er een uitdaging gewonnen wordt" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' aan het negeren, je had eerder moeten komen om te spelen!" @@ -1015,7 +1042,7 @@ msgstr "Installeren" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Gemiddeld" @@ -1032,7 +1059,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Deze resolutie behouden" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Volg de leider, maar passeer hem niet!" @@ -1042,17 +1069,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Toetsenbord %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ronde %i" @@ -1062,25 +1089,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Leider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1091,7 +1118,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Vergrendeld" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Achteruit kijken" @@ -1106,18 +1133,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Laat je rivalen stof happen!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Alleen voor mij" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistische race GUI" @@ -1134,15 +1161,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "muisknop %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Meerdere Spelers" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Meerdere spelers" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1153,13 +1180,13 @@ msgstr "Meerdere Spelers" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Meerdere spelers" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -1173,7 +1200,7 @@ msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" @@ -1182,7 +1209,7 @@ msgstr "Nieuwe snelste ronde" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nieuwe hoogste score!" @@ -1197,17 +1224,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Lachgas" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1217,37 +1244,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normale Race" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Noordelijk Oord" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Beginner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Aantal karts" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "De Oude Mijn" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliviers Wiskundeklas" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" @@ -1255,36 +1282,41 @@ msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opties" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Parachute - remt alle karts voor je af!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pauzeer spel" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftijd!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Speeltuin voor pinguïns" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Speel allemaal" @@ -1292,9 +1324,9 @@ msgstr "Speel allemaal" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -1303,7 +1335,11 @@ msgstr "Spelers" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Wacht tot de add-ons zijn bijgewerkt" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" @@ -1311,69 +1347,69 @@ msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Zuignap - Gooi hen naar een tegenstander voor je en houd hem tegen, of gooi " -"hem naar achteren om iemands zicht te ontemen!" +"Gootsteenontstopper - gooi vooruit om je aan hem op te trekken of achteruit " +"om zijn zicht te benemen." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Vervaag de bewegingen : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Druk op om te annuleren" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Druk op een toets" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Druk enter of dubbel klik op een apparaat om het te configureren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Druk op Enter of dubbelklik op een speler voor aanpassingen" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Einde" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Coureur" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Wedstrijdresultaat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Wedstrijdregels" @@ -1385,8 +1421,8 @@ msgstr "Doe dit parcours opnieuw" msgid "Random Arena" msgstr "Willekeurige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Willekeurige Kart" @@ -1394,19 +1430,19 @@ msgstr "Willekeurige Kart" msgid "Random Track" msgstr "Willekeurig circuit" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "rangorde" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Op uw plaatsen?" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1420,96 +1456,104 @@ msgid "Reload" msgstr "Herladen" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Herstellen" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Wedstrijd herstarten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Herstart wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Rechts" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "Stuiterbal - stuiters achter de leider en vertraagt karts erachter." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "De Geheime Tuin" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Bekijk ontsloten item" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Bekijk de vergrendelde items" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Kies speltype" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Klaar?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nieuwe wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Korte bocht" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Vloek van de Farao" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Fonkelende Voorstad" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Enkele speler" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1517,26 +1561,22 @@ msgstr "Grootte: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Thema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyline" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Beren op de weg" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Sneeuwpiek" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Geluidseffecten" @@ -1559,7 +1599,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "De Melkweg" @@ -1572,15 +1612,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Stuur links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Stuur rechts" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Onder de Zee" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1591,7 +1636,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Downloads" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hulp" @@ -1601,36 +1646,37 @@ msgstr "SuperTuxKart Hulp" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Opties" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"Mag SuperTuxKart automatisch naar add-ons en updates zoeken? (Deze " -"instelling is te wijzigen in the opties scherm, tab 'User Interface', en dan " -"\"Internet STK nieuws\")" +"SuperTuxKart kan verbinden met de STK server om add-ons en plugins te " +"downloaden.\r\n" +"Wil je verbinden met deze server? (Je kunt deze functie uitzetten in de " +"opties onder \"Gebruikers Interface\")" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1638,11 +1684,19 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "Wisselaar - Voor een korte tijd worden pakjes bananen en vice versa" +"time." +msgstr "" +"Wisselaar - Voor een beperkte tijd worden cadeaus omgezet in bananen en " +"omgekeerd." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" +"Vliegenmepper - Plet karts naast je, waardoor ze langzamer gaan rijden." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Taal van Besturingssysteem" @@ -1657,7 +1711,7 @@ msgstr "" "je moet steken." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Het Eiland" @@ -1666,11 +1720,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "De spaceshuttle is geland!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Het Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "De add-on module is op het moment uitgeschakeld in het Opties scherm" @@ -1697,13 +1751,13 @@ msgstr "Tegen de klok" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tegen de klok: Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je " "stuurmankunst af!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1730,12 +1784,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Om je te helpen, kun je deze dingen verzamelen en gebruiken:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Naar de maan (en terug)" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1752,18 +1806,18 @@ msgstr "Parcours door %s" msgid "Tracks" msgstr "Parcours" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Opnieuw proberen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Klaslokaal: Selectie" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1777,7 +1831,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1785,13 +1839,13 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Bijwerkt op;" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Gebruik frame buffer (herstart nodig)" @@ -1799,9 +1853,9 @@ msgstr "Gebruik frame buffer (herstart nodig)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" @@ -1812,7 +1866,7 @@ msgstr "Versie: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Verticale synchronisatie" @@ -1820,15 +1874,15 @@ msgstr "Verticale synchronisatie" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VERKEERDE RICHTING!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1847,19 +1901,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Wapens" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Weerseffecten: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1875,98 +1929,98 @@ msgstr "" "hiervoor niet gebruikt worden." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Speeltuin voor pinguïns'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Win de 'Speeltuin voor pinguïns' Grand Prix met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Naar de maan (en terug)'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Win een 1 tegen 1 gevecht in de geheime tuin tegen 1 computerspeler op " -"niveau 'gemakkelijk'" +"Win een 1 tegen 1 gevecht van 3 ronden tegen een kart op beginnersniveau in " +"de Zentuin." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden in de Canyon tegen 4 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden van Fort Magma tegen 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Win een race van 3 ronden van 'de sneeuwberg' tegen 3 expert AI karts en " -"blijf binnen 3:05." +"Win een race van 3 ronden in het Noordelijk Resort tegen 3 gemiddelde " +"computerkarts en blijf binnen 3:05" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden op de Tux snelweg tegen 4 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Win een zwaan-kleef-aan met 3 tegenstanders op het tropisch eiland" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Win een zwaan-kleef-aan race met 5 AI karts op het Star track" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Win een 1 tegen 1 gevecht in de geheime tuin" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Win een 1 tegen 1 gevecht in de Zentuin" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Win een race in de Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Win een race by Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Win een race over de Sneeuwberg" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Win een race op de Tux snelweg" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Het einde van de wereld'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Win de Grand Prix 'naar de maan en terug' tegen 3 expert AI karts." @@ -1981,28 +2035,28 @@ msgstr "XR951" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Race afgelopen!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Je bent uitgeschakeld!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Je hebt de hoogste score behaald!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Je hebt een nieuw item ontgrendeld!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de race gewonnen!" @@ -2038,7 +2092,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[geen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "door" @@ -2050,12 +2104,12 @@ msgstr "aanbevolen" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "Standaard" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2067,4 +2121,6 @@ msgstr "" " SIMON SUIJKERBUIJK https://launchpad.net/~sugarbellydj\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Ward Muylaert https://launchpad.net/~ward-muylaert\n" -" mac https://launchpad.net/~dmh-mac" +" Wim Champagne https://launchpad.net/~fng\n" +" mac https://launchpad.net/~dmh-mac\n" +" plutgamer https://launchpad.net/~plutgamer" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index b348ea067..3e04cb67a 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 09:40+0000\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "Language: nn\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -32,32 +32,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 beit på agnet til %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 fekk vondt i magen av kaka til %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fekk ein midt i fleisen av %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 vart kult ned av %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 likte ikkje maten til %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 burde ikkje leika med maten til %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil aldri bowla med %1 igjen" @@ -67,12 +69,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 vart tilhengjar av %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 sende ein sugekopp i fjeset på %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 trefte %0" @@ -95,6 +98,16 @@ msgstr "%i rundar" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: overlevde i %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"av %s" + # Har sjekka at det er snakk om 1024 byte. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 @@ -109,35 +122,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MiB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s av %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er ein gammal sjøulk!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s vart spretten vekk." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s leikar med ein stor, blå jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s er verdsmeister i bumerangball" @@ -148,12 +170,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s ankrar opp" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s burde spela (gummi)dart – ikkje bowla" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er no ute av spelet." @@ -164,10 +186,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nettverksspel er ikkje mogleg enno)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Blå element er i konflikt med eit anna oppsett" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -176,7 +202,7 @@ msgstr "* Du kan sjå og endra gjeldande tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -189,7 +215,7 @@ msgstr "" "vinn turneringa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -204,7 +230,7 @@ msgstr "Tre liv" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -221,35 +247,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Verda er fortrolla!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringa" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tasteoppsett" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Legg til spelar" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Legg til eining" @@ -259,23 +285,23 @@ msgstr "Legg til eining" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Namn" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Tillegg" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -286,8 +312,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -296,57 +322,57 @@ msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alle banene" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og gjer god nytte av dei!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Tillat å kopla til Internett" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jungeljakt" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Anker: Sakkar kraftig farten til bilen som ligg på førsteplass." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerte køyretøy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerte omgjevnader: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjamning (krev omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Bruk ny oppløysing" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette oppsettet?" @@ -359,7 +385,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Rundt fyrtårnet" @@ -371,22 +397,22 @@ msgstr "%s slapp ankeret, kaptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bruk Escape-knappen" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdas ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -404,19 +430,19 @@ msgstr "Akse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Tilbake til løpet" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til einingslista" @@ -424,7 +450,7 @@ msgstr "Tilbake til einingslista" msgid "Back to the main menu" msgstr "Tilbake til hovudmenyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" @@ -432,13 +458,18 @@ msgstr "Tilbake til menyen" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Boks? Banan? Boks? Banan? Boks?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Kampøya" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -448,7 +479,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Betre lukke neste gong!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Herlege høyballar" @@ -462,34 +493,34 @@ msgstr "" "bak deg." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "Tyggjegummi: Etterlat ein rosa klisterpøl bak deg." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kake: Vert hiven mot den næraste motstandaren. Verkar best på korte " "avstandar eller på lange, rette vegstrekningar." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Får ikkje tilgang til stkaddons-tenaren …" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned oversikt over tillegg. Sjå terminalvindauget for meir " "informasjon." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned nyheitsfila. Sjå terminalvindauget for meir " @@ -499,20 +530,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt fjerning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" @@ -522,13 +553,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Kan ikkje leggja til ein spiller med dette namnet." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Hole X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Utfordringar" @@ -540,12 +571,12 @@ msgstr "Utfordringar - troférom" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vel køyretøy" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Samla nitroar i mattetimen." @@ -556,12 +587,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Samla drivstoff til raketten din." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Finn faraoens skatt." @@ -577,14 +608,14 @@ msgstr "" "mykje nitro du har att i nitromålaren til høgre på skjermen." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Kom på førsteplass i «Ved verdas ende»-turneringa mot tre datamotstandarar " "på ekspertnivå." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Stadfest fjerning" @@ -594,14 +625,14 @@ msgstr "Stadfest fjerning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Stadfest oppløysing innan %i sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" @@ -616,14 +647,14 @@ msgstr "Hald fram turneringa" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Eldgammal elvedal" @@ -634,35 +665,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Bidragsytarar" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Nifse nattveg" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett oppsett" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Slå av eining" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Vis biletrate" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" @@ -671,40 +702,40 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Har du lyst til å fly drakar?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Pil ned" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Feil ved nedlasting." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "ElePHPant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk eining" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -712,18 +743,13 @@ msgstr "På" msgid "Energy" msgstr "Energi" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Norsk nynorsk" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Skriv inn namnet på spelaren" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -733,13 +759,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løpet" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -747,19 +773,25 @@ msgstr "Ekspert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Ny funksjon tilgjengeleg" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Fullfør tre rundar på bana «Herlege høyballar» mot tre datamotstandarar på " "under tida 2.30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -767,29 +799,29 @@ msgstr "" "ekspertnivå på under tida 1.30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Fullfør tre rundar på bana «Den gamle gruva» mot tre datamotstandarar på " "ekspertnivå på under tre minutt." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Fullfør bana «Herlege høyballar» på under tida 2.30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Fullfør «Rundt fyrtårnet» på under tida 1.30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Fullfør bana «Den gamle gruva» på under tre minutt." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -798,7 +830,7 @@ msgstr "" "under 55 sekund." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -807,7 +839,7 @@ msgstr "" "under tida 2.20." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -815,13 +847,13 @@ msgstr "" "Fullfør «XR591» med minst 16 nitropoeng på to rundar, og på under tida 2.30." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -842,18 +874,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg leiaren" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Følg leiaren i solsystemet." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Følg leiaren på ei øde øy." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -864,13 +896,13 @@ msgstr "" "køyrer forbi spelaren på førsteplass." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -880,7 +912,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Poengsum i GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Speltastar" @@ -893,7 +925,7 @@ msgstr "Speltastar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spelmodus" @@ -918,7 +950,7 @@ msgstr "Styrespak %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -927,28 +959,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "GNU" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Køyr!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Turnering" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafiske effektar" @@ -956,9 +983,9 @@ msgstr "Grafiske effektar" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -967,7 +994,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Haciendaen" @@ -975,12 +1002,12 @@ msgstr "Haciendaen" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -988,7 +1015,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Rekordar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1006,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Viss du ser ein knapp med ein lås som denne, må du fullføra ei utfordring " "for å låsa han opp." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1020,7 +1047,7 @@ msgstr "Installer" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Vidarekommen" @@ -1037,7 +1064,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Behald oppløysinga" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Følg etter leiaren, men hald deg bak han!" @@ -1047,17 +1074,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" @@ -1067,25 +1094,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Leiar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Lastar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1096,7 +1123,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Sjå bakover" @@ -1111,18 +1138,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "La motstandarane bita i graset!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Berre meg" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytastar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistisk løpsgrensesnitt" @@ -1139,15 +1166,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Fleire spelarar" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Fleirspelar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1158,13 +1185,13 @@ msgstr "Fleire spelarar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Fleirspelar" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -1178,7 +1205,7 @@ msgstr "Den nye turneringa «%s» er no tilgjengeleg" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny runderekord" @@ -1187,7 +1214,7 @@ msgstr "Ny runderekord" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Ny spelmodus «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Du kom med på rekordlista!" @@ -1202,17 +1229,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Den nye bana «%s» er no tilgjengeleg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1222,37 +1249,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Vanleg løp" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Høgfjellshotell" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nybegynnar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Talet på datamotstandarar" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Den gamle gruva" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers mattetime" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" @@ -1260,36 +1287,41 @@ msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Oppsett" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pause" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinkampen" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Spel alle" @@ -1297,9 +1329,9 @@ msgstr "Spel alle" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spelarar" @@ -1308,7 +1340,11 @@ msgstr "Spelarar" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Set opp tastane på nytt." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Vent mens tillegga vert oppdaterte" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" @@ -1316,69 +1352,69 @@ msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" "Sugekopp: Skyt framover for å dra ein motstandar bakover, eller skyt mens du " "ser bakover for å sperra utsikta." +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Etterhandsaming (rørsleglatting): %s" + #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Trykk «Escape» for å avbryta" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Trykk ein tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ei eining for å setja ho opp" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å redigera han" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemer med fjerning av tillegget «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Éin spelar" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Løpsresultat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Set opp løp" @@ -1390,8 +1426,8 @@ msgstr "Køyr bana på nytt" msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig køyretøy" @@ -1399,19 +1435,19 @@ msgstr "Tilfeldig køyretøy" msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Plass" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Klar" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1424,96 +1460,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Oppdater" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Endra namn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Pil høgre" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Sprettball: Sprett etter bilen på førsteplass, og kan skvisa og sakka bilane " +"på ferda." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Skottland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Den løyndomsfulle hagen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Sjå den nye funksjonen" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Sjå dei nye funksjonane" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Vel" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Vel spelmodus" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Ferdig" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Set opp nytt løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Bråsving" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Solfylte sanddyner" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Blendande byliv" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Éinspelar" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1521,26 +1567,22 @@ msgstr "Storleik: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Tema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyskraparar" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Runderennet" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Snødekte svingar" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1552,7 +1594,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffektar" @@ -1563,7 +1605,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Planetpassasjen" @@ -1576,15 +1618,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høgre" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1595,7 +1642,7 @@ msgstr "SuperTuxKart-tillegg" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart-hjelp" @@ -1605,36 +1652,36 @@ msgstr "SuperTuxKart-hjelp" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "Fleire kan spela SuperTuxKart samtidig på same datamaskin" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart har fleire spelmodusar" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart kan kopla til Internett for å lasta ned speltillegg og varsla " -"deg om oppdateringar. Ønskjer du å bruka denne funksjonen? (Du kan alltids " -"endra innstillingane seinare under «Oppsett → Grensesnitt → Spelnyheiter via " -"Internett».)" +"SuperTuxKart kan lasta ned tillegg og varsla deg om oppdateringar frå " +"Internett. Ønskjer du å bruka denne funksjonen? (Du kan endra denne " +"innstillinga seinare, ved å gå til «Oppsett | Grensesnitt | Tillat å kopla " +"til Internett».)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1642,11 +1689,16 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "Forvandling: Gjer om gåver til bananer og omvendt ei kort stund." +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Flogesmekke: Skvips bilar i nærleiken, som sakkar farten deira." + #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" @@ -1659,7 +1711,7 @@ msgid "" msgstr "«Bråsving»-knappen gjev deg betre kontroll i krappe svingar." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Den øde øya" @@ -1668,11 +1720,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Og me går inn for landing!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadionet" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" @@ -1699,12 +1751,12 @@ msgstr "Tidsløp" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsløp: Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1731,12 +1783,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "For å hjelpa deg å vinna, kan du plukka opp bonusgjenstandar:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Til månen og tilbake" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" @@ -1753,18 +1805,18 @@ msgstr "Bana er laga av %s" msgid "Tracks" msgstr "Baner" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Prøv på nytt" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Opplæring: valrommet" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1778,7 +1830,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Pil opp" @@ -1786,13 +1838,13 @@ msgstr "Pil opp" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Oppdatert" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Bruk framebuffer-objekt" @@ -1800,9 +1852,9 @@ msgstr "Bruk framebuffer-objekt" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -1813,7 +1865,7 @@ msgstr "Versjon: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" @@ -1821,15 +1873,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1847,19 +1899,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Våpen" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vêreffektar: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1875,107 +1927,104 @@ msgstr "" "ikkje kan bruka musa her." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vinn turneringa «Pingvinkampen»." #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn turneringa «Pingvinkampen» mot tre datamotstandarar på ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vinn turneringa «Til månen og tilbake»." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Vinn ein éinrundes duell i «Den løyndomsfulle hagen» mot éin datamotstandar " -"på lett nivå." +"Vinn ein trerunders duell i «Zen-hagen» mot éin datamotstandar på lett nivå." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn eit trerunders løp på bana «Eldgammal elvedal» mot fire " "datamotstandarar på ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn eit trerunders løp på bana «Fort Magma» mot tre datamotstandarar på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vinn eit trerunders løp på bana «Høgfjellshotell» mot tre datamotstandarar " -"på middels nivå." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinn eit trerunders løp på bana «Luftige landeveg» mot fire datamotstandarar " "på ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vinn eit «Følg leiaren»-løp mot tre datamotstandarar på ei øde øy." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vinn eit «Følg leiaren»-løp mot fem datamotstandarar på bana " "«Planetpassasjen»." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vinn ein duell i «Den løyndomsfulle hagen»." +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Vinn ein duell i «Zen-hagen»." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinn eit løp på bana «Eldgammal elvedal»." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinn eit løp på bana «Fort Magma»." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vinn eit løp på bana «Høgfjellshotell»." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinn eit løp på bana «Luftige landeveg»." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vinn turneringa «Ved verdas ende»." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn turneringa «Til månen og tilbake» mot tre datamotstandarar på " @@ -1992,28 +2041,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte turneringa!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er no ute av løpet!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Du fekk ny rekord!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du har låst opp ein ny funksjon!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann løpet!" @@ -2044,7 +2093,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "av" @@ -2056,12 +2105,12 @@ msgstr "Anbefalt" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "Vanleg" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 77777f628..4049978e8 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-06 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Patryk Wychowaniec \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Kuba Polankowski \n" "Language-Team: Patryk Wychowaniec \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 łapie za tyłek %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 zjadł za dużo ciasta od %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostaje śmieszną maskę od %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 strącony przez %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 wyraża wątpliwość umiejętności gotowania %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 nie powinien się bawić obiadem %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nie pójdzie już ponownie na kręgle z %1" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 zamyka jazdę %0!" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 trafia w twarz %0 przepychaczką do klozetów!" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 strąca %0" @@ -90,6 +93,16 @@ msgstr "%i okrążeń" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : przetrwał jako %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"autor: %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,35 +115,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s. Autor: %s" +msgstr "%s przez %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s przez %s \t %s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s dodatki %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s jest potężnym piratem!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s jest zakręcony dookoła." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s ćwiczy z niebieskim, dużym, kulistym jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s jest gotowy" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s jest mistrzem świata w kuli bumerangu" @@ -141,15 +163,15 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s płaci następną rundę w grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s powinien zagrać w rzutki, nie kręgle" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' wyeliminowany." +msgstr "'%s' jest wyeliminowany." #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:272 @@ -157,10 +179,15 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" +"Niebieski obiekt może być przyczyną konfilików pomiędzy konfiguracjami." + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +196,7 @@ msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +209,7 @@ msgstr "" "puchar." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +222,7 @@ msgstr "Walka 3 walnięć" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -212,35 +239,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Czarodziej to zrobił!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Zakończ grand prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "O grze" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" -msgstr "Przyspieszenie" +msgstr "Przyspieszacz" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj gracza" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj urządzenie" @@ -250,23 +277,23 @@ msgstr "Dodaj urządzenie" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Nazwa dodatku" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -277,8 +304,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -287,57 +314,57 @@ msgstr "Wszystko" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Wszystkie trasy" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Wszystkie ciosy dozwolone, więc weź broń i zrób z niej użytek!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Zazwól STK na połączenie z Internetem" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazońska Przygoda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Kowadło - bardzo spowalnia gracza na pierwszej pozycji" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Kowadło - spowalnia gracza na pierwszej pozycji." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animowana sceneria: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Antyaliasing (wymaga restartu): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Potwierdź nową rozdzielczość" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Czy aby na pewno natychmiastowo usunąć tę konfigurację?" @@ -350,7 +377,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Areny" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Dookoła latarni morskiej" @@ -362,22 +389,22 @@ msgstr "Arrr, %s spuścił kotwicę, Kapitanie!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Przypisz do ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Na końcu świata" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -395,19 +422,19 @@ msgstr "Oś %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Powrót" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Powrót do wyścigu" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Powrót do listy urządzeń" @@ -415,7 +442,7 @@ msgstr "Powrót do listy urządzeń" msgid "Back to the main menu" msgstr "Powrót do głównego menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Powrót do menu" @@ -423,13 +450,18 @@ msgstr "Powrót do menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Wojenna wyspa" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -439,7 +471,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Powodzenia następnym razem!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Podwórze Bydła" @@ -453,34 +485,34 @@ msgstr "" "puszczona za ciebie." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Guma do żucia - pozostawia lepką maź za tobą." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Balonówka - pozostawia lepką, różową kałużę za tobą" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Ciastko - rzucane jest na najbliższego rywala, najlepsze na krótkie " -"odległości i długie rzuty" +"Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich " +"prostych." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nie można dostać się do serwera stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Nie można pobrać listy dodatków, sprawdź konsolę, by dowiedzieć się " "szczegółów." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nie można pobrać pliku wiadomości, sprawdź konsolę, by dowiedzieć się " @@ -490,20 +522,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Anuluj usunięcie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Anuluj/Powróć" @@ -513,13 +545,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nie można stworzyć gracza o tym imieniu." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Jaskinia X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Wyzwania" @@ -531,12 +563,12 @@ msgstr "Wyzwania: pokój nagród" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wybierz karta" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zbierz nitro w Klasie Matematycznej" @@ -547,12 +579,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki: dadzą ci bronie lub inne bonusy" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zwierz paliwo dla twojej rakiety" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zbierz Skarb Faraonów" @@ -569,14 +601,14 @@ msgstr "" "stronie ekranu." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Ukończ grand prix \"Na końcu świata\" na pierwszym miejscu z trzema " "ekspertami." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potwierdź usunięcie" @@ -586,7 +618,7 @@ msgstr "Potwierdź usunięcie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %d sekund(y)" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" @@ -594,7 +626,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -609,14 +641,14 @@ msgstr "Kontynuuj grand prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Kanion Kojotów" @@ -627,35 +659,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Autorzy" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Skrzyżowanie Półksiężyca" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Usuń konfigurację" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Wyłącz urządzenie" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Wyświetlaj FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" @@ -664,40 +696,40 @@ msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Czy chcesz puszczać latawce?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Dół" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Pobieranie nie powiodło się." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Słoń" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Włącz urządzenie" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -705,18 +737,13 @@ msgstr "Włączone" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Polski" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Wpisz imię nowego gracza" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -726,13 +753,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Wyjście z wyścigu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -740,71 +767,77 @@ msgstr "Ekspert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Nowa funkcja odblokowana!" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Łap piłkę, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Ostatnie okrążenie!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "Trasa: Farma, okrążenia: 3, czas: 2:30, przeciwnicy: 3, prosty" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Trasa: Latarnia morska, okrążenia: 3, czas: 1:30, przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "Trasa: Kopalnia, okrążenia: 3, czas: 3:00, przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Ukończ Farmę w 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Ukończ Latarnię morską w 2:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Ukończ Kopalnię w 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "Trasa: Klasa matematyczna, okrążenia: 3, czas: 0:55, nitro: 10" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "Trasa: Zmienne Piaski, okrążenia: 3, czas: 2:20, nitro: 12" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "Trasa: XR591, okrążenia: 2, czas: 2:30, nitro: 16" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ognia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -826,18 +859,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Śledź lidera dookoła Okładu Słonecznego" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Śledź Lidera na Wyspie Pustynnej" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -848,13 +881,13 @@ msgstr "" "eleminuje!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -864,7 +897,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Wyniki GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Klawisze gry" @@ -877,7 +910,7 @@ msgstr "Klawisze gry" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Style gry" @@ -891,7 +924,7 @@ msgstr "Przycisk gamepada %d" #: src/input/binding.cpp:256 src/input/binding.cpp:261 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" +msgstr "Gamepad kierunek %d" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -902,7 +935,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -911,28 +944,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Dżeronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "START!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Poziom efektów graficznych" @@ -940,9 +968,9 @@ msgstr "Poziom efektów graficznych" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -951,7 +979,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gość" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -959,12 +987,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -972,7 +1000,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -988,7 +1016,7 @@ msgstr "" "Jeśli widzisz taki przycisk jak obok, musisz ukończyć wyzwanie, aby to " "odblokować." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s', powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" @@ -1001,7 +1029,7 @@ msgstr "Instalacja" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" @@ -1018,7 +1046,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Nadążaj za liderem, lecz nie wyprzedzaj go!" @@ -1028,17 +1056,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Klawiatura %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Okrążenie" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Okrążenie nr %i" @@ -1048,25 +1076,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1077,7 +1105,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Zablokowane!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Spojrzenie w tył" @@ -1092,18 +1120,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Pokonaj przyciwników!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Tylko gracz" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Klawisze menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistyczny interfejs" @@ -1120,15 +1148,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Przycisk myszy %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Wyścig wielu graczy" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1139,13 +1167,13 @@ msgstr "Wyścig wielu graczy" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Wiele graczy" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -1159,7 +1187,7 @@ msgstr "Nowe grand prix '%s' już dostępne" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" @@ -1168,7 +1196,7 @@ msgstr "Najszybsze okrążenie!" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nowy najwyższy wynik!" @@ -1183,17 +1211,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -1203,37 +1231,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Północny Kurort" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Liczba przeciwników" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Stara kopalnia" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" @@ -1241,36 +1269,41 @@ msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkich graczy na lepszej pozycji!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Pauza" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kara!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Zagraj we wszystko" @@ -1278,9 +1311,9 @@ msgstr "Zagraj we wszystko" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -1289,7 +1322,11 @@ msgstr "Gracze" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Proszę czekać, dodatki się aktualizują" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Proszę czekać gry dodatki są ładowane." @@ -1297,70 +1334,70 @@ msgstr "Proszę czekać gry dodatki są ładowane." #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Przepychaczka do klozetów - rzuć prosto w przeciwnika albo gdzieś w teren, " -"aby przyspieszyć lub spowolnić!" +"Przepychaczka - rzuć do przodu, by złapać przeciwnika lub rzuć do tyłu, by " +"przeciwnik stracił widoczność." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Naciśnij klawisz" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Naciśnij enter lub kliknij dwukrotnie na urządzeniu, aby je skonfigurować" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby go edytować" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Wyścig" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Wyniki wyścigu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Ustawienia wyścigu" @@ -1372,8 +1409,8 @@ msgstr "Powtórz wyścig" msgid "Random Arena" msgstr "Przypadkowa arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Przypadkowy kart" @@ -1381,19 +1418,19 @@ msgstr "Przypadkowy kart" msgid "Random Track" msgstr "Przypadkowa trasa" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Miejsce" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Gotowy!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1408,96 +1445,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Odśwież" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Ratunek" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Ponowny start" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Powtórz wyscig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Prawo" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Piłka gumowa - odbija się od barierek oraz może walnąć i spowolnić " +"przeciwników na drodze." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Sekretny ogród" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Pokaż odblokowaną zawartość" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Zobacz odblokowane funkcje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Wybierz tryb gry" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Do startu!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nowy wyścig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skręt rekina" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Zmienne Piaski" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Słoneczne przedmieścia" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Singleplayer" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1505,35 +1552,33 @@ msgstr "Rozmiar: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Skórka" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyline" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Wyścig w przeszkodami" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Śnieżny Szczyt" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź czy jesteś " +"podłączony do Internetu i czy Twój firewall nie blokuje SuperTuxKart." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" @@ -1544,7 +1589,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Trasa gwiazd" @@ -1557,15 +1602,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Skręt w lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Skręt w prawo" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Morze podziemne" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1576,7 +1626,7 @@ msgstr "SuperTuxKart - dodatki" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" @@ -1586,33 +1636,37 @@ msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart może zostać zagrany przez wielu graczy na jednym komputerze" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart połączy się z serwerem w celu pobrania dodatków i Cię powiadomi " +"o aktualizacjach dodatków. Czy ta opcja jest włączona? (Aby później to " +"zmienić idź do Opcje -> Interfejs użytkownika i zaznacz \"Zezwól STK do " +"łączenia się z Internetem)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1620,13 +1674,18 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" -"Zmieniacz - pudełka z bonusami są na krótki czas zmieniane w banany i na " -"odwrót" +"Podmieniacz - prezenty zostają zamienione z bananami i na odwrót przez " +"krótki czas." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Swatter - spowalnia gokarty" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Język Systemu" @@ -1639,7 +1698,7 @@ msgid "" msgstr "Przycisk 'Skręt rekina' pozwala na ostre skręty." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Wyspa" @@ -1648,13 +1707,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Spodek Kosmiczny wylądował!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1679,13 +1738,13 @@ msgstr "Czasówka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności " "kierowcy!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1712,12 +1771,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Księżyc i z powrotem" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1734,18 +1793,18 @@ msgstr "Autor trasy: %s" msgid "Tracks" msgstr "Trasy" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Spróbuj ponownie" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Samouczek: Pomieszczenie Wyboru" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1759,7 +1818,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -1767,23 +1826,23 @@ msgstr "Góra" msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Data aktualizacji" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Użyj obiektów bufora ramki (wymagany restart)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" @@ -1794,7 +1853,7 @@ msgstr "Wersja: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" @@ -1802,15 +1861,15 @@ msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1828,19 +1887,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Bronie" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efekty pogodowe: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1849,97 +1908,106 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" +"Jeżeli urządzenia zostały skonfigurowane, jesteś gotowy do gry. Wybierz " +"ikonę \"Wielu graczy\" w menu głównym. Nadeszła pora na wybór gokartu, aby " +"dołączyć do gry każdy gracz powinien nacisnąć klawisz \"ognia\" na " +"gamepadzie lub klawiaturze. Gracze mogą używać dowolnego urządzenia do " +"wyboru własnego gokartu. Gra będzie kontynuowana, kiedy wszyscy wybiorą " +"swoje gokarty.\r\n" +"Mysz nie może być używana podczas tej operacji." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix 'Plac Zabaw Pingwinów'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Wygraj grand prix \"Plac zabaw Pingwinów\" z 3-ma ekspertami." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix: 'Na Księżyc i z powrotem'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" +"Wygraj wyścig 1 na 1 w Ogrodzie Zen z łatwym przeciwnikiem, 3 okrążenia." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Trasa: Kanion, okrążenia: 3, przeciwnicy: 4, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Trasa: Fort Magma, okrążenia: 3, przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Trasa: Śnieżna Góra, okrążenia: 3, czas: 3:05, przeciwnicy: 3, średni" +"Wygraj wyścig w Północyn Kurorcie przed 3:05 z 3 średnimi przeciwnikami, 3 " +"okrążenia." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Trasa: Autostrada Tuxa, okrążenia: 3, przeciwnicy: 4, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Trasa: Wyspa Pustynna, tryb: śledź lidera, przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Trasa: Gwiezdna Ścieżka, tryb: śledź lidera, przeciwnicy: 5, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Wygraj wyścig łeb w łeb w Sekretnych Ogrodach" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Wygraj 1 na 1 w ogrodzie Zen" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Wygraj wyścig w Kanionie" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Wygraj wyścig w Forcie Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Wygraj wyścig na Śnieżnej Górze" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Wygraj wyścig na Autostradzie Tuxa" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix 'Na końcu świata'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Grand prix: Na Księżyc i z powrotem\r\n" @@ -1956,28 +2024,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ukończono grand prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Znalazłeś się na liście najlepszych!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odblokowałeś nową funkcję!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" @@ -2008,27 +2076,28 @@ msgid "[none]" msgstr "[nic]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "przez" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:120 msgid "featured" -msgstr "" +msgstr "zalecane" #. I18N: arena group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "standardowe" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" +" Kuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-b\n" " Patryk Wychowaniec https://launchpad.net/~p98\n" " Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index b66f9937a..c6646d481 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:58+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "O s% está a praticar num azul, grande e esférico yo-yo" @@ -36,32 +36,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "O %0 mordeu o isco de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "O %0 ganhou uma máscara fixe de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 atropelados por %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "O %0 duvida dos dotes culinários de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "O %0 não devia brincar com o almoço de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -71,12 +73,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 chega a %0 num passeio livre" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 choca %0's de cara com um jogador" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 atingiu %0" @@ -99,6 +102,14 @@ msgstr "%i voltas" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sobreviveu por %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -111,15 +122,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -127,13 +140,20 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "O %s é um pirata poderoso!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "O %s está pronto" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "O %s é o mestre mundial da bola boomerang" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "O %s paga a próxima rodada do grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "O %s devia jogar dardos (borracha), em vez de bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "O '%s' foi eliminado." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(o jogo pela rede ainda não está disponível)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* Os atalhos actuais podem ser vistos/alterados no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "" "mais pontos ganha. E no final, o jogador com mais pontos ganha uma taça." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -199,7 +223,7 @@ msgstr "3 Batalhas Livres" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -216,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Alguém já fez isso!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar a Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar Configuração do Teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar um dispositivo" @@ -254,23 +278,23 @@ msgstr "Adicionar um dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Extras" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Extras" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -281,8 +305,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Todas" @@ -291,12 +315,12 @@ msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as Pistas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Todos os golpes são permitidos para que possas utilizar as armas e fazeres " @@ -304,47 +328,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" -"Âncora - diminui consideravelmente a velocidade do kart em primeiro lugar" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar a nova resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Queres mesmo apagar permanentemente esta configuração?" @@ -357,7 +380,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -369,22 +392,22 @@ msgstr "Arrr, o %s lançou a âncora, Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Atribuir a tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Até ao Fim do Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -402,19 +425,19 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à Corrida" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" @@ -422,7 +445,7 @@ msgstr "Voltar à lista de dispositivos" msgid "Back to the main menu" msgstr "Voltar para o menu principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" @@ -430,13 +453,18 @@ msgstr "Voltar ao menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -446,7 +474,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte para a próxima vez!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -460,30 +488,30 @@ msgstr "" "vai ser atirada para trás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Travar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Pastilha elástica - deixa uma poça pegajosa cor-de-rosa atrás de ti" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" -msgstr "Bolo -" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -491,20 +519,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar o apagar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -514,13 +542,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Não é possível adicionar um jogador com este nome." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Desafios" @@ -532,12 +560,12 @@ msgstr "Desafios: Sala de Troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolhe um Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Apanha Nitro na Aula de Matemática" @@ -548,12 +576,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Apanha as caixas azuis: vão dar-te objectos ou até outras coisas" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Apanha combustível para o foguete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Apanha o Tesouro dos Faraós" @@ -570,13 +598,13 @@ msgstr "" "do ecrã do jogo." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Chega em primeiro lugar nas pistas Até ao Fim do Mundo com karts 3 Expert AI." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar a Remoção" @@ -586,14 +614,14 @@ msgstr "Confirmar a Remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmar a resolução em %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Não contém powerups, portanto, apenas tu podes atirar objectos!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -608,14 +636,14 @@ msgstr "Continuar a Grande Volta" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controlos" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -626,35 +654,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Apagar configuração" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Queres mesmo apagar o jogador '%s'?" @@ -663,40 +691,40 @@ msgstr "Queres mesmo apagar o jogador '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Queres fazer voar papagaios?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Para baixo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -704,18 +732,13 @@ msgstr "Activado" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Português" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Escreve o nome do novo jogador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -723,13 +746,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Experiente" @@ -737,18 +760,24 @@ msgstr "Experiente" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Característica Desbloqueada" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Volta final!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Conclui 3 voltas na Fazenda com 3 karts fáceis AI em menos de 2:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -756,35 +785,35 @@ msgstr "" "minutos." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Conclui 3 voltas em Minas com 3 karts AI peritos em menos de 3:00 minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Termina a pista Fazenda em 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Termina a pista Farol em 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Termina a pista Minas em 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -793,7 +822,7 @@ msgstr "" "menos de 2:20 minutos." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -802,13 +831,13 @@ msgstr "" "minutos." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -831,18 +860,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segue o Líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segue o Líder à volta do Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segue o Líder na Ilha Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -853,13 +882,13 @@ msgstr "" "líder também é desqualificado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro" @@ -869,7 +898,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Pontuações GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do Jogo" @@ -882,7 +911,7 @@ msgstr "Teclas do Jogo" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -907,7 +936,7 @@ msgstr "Chapéu do Gamepad %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -916,28 +945,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Partida!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grande Prémio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -945,9 +969,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -956,7 +980,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -964,12 +988,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -977,7 +1001,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Melhores Classificações" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Se vires um botão com um cadeado destes, é porque tens que completar uma " "pista para desbloqueá-la." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignora o '%s', precisavas para entrar mais cedo para jogar!" @@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Normal" @@ -1025,7 +1049,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Mantém-te ao pé do kart líder, mas não o ultrapasses!" @@ -1035,17 +1059,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1055,25 +1079,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1084,7 +1108,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Olhar à Rectaguarda" @@ -1100,18 +1124,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Faz os teus rivais levarem com o teu pó!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1128,14 +1152,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão do rato %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1147,13 +1171,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr "Está disponível uma nova Grande Volta: '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Está disponível uma nova dificuldade: '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Vova volta mais rápida" @@ -1176,7 +1200,7 @@ msgstr "Vova volta mais rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Está disponível um novo tipo de jogo: '%s'" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1191,17 +1215,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Está disponível uma nova pista: '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1211,37 +1235,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Iniciante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de AI karts" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" @@ -1249,36 +1273,41 @@ msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Pára-quedas - desacelera todos os karts em boa posição." +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parque dos Pinguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1286,9 +1315,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -1297,7 +1326,11 @@ msgstr "Jogadores" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura novamente as teclas." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1305,70 +1338,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Desentupidor - manda isto num jogador para o puxares para trás, ou se " -"preferires, manda isto ao\n" -"olhares para trás para que ele não veja o caminho!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prime ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Prime uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Prime Enter ou clica duas vezes num dispositivo para configurá-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Prime Enter ou clica duas vezes num jogador para o editares" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Sem fôlego" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Corrida" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Resultados da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Configurações da Corrida" @@ -1380,8 +1410,8 @@ msgstr "Jogar novamente nesta pista" msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatório" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" @@ -1389,19 +1419,19 @@ msgstr "Kart Aleatório" msgid "Random Track" msgstr "Pista Aleatória" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Categoria" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Preparado!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1416,96 +1446,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Salvar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Recomeçar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Recomeçar a Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Direita" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Ver o recurso desbloqueado" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Ver os recursos debloqueados" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Seleccionar o modo de jogo" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Agora!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar nova corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Virar a Sharp" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1513,26 +1551,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Aspecto" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Conduzir a Snag" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1541,7 +1575,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" @@ -1552,7 +1586,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1565,15 +1599,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Iniciar a Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Seta da Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Seta da Direita" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1584,7 +1623,7 @@ msgstr "Pacotes do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1594,33 +1633,33 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "O SuperTuxKart pode ser jogado entre várias pessoas no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "O SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1628,13 +1667,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Swapper - os presentes são transformados em bananas e vice-versa por um " -"curto período de tempo" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1648,7 +1690,7 @@ msgstr "" "A 'curva aguda' permite-te ter um melhor controlo nas curvas apertadas" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1657,11 +1699,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O Ónibus Espacial pousou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1688,13 +1730,13 @@ msgstr "Tempo Limite" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tempo Limite: Não contém powerups, então apenas a tua condução\n" " é importante nas competições!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1721,12 +1763,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para te ajudar a ganhar, há alguns upgrades que podes usar:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Ir à Lua e Voltar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Início %i" @@ -1743,18 +1785,18 @@ msgstr "Pista de %s" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1768,7 +1810,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -1776,13 +1818,13 @@ msgstr "Cima" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1790,9 +1832,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1803,7 +1845,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1811,15 +1853,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "CAMINHO ERRADO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1835,19 +1877,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1858,103 +1900,101 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vencer a pista do Parque dos Pinguins" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vencer a Pista do Parque dos Pinguins com 3 AI karts de nível experiente." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Ir à Lua e voltar à pista" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Canyon contra 4 AI karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Forte Magma contra 3 AI karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vencer uma corrida de 3 voltas na Montanha Nevada contra 4 karts de nível " -"médio." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Tux Tollway contra 4 karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vencer uma corrida Siga o Líder com 3 AI karts numa Ilha Deserta." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vencer um Siga o Líder da corrida com 5 AI karts na Pista Estrela" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vencer um Chefe para Chefe no Jardim Secreto" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vencer uma corrida no Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vencer uma corrida em Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vencer uma Corrida na Montanha de Neve" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vencer uma corrida no Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vencer a piasta Até Ao Fim Do Mundo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vencer a pista Ir até à Lua e Voltar com 3 níveis difíceis AI karts." @@ -1969,28 +2009,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaste a Pista!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Terminaste a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Foste eliminado!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Desbloqueaste uma nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhaste a corrida!" @@ -2027,7 +2067,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nenhum]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -2039,12 +2079,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index e9bdd5bd5..2fe660b25 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Mihailov \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-28 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Paulo Roberto de Oliveira Castro \n" "Language-Team: Flávio Zavan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mordeu a isca de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 comeu o bolo de %1 além da conta" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 ganhou uma linda máscara de presente de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 foi acertado em cheio pela bola de boliche de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 não está convencido das capacidades de %1 como cozinheiro" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 não deveria brincar com o almoço de %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 não vai rolar com %1 de novo" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se prende em %0 para uma carona grátis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 desentope a cara de %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 faz um strike em %0" @@ -90,6 +93,14 @@ msgstr "%i voltas" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: sobreviveu por %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,15 +113,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s por %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -118,19 +131,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s é um poderoso pirata!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s estava testando o seu novo yoyo azul, grande e esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está pronto" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s é o grande mestre da bola bumerangue" @@ -141,13 +161,13 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a próxima rodada de grogue!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s deveria estar jogando dardos de borracha ao invés de bolas de boliche" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' foi eliminado." @@ -158,10 +178,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -170,7 +194,7 @@ msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -183,7 +207,7 @@ msgstr "" "final." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -198,7 +222,7 @@ msgstr "Batalha de 3 Vidas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -215,35 +239,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi um mago quem fez isso!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar Campeonato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar dispositivo" @@ -253,23 +277,23 @@ msgstr "Adicionar dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -280,8 +304,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Todas" @@ -290,58 +314,58 @@ msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as pistas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas para tirar vantagem!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Permitir que o SuperTuxKart se conecte a internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jornada Amazônica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ãncora - diminui significantemente a velocidade do líder da corrida" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personagens Animados : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Cenário Animado : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (requer reinicialização) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar nova resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" @@ -354,7 +378,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Em Volta do Farol" @@ -366,22 +390,22 @@ msgstr "Arrr, o %s perdeu a âncora, Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Usar a tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "No Fim do Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -399,19 +423,19 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à corrida" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" @@ -419,7 +443,7 @@ msgstr "Voltar à lista de dispositivos" msgid "Back to the main menu" msgstr "Voltar ao menu principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" @@ -427,13 +451,18 @@ msgstr "Voltar ao menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Ilha de Batalha" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -443,7 +472,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Boa sorte na próxima vez!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Celeiro dos Bois" @@ -457,32 +486,30 @@ msgstr "" "é nesta direção em que ela vai." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Freiar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Goma de Mascar - deixa uma poça rosa e grudenta atrás de você" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Bolo - É jogado no rival mais próximo, funciona melhor em pequenas " -"distâncias e longas retas" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Não foi possível acessar o servidor stkaddons" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -490,20 +517,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar Remoção" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -513,13 +540,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Não é possível adicionar um jogador com este nome." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Caverna X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Desafios" @@ -531,12 +558,12 @@ msgstr "Desafios: Sala de Troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha um Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Pegue o nitro na Aula de Matemática" @@ -547,12 +574,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Pegue combustível para o seu foguete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Pegue os Tesouros do Faraó" @@ -569,13 +596,13 @@ msgstr "" "barra à direita da tela do jogo." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Ganhe o campeonato 'No Fim do Mundo' contra 3 computadores 'Experientes'" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar Remoção" @@ -585,7 +612,7 @@ msgstr "Confirmar Remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme a resolução em até %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Sem poderes especiais, a vitória só depende de sua habilidade na direção!" @@ -593,7 +620,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -608,14 +635,14 @@ msgstr "Continuar Campeonato" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Controles" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Desfiladeiro do Coiote" @@ -626,35 +653,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Sob a Lua Cheia" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Remover Configuração" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Desabilitar Dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Desativar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Mostrar FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Você realmente quer apagar o jogador '%s' ?" @@ -663,40 +690,40 @@ msgstr "Você realmente quer apagar o jogador '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Você quer brincar de pipa?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Não acelere antes do já" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Para baixo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Habilitar Dispositivo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -704,18 +731,13 @@ msgstr "Ativado" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Português (Brasil)" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Digite o nome do novo jogador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -725,13 +747,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Experiente" @@ -739,19 +761,25 @@ msgstr "Experiente" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funcionalidade Desbloqueada" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Termine 3 voltas na Fazenda contra 3 computadores 'fáceis' em menos de 2 " "minutos e meio." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -759,29 +787,29 @@ msgstr "" "minuto e meio." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Termine 3 voltas nas minas contra 3 computadores 'experientes' em menos de 3 " "minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Termine a pista da Fazenda em 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Termine a pista do Farol em 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Termine a pista das Minas em 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -790,7 +818,7 @@ msgstr "" "Matemática de Oliver em menos de 55 segundos." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -799,7 +827,7 @@ msgstr "" "menos, 12 pontos de nitro." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -808,13 +836,13 @@ msgstr "" "menos, 16 pontos de nitro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Atirar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -837,18 +865,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Siga o líder ao redor do Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Siga o Líder em uma Ilha Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -859,13 +887,13 @@ msgstr "" "frente do líder também será eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -875,7 +903,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Recordes de Campeonato" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" @@ -888,7 +916,7 @@ msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -913,7 +941,7 @@ msgstr "Direcional digital %d do Controle" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -922,28 +950,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Gerônimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Já!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Campeonato" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -951,9 +974,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -962,7 +985,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -970,12 +993,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1001,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Se você ver um botão com um cadeado como este, você precisa completar um " "desafio para desbloqueá-lo." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" @@ -1014,7 +1037,7 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" @@ -1031,7 +1054,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Siga o líder, mas não o ultrapasse!" @@ -1041,17 +1064,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" @@ -1061,25 +1084,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1090,7 +1113,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Trancado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" @@ -1105,18 +1128,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Faça seus rivais comerem poeira!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Somente Eu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interface mínima de corrida" @@ -1133,15 +1156,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do Mouse" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Corrida Multijogador" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1152,13 +1175,13 @@ msgstr "Corrida Multijogador" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Multitocador" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -1172,7 +1195,7 @@ msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" @@ -1181,7 +1204,7 @@ msgstr "Nova volta mais rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1196,17 +1219,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova pista '%s' está disponível" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1216,37 +1239,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Refúgio do Norte" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Amador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Quantidade de Karts do Computador" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Mina Velha" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de Matemática do Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" @@ -1254,36 +1277,41 @@ msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paraquedas - desacelera todos os karts que estão na sua frente!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Playground dos Penguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Tocar todas" @@ -1291,9 +1319,9 @@ msgstr "Tocar todas" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -1302,7 +1330,11 @@ msgstr "Jogadores" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1310,70 +1342,68 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Desentupidor - jogue para frente para puxar o oponente ou, para trás para " -"deixar o inimigo cego!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pressione ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Pressione uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Pressione Enter ou clique duas vezes em um dispositivo para configurá-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um jogador para editá-lo" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Corrida" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Resultados da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Configuração da Corrida" @@ -1385,8 +1415,8 @@ msgstr "Correr nesta pista novamente" msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatória" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" @@ -1394,19 +1424,19 @@ msgstr "Kart Aleatório" msgid "Random Track" msgstr "Pista aleatória" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Classificação" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1421,96 +1451,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Resgate" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Recomeçar Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Direita" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Escócia" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Jardim Secreto" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Ver a funcionalidade desbloqueada" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Ver as funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecione o modo de jogo" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Curva Aguda" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Areias Movediças" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Subúrbios brilhantes" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1518,26 +1556,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Skin" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyline" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Caminho das Armadilhas" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Pico de Neve" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1546,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" @@ -1557,7 +1591,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Pista Estrelar" @@ -1570,15 +1604,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Iniciar Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Virar para a esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Virar para a direita" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1589,7 +1628,7 @@ msgstr "Complementos do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1599,33 +1638,33 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1633,13 +1672,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Trocador - as caixas de presentes são, temporariamente, trocadas por bananas " -"e vice-versa" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" @@ -1654,7 +1696,7 @@ msgstr "" "maior em curvas apertadas." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "A Ilha" @@ -1663,11 +1705,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O Ônibus Espacial pousou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Arena" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1694,11 +1736,11 @@ msgstr "Teste de Tempo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Teste de Tempo: Não tem itens, só suas habilidades contam!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1726,12 +1768,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "À lua e de Volta" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" @@ -1748,18 +1790,18 @@ msgstr "Pista por %s" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Seleção de sala" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1773,7 +1815,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -1781,13 +1823,13 @@ msgstr "Cima" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1795,9 +1837,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Interface do usuário" @@ -1808,7 +1850,7 @@ msgstr "Versão: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" @@ -1816,15 +1858,15 @@ msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1843,19 +1885,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efeitos de Clima: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1873,107 +1915,103 @@ msgstr "" "para esta operação." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vença o Campeonato 'Playground dos Penguins'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Ganhe o campeonato 'Playground dos Penguins' contra 3 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vença o campeonato 'À Lua e de Volta'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Vença um confronto tête-à-tête de 1 volta no Jardim Secreto contra 1 kart IA " -"nível fácil." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas no Cânion contra 4 computadores 'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas no Forte Magma contra 3 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vença uma corrida de 3 voltas na Montanha Nevada em menos de 3 minutos e 5 " -"segundos contra 3 computadores 'médios'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas na Pista do Tux contra 4 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Vença uma partida de Siga o Líder na Ilha Deserta contra 3 computadores" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vença uma partida de Siga o Líder na Pista Estrelar contra 5 computadores" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Ganhe uma corrida mano a mano na pista do Jardim Secreto" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vença uma corrida no Cânion" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Ganhe uma corrida no Forte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vença uma corrida na Montanha Nevada" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vença uma corrida na Pista do Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vença o campeonato 'No Fim do Mundo'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vença o campeonato 'À Lua e de Volta' contra 3 computadores 'experientes'" @@ -1989,28 +2027,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Você terminou o Campeonato!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Você foi eliminado!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Você desbloqueou uma nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Você venceu a corrida!" @@ -2045,7 +2083,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "por" @@ -2057,20 +2095,21 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Eberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\n" " Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n" " Flávio Zavan https://launchpad.net/~nebososo\n" " Mihailov https://launchpad.net/~mihailov\n" +" Paulo Roberto de Oliveira Castro https://launchpad.net/~p-oliveira-castro\n" " Pedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\n" +" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n" " Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Teylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\n" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 2806dbfff..8baffe254 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -2,16 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the @@ -27,32 +26,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -62,12 +63,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -90,6 +92,14 @@ msgstr "" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,15 +112,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -118,19 +130,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -141,12 +160,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -157,10 +176,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +192,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -178,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -191,7 +214,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -206,35 +229,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accelereaza" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -244,23 +267,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -271,8 +294,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "" @@ -281,57 +304,57 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Calatorie in Amazonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -344,7 +367,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "In jurul Farului" @@ -356,22 +379,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -389,19 +412,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -409,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "Inapoi la meniul principal" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Inapoi la meniu" @@ -417,13 +440,18 @@ msgstr "Inapoi la meniu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -433,7 +461,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -445,30 +473,30 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Frana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -476,20 +504,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -499,13 +527,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Provocari" @@ -517,12 +545,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -533,12 +561,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Aduna Comoara Faraonului" @@ -552,12 +580,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -567,14 +595,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -589,14 +617,14 @@ msgstr "Continua Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -607,35 +635,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Trecerea de Semiluna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -644,40 +672,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -685,18 +713,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -704,13 +727,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Iesire cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -718,70 +741,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -797,18 +826,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmeaza liderul" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -816,13 +845,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fortareata Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -832,7 +861,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -845,7 +874,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -870,7 +899,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -879,28 +908,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Start!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -908,9 +932,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -919,7 +943,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -927,12 +951,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -940,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -954,7 +978,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -967,7 +991,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -984,7 +1008,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -994,17 +1018,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Runda" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1014,25 +1038,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Stanga" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1043,7 +1067,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1058,18 +1082,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1086,14 +1110,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1105,13 +1129,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1125,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" @@ -1134,7 +1158,7 @@ msgstr "O noua cea mai rapida curba" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1149,17 +1173,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1169,37 +1193,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Novice" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lectia de Matematica a lui Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1207,36 +1231,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Optiuni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Parasuta - incetineste masinile din fata ta!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Timp de penalizare!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Curtea Penguinilor" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1244,9 +1273,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1255,7 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1263,67 +1296,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Iesire" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1335,8 +1368,8 @@ msgstr "Participa la aceasta pista din nou" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1344,19 +1377,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Pe locuri!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1369,96 +1402,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Salvare" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Reincepe cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Dreapta" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Pe pozitii!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Configureaza o noua cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Nisipuri Miscatoare" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1466,26 +1507,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducerea cu obstacole" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1494,7 +1531,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1505,7 +1542,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1518,15 +1555,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1537,7 +1579,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1547,32 +1589,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1580,11 +1622,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1597,7 +1644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Insula" @@ -1606,11 +1653,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1635,11 +1682,11 @@ msgstr "Cursa contra timp" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1658,12 +1705,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Pana la Luna si Inapoi!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1680,18 +1727,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1705,7 +1752,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1713,13 +1760,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1727,9 +1774,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1740,7 +1787,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1748,15 +1795,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1772,19 +1819,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1795,94 +1842,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1897,28 +1944,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" @@ -1949,7 +1996,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1961,14 +2008,15 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " DimStar https://launchpad.net/~dominique-launchpad-net\n" -" Guduleasa Alexandru Ionut https://launchpad.net/~gulyan89" +" Guduleasa Alexandru Ionut https://launchpad.net/~gulyan89\n" +" Matus Michael https://launchpad.net/~m-matus" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index f2035d687..d02941ca6 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 03:37+0000\n" -"Last-Translator: pingvin \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:08+0000\n" +"Last-Translator: KroArtem \n" "Language-Team: M.I.F. Projects \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1 поймал %0 на крючок" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 съел слишком много пирога %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 получил очаровательную маску от %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 сбил %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 сомневается в кулинарных способностях %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 не следует играть с ланчем %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 больше не будет играть в боулинг с %1" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 сел на хвост %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 влепил в лицо %0 вантузом" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 попал в %0" @@ -90,6 +93,16 @@ msgstr "%i кругов" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : выжил в течение %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s,\n" +"автор %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,35 +115,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Мбайт" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "Лучший круг: %s, %s" +msgstr "лучший круг: %s, %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s, автор %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s, автор %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s сильнейший пират!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s завертелся волчком." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s играется с большим голубым йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готов" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s - мастер по попаданию шаром в самого себя" @@ -141,12 +163,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s платит за следующий стаканчик грога!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s следует играть в дартс, а не в боулинг" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' дисквалифицирован." @@ -157,10 +179,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Сетевая игра еще не доступна)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией." + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +195,7 @@ msgstr "*Текущие настройки можно посмотреть/из #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +208,7 @@ msgstr "" "выигрывает кубок." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -197,7 +223,7 @@ msgstr "Битва Трех Ударов" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -214,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Волшебник сделал это!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Покинуть Гран-при" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Об игре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавить настройки клавиатуры" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Добавить игрока" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Добавить устройство" @@ -252,23 +278,23 @@ msgstr "Добавить устройство" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Название аддона" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Дополнения" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -279,8 +305,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Все" @@ -289,58 +315,58 @@ msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Все трассы" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Все возможности доступны, так что собирайте оружие и используйте его с умом!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Разрешить STK подключение к Интернету" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Якорь - сильно замедляет карт, занимающий лидирующую позицию" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Якорь - сильно замедляет карт, находящийся на первой позиции." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Анимированный ландшафт: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Антиалиасинг (требуется перезапуск) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Принять новое разрешение" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это устройство?" @@ -353,7 +379,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Арены" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Around the Lighthouse" @@ -365,22 +391,22 @@ msgstr "Арргх, %s бросил якорь, Капитан!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Назначить кнопке 'ESC'" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "На Краю Света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -398,19 +424,19 @@ msgstr "Оси джойстика %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Вернуться к гонке" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Вернуться к списку устройств" @@ -418,7 +444,7 @@ msgstr "Вернуться к списку устройств" msgid "Back to the main menu" msgstr "Вернуться в главное меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Вернуться в меню" @@ -426,13 +452,18 @@ msgstr "Вернуться в меню" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банан? Коробка? Банан? Коробка? Банан? Коробка?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Battle Island" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -442,7 +473,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Удачи в следующий раз!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" @@ -456,34 +487,34 @@ msgstr "" "также будет брошен назад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Жевательная резинка - оставляет липкую розовую лужу позади вас" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жевательная резинка - оставляет липкую розовую лужицу позади тебя." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Кекс - бросается в ближайшего соперника. Лучше на близком расстоянии или " -"длинной прямой." +"Пирог - бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких " +"расстояниях и длинных прямых." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Нет доступа к серверу stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Невозможно загрузить список аддонов, для получения деталей проверьте вывод " "терминала." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Невозможно скачать файл новостей, для получения деталей проверьте вывод " @@ -493,20 +524,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Отменить удаление" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отмена/Назад" @@ -516,13 +547,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Невозможно добавить игрока с таким именем." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Cave X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Чемпионат" @@ -534,12 +565,12 @@ msgstr "Чемпионат : Комната Трофеев" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Выберите карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Соберите нитро заряды в Классе Математики" @@ -551,12 +582,12 @@ msgstr "" "Собирайте голубые коробки : они обеспечат вас оружием или другими бонусами" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Соберите топливо для своей ракеты" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Соберите Сокровища Фараона" @@ -573,14 +604,14 @@ msgstr "" "заряда." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Будь первым в Гран-При 'At World's End' против трех оппонентов сложного " "уровня." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Подтвердить удаление" @@ -590,7 +621,7 @@ msgstr "Подтвердить удаление" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения имеют значение!" @@ -598,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -613,14 +644,14 @@ msgstr "Продолжить Гран-при" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Управление" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Coyote Canyon" @@ -631,35 +662,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Разработчики" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Crescent Crossing" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Удалить устройство" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Отключить геймпад" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Выкл." #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Отображать FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока '%s'?" @@ -668,40 +699,40 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Хотите запустить воздушного змея?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не жмите газ до слова 'Марш'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Загрузка не удалась." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Подключить геймпад" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Вкл." @@ -709,18 +740,13 @@ msgstr "Вкл." msgid "Energy" msgstr "Энергия" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Русский" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введите имя нового игрока" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -730,13 +756,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Выход из гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -744,19 +770,25 @@ msgstr "Эксперт" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Новая возможность разблокирована" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Беги за мячом, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Финальный круг!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Проедь 3 круга трассы 'Bovine Barnyard' с тремя 'легкими' противниками " "быстрее, чем за 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -764,29 +796,29 @@ msgstr "" "противниками быстрее, чем за 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Проедь 3 круга трассы 'Old Mine' с тремя 'сильными' противниками быстрее, " "чем за 3:00." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Проедь трассу 'Bovine Barnyard' быстрее, чем за 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Проедь трассу 'Around The Lighthouse' быстрее, чем за 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Проедь трассу 'Old Mine' быстрее, чем за 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -795,7 +827,7 @@ msgstr "" "собери не менее 10 очков нитро." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -804,7 +836,7 @@ msgstr "" "менее 12 очков нитро." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -813,13 +845,13 @@ msgstr "" "очков нитро." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Огонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -841,18 +873,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Следуйте за Лидером" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Следуй за лидером на трассе 'Star Track'" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Следуй за лидером на трассе 'The Island'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -863,13 +895,13 @@ msgstr "" "обогнав лидера, вы тоже будете дисквалифицированы!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" @@ -879,7 +911,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Очки Гран-при" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Игровые клавиши" @@ -892,7 +924,7 @@ msgstr "Игровые клавиши" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Режим игры" @@ -917,7 +949,7 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Главная" @@ -926,28 +958,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Погнали!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "GNU" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Вперёд!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-при" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Уровень графических эффектов" @@ -955,9 +982,9 @@ msgstr "Уровень графических эффектов" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -966,7 +993,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Гость" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -974,12 +1001,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Помощь" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -987,7 +1014,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Изображение замка означает, что вам необходимо завершить испытание, чтобы " "разблокировать его." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" @@ -1018,7 +1045,7 @@ msgstr "Установить" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" @@ -1035,7 +1062,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Оставить это разрешение" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Следуй за лидером, но не обгоняй его!" @@ -1045,17 +1072,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" @@ -1065,25 +1092,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Лидер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Закрыто" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1095,7 +1122,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Заблокировано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Оглянуться назад" @@ -1110,18 +1137,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Заставьте ваших врагов глотать пыль!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Только я" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавиши меню" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Компактный вид HUD" @@ -1138,14 +1165,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка мыши %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "Мультиплеер" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1157,13 +1184,13 @@ msgstr "Мультиплеер" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Мультиплеер" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -1177,7 +1204,7 @@ msgstr "Доступно новое Гран-при '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступен новый уровень сложности '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" @@ -1186,7 +1213,7 @@ msgstr "Новый рекорд круга" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступен новый режим игры '%s'" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Новый рекорд!" @@ -1201,17 +1228,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна новая трасса '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -1221,37 +1248,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Новичок" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Количество виртуальных картов" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "ОК" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Это может делать только хозяин игры!" @@ -1259,36 +1286,41 @@ msgstr "Это может делать только хозяин игры!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Настройки" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Парашют - замедляет те карты, позиция которых лучше вашей!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашют - замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Пауза" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафное время!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Воспроизвести все" @@ -1296,9 +1328,9 @@ msgstr "Воспроизвести все" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -1307,78 +1339,82 @@ msgstr "Игроки" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Пожалуйста, подождите, пока аддоны обновятся." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, подождите пока дополнение будет загружено" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Вантуз - бросайте прямо чтобы оттащить соперника назад, или бросайте " -"оглянувшись назад, чтобы один из противников потерял ориентацию!" +"Вантуз - бросается прямо вперед, чтобы зацепиться за спину оппонента, либо " +"назад, чтобы ослепить его." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Пост-процессинг (размытие) : %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "\"ESC\" для отмены" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Нажмите кнопку" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Нажмите 'enter' или дважды щелкните на устройстве, чтобы настроить его" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Двойной клик или \"Enter\" для редактирования игрока" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Проблемы с установкой аддона '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблемы с удалением аддона '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Гонка" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Результаты гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Настройки гонки" @@ -1390,8 +1426,8 @@ msgstr "Проехать эту трассу снова" msgid "Random Arena" msgstr "Случайная арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Случайный карт" @@ -1399,19 +1435,19 @@ msgstr "Случайный карт" msgid "Random Track" msgstr "Случайная трасса" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Позиция" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1426,96 +1462,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Обновить" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Возврат на трассу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Начать заново" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Перезапустить гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Вправо" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Резиновый мяч - прыгает за лидером гонки, и может расплющить и затормозить " +"карты, которые он встретит на своем пути." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Scotland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Secret Garden" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Посмотреть разблокированную возможность" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Посмотреть разблокированные возможности" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Выбрать режим игры" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Внимание!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Выбрать новую гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Резкий поворот" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Shiny Suburbs" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "Одиночная игра" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1523,35 +1569,34 @@ msgstr "Размер: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Тема" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Skyline" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Вождение с Препятствиями" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Извините, произошла ошибка при соединении с сайтом дополнений. Вы уверены в " +"том, что соединение с Интернетом активно, и SuperTuxKart не заблокирован " +"файерволлом" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Звуковые эффекты" @@ -1562,7 +1607,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартные" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Star Track" @@ -1575,15 +1620,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Повернуть налево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Повернуть направо" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "Subsea" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1594,7 +1644,7 @@ msgstr "Дополнения SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помощь SuperTuxKart" @@ -1604,47 +1654,57 @@ msgstr "Помощь SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart может подсоединиться к серверу, чтобы скачать аддоны и " +"уведомить об обновлениях. Хотите ли вы включить эту возможность? (Чтобы " +"изменить эту опцию позже, зайдите в опции, выберите вкладку \"Интерфейс\" и " +"уберите/поставьте галочку \"Разрешить STK подключаться к интернету\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" "Заменитель - коробки с бонусами превращаются в бананы и наоборот на " -"непродолжительный отрезок времени" +"небольшой промежуток времени." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" +"Мухобойка - расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Язык системы" @@ -1659,7 +1719,7 @@ msgstr "" "контролировать средство передвижения на дорогах с острыми поворотами." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "The Island" @@ -1668,13 +1728,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Космический Шаттл приземлился!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Модуль дополнений отключен в Настройках" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1699,13 +1759,13 @@ msgstr "Гонка на время" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Гонка на время: не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения " "имеют значение!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1733,12 +1793,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, чтобы одержать победу, собирайте следующие бонусы :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "To the Moon and Back" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" @@ -1755,18 +1815,18 @@ msgstr "Автор трассы %s" msgid "Tracks" msgstr "Трассы" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте снова" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Обучение : Комната выбора" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1780,7 +1840,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -1788,13 +1848,13 @@ msgstr "Вверх" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Дата загрузки" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Кадровый буфер (требуется перезапуск)" @@ -1802,9 +1862,9 @@ msgstr "Кадровый буфер (требуется перезапуск)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -1815,7 +1875,7 @@ msgstr "Версия: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" @@ -1823,15 +1883,15 @@ msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1849,19 +1909,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Оружие" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Погодные эффекты: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1878,108 +1938,108 @@ msgstr "" "может быть использована для выбора карта в мультиплеере." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Выиграйте Гран-при 'Penguin Playground'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Выиграйте 3 'сильных' противников в Гран-при 'Penguin Playground'." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Выиграйте Гран-при 'To the Moon and Back'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Проедь и выиграй 1 круг трассы \"Secret Garden' против одного 'легкого' " -"противника." +"Выиграй гонку один на один против одного слабого противника на трассе 'Zen " +"Garden'." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Проедь и выиграй 3 круга трассы 'Coyote Canyon' против четырех 'сильных' " "противников." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Проедь и выиграй три круга трассы 'Fort Magma' против трех 'сильных' " "противников." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Проедь и выиграй три круга трассы 'Northern Resort' против трех 'средних' " -"противников быстрее, чем за 3:05" +"Проедь и выиграй 3 круга на трассе 'Northern Resort' быстрее, чем за 3:05, " +"против трех средних противников." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Проедь и выиграй 3 круга трассы 'Tux Tollway' против четырех 'сильных' " "противников." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Выиграй гонку 'Следуйте за Лидером' на трассе 'The Island' против трех " "противников." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Выиграй гонку 'Следуйте за Лидером' на трассе 'Star Track' против пяти " "противников." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Выиграй соперника один на один на трассе 'Secret Garden'" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "Выйиграй гонку один на один на трассе 'Zen Garden'" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Выиграй гонку на трассе \"Coyote Canyon'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Выиграй гонку на трассе 'Fort Magma'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Выиграй гонку на трассе 'Northern Resort'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Выиграй гонку на трассе 'Tux Tollway'" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Выиграй Гран-при 'At World's End'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Выиграй Гран-при 'To the Moon and Back' против трех 'сильных' противников." @@ -1995,28 +2055,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Вы завершили Гран-При!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вы дисквалифицированы!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Вы возглавили список рекордов!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Вы открыли новую возможность!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" @@ -2041,7 +2101,7 @@ msgstr "Ваш файл настроек несовместим с этой ве #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -2049,7 +2109,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "в исполнении" @@ -2061,12 +2121,12 @@ msgstr "рекомендуемое" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "стандартные" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2078,6 +2138,7 @@ msgstr "" " Dmitry https://launchpad.net/~dmitry-ashkadov\n" " Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n" " Igor Shtompel https://launchpad.net/~keepercoder\n" +" Kirill Babeev https://launchpad.net/~kirill-babeev\n" " KroArtem https://launchpad.net/~kroartem\n" " Maxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 4d4654172..1a32588eb 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 14:16+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Remák \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 chytil(a) návnadu od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 zjedol(la) príliš veľa z koláča od %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostal(a) parádnu masku od %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 bol(a) prevalcovaný(á) guľou od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 si je neistý(á) kuchárskymi schopnosťami od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 by sa nemal(a) zahrávať s obedom od %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 si už s %1 bowling nezahrá" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 drží %0 pre voľnú jazdu" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 spojil(a) tvár od %0 s gumeným zvonom" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 udrel(a) %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i kôl/kolá" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: prežil(a) po dobu %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s od %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mocný pirát!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s trénuje s veľkým modrým guľatým jojom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravený(á)" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je majster sveta v hádzaní bumerangovej gule" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí ďalšie kolo grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by mal(a) hrať (gumené) šípky namiesto bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(prázdne)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(hra po sieti ešte nie je dostupná)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v Nastaveniach #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -185,7 +209,7 @@ msgstr "" "bodov pohár." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -200,7 +224,7 @@ msgstr "Bitka na 3 údery" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -217,35 +241,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Urobil to čarodejník!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prerušiť Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "O hre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Zrýchliť" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Pridať hráča" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Pridať zariadenie" @@ -255,23 +279,23 @@ msgstr "Pridať zariadenie" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Doplnky" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -282,8 +306,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Všetky" @@ -292,57 +316,57 @@ msgstr "Všetky" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Všetky trate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Je povolený každý úder, tak sa chopte zbraní a využite ich múdro!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Kotva - značne spomalí motokáru na prvej pozícii" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Použiť nové rozlíšenie" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ste si istý(á), že chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" @@ -355,7 +379,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -367,22 +391,22 @@ msgstr "Arrr, %s zakotvil(a), kapitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Priradiť na kláves ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Na konci sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -400,19 +424,19 @@ msgstr "Os %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Späť" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Späť k pretekom" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Späť na zoznam zariadení" @@ -420,7 +444,7 @@ msgstr "Späť na zoznam zariadení" msgid "Back to the main menu" msgstr "Späť do hlavného menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Späť do menu" @@ -428,13 +452,18 @@ msgstr "Späť do menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabica? Banán? Krabica? Banán? Krabica?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -444,7 +473,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Viac šťastia nabudúce!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -458,32 +487,30 @@ msgstr "" "obrátene." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Žuvačka - zanechá za vami ružovú lepkavú kaluž." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Koláč - vyhodí sa na najbližšieho súpera, je najlepší na krátke vziadelnosti " -"a dlhé roviny." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -491,20 +518,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušiť odstránenie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušiť/Späť" @@ -514,13 +541,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nemôžem pridať hráča s týmto menom." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Úlohy" @@ -532,12 +559,12 @@ msgstr "Úlohy: Miestnosť s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zbierajte nitro v Matematickej triede" @@ -548,12 +575,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbierajte modré krabice: dajú vám zbrane alebo iné vylepšenia" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zbierajte palivo pre svoju raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zoberte faraónov poklad" @@ -570,14 +597,14 @@ msgstr "" "lište v pravej časti hernej obrazovky." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Skončte ako prvý(á) v Grand Prix-e 'Na konci sveta' s 3 AI motokárami na " "úrovni expert." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdiť odstránenie" @@ -587,7 +614,7 @@ msgstr "Potvrdiť odstránenie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrvďte rozlíšenie počas %i sekúnd" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na vašich " @@ -596,7 +623,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -611,14 +638,14 @@ msgstr "Pokračovať v Grand Prixe" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -629,35 +656,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Vymazať konfiguráciu" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivovať zariadenie" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Chcete naozaj vymazať hráča '%s' ?" @@ -666,40 +693,40 @@ msgstr "Chcete naozaj vymazať hráča '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete lietať na šarkanoch?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivovať zariadenie" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -707,18 +734,13 @@ msgstr "Zapnuté" msgid "Energy" msgstr "Energia" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "slovenčina" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadajte meno nového hráča" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -726,13 +748,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Skončiť preteky" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -740,19 +762,25 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funkcia odomknutá" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Finálne kolo!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Dokončte 3 kolá na trati 'Farma' s 3 ľahkými AI motokárami skôr než za 2:30 " "minút." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -760,36 +788,36 @@ msgstr "" "za 1:30 minút." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Dokončte 3 kolá v baniach s 3 AI motokárami na úrovni expert skôr než za " "3:00 minút." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Dokončte trať 'Farma' za 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Dokončte trať 'Maják' za 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -798,7 +826,7 @@ msgstr "" "2:20 minút." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -807,13 +835,13 @@ msgstr "" "minút." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Útok" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -835,18 +863,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledujte vodcu" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Následujte vodcu okolo slnečnej sústavy" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Nasledujte vodcu na 'Pustom ostrove'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -857,13 +885,13 @@ msgstr "" "ak pôjdete pred vodcu, budete vyradený taktiež!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -873,7 +901,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP skóre :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Herné klávesy" @@ -886,7 +914,7 @@ msgstr "Herné klávesy" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Herné módy" @@ -911,7 +939,7 @@ msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -920,28 +948,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Štart!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -949,9 +972,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -960,7 +983,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Hosť" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -968,12 +991,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -981,7 +1004,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -999,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Ak vidíte tlačidlo so zámkou ako táto, na jeho odomknutie potrebujete " "dokončiť úlohu." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1013,7 +1036,7 @@ msgstr "Nainštalovať" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Mierne pokročilá" @@ -1030,7 +1053,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte krok s motokárou vodcu, ale nepredbiehajte ju!" @@ -1040,17 +1063,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" @@ -1060,25 +1083,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Vodca" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Načítavam" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1089,7 +1112,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Uzamknuté!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Pozrieť dozadu" @@ -1104,18 +1127,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Usmrtite svojich súperov!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy v menu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1132,14 +1155,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačidlo myši %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1151,13 +1174,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtiažnosť '%s' teraz dostupná" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" @@ -1180,7 +1203,7 @@ msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herný mód '%s' teraz dosupný" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1195,17 +1218,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' teraz dostupná" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1215,37 +1238,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normálne preteky" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet AI motokár" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" @@ -1253,36 +1276,41 @@ msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Padák - spomalí všetky motokáry na lepšom mieste!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ihrisko pre tučniaky" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1290,9 +1318,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -1301,7 +1329,11 @@ msgstr "Hráči" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím, prekonfigurujte svoje priradenie klávesov." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1309,27 +1341,31 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Gumený zvon - vrhnite rovno, aby ste odtiahli protivníka späť alebo vrhnite, " -"keď sa pozeráte dozadu, aby ste ho oslepili!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pre zrušenie stlačte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Stlačte kláves" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na zariadenie, aby ste ho " @@ -1337,44 +1373,38 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na hráča, aby ste ho(ju) upravili" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Preteky" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Výsledky pretekov" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Usporiadanie pretekov" @@ -1386,8 +1416,8 @@ msgstr "Pretekať na tejto trati znovu" msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" @@ -1395,19 +1425,19 @@ msgstr "Náhodná motokára" msgid "Random Track" msgstr "Náhodná dráha" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Poradie" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Pripraviť sa!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1422,96 +1452,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Opakovať preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Vpravo" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Vidieť odomknutú funkciu" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Vidieť odomknuté funkcie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Výber" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Vyberte si herný mód" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Usporiadať nové preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Ostrá zákruta" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1519,26 +1557,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Jazda cez prekážky" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1547,7 +1581,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" @@ -1558,7 +1592,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Štandardná" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1571,15 +1605,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Začať preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Riadiť doľava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Riadiť doprava" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1590,7 +1629,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Doplnky" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomocník" @@ -1600,33 +1639,33 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomocník" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart môžete hrať v móde pre viacerých hráčov na tom istom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných módov" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1634,12 +1673,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Presúvač - na krátky čas sa krabice s darčekmi zmenia na banány a naopak." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1654,7 +1697,7 @@ msgstr "" "na úzkych zákrutách." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1663,11 +1706,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán pristál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1694,13 +1737,13 @@ msgstr "Preteky na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Preteky na čas: neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na " "vašich vodičských skúsenostiach!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1729,12 +1772,12 @@ msgstr "" "zobrať:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Mesiac a späť" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" @@ -1751,18 +1794,18 @@ msgstr "Trať od %s" msgid "Tracks" msgstr "Trate" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1776,7 +1819,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovať" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Hore" @@ -1784,13 +1827,13 @@ msgstr "Hore" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1798,9 +1841,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1811,7 +1854,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1819,15 +1862,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1843,19 +1886,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Zbrane" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1866,104 +1909,102 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Ihrisko pre tučniaky'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte Grand Prix 'Ihrisko pre tučniaky' s 3 AI motokárami na úrovni " "expert." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Na Mesiac a späť'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Vyhrajte preteky s 3 kolami proti 4 AI motokáram na úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte preteky na 3 kolá na trati 'Magma pevnosti' proti 3 AI motokáram na " "úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vyhrajte preteky na 3 kolá na trati 'Snežná hora' do 3:05 proti 3 stredným " -"AI motokáram." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte preteky s 3 kolami na trati 'Tuxova mýtna cesta' proti 4 AI " "motokáram na úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Vyhrajte preteky 'Nasledujte vodcu' s 3 AI motokárami na 'Pustom ostrove'" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vyhjrate preteky muž proti mužovi s 5 AI motokárami na 'Hviezdnej trati'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vyhrajte preteky muž proti mužovi na trati 'Tajná záhrada'" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Kaňon'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Magma pevnosti'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vyhrajte preteky na 'Snežnej hore'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Tuxova mýtna cesta'" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Na konci sveta'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte Grand Prix 'Na Mesiac a späť' s 3 AI motokárami na úrovni expert." @@ -1979,28 +2020,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončili ste Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Boli ste vyradený(á)!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odomkli ste novú funkciu!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" @@ -2035,7 +2076,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[žiadne]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -2047,14 +2088,13 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Miroslav Remák https://launchpad.net/~miroslavr256\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index b5e340730..b412df353 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Sasa Batistic \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: STK SLO Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -32,32 +32,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 je zagrabil %1-evo vabo" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 je pojedel preveč kosov %1-eve torte" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 je dobil razkošno masko od %1-a" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 je podrl %0-a" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 dvomi v %1-eve kuharske sposobnosti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 se ne bi smel igrati z %1-evo malico" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ne bo več kegljal z %1" @@ -67,12 +69,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se je prilepil k %0-u za brezplačno voznjo" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 je združil %0-ev obraz z odmaševalcem" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 je udaril %0-a" @@ -95,6 +98,16 @@ msgstr "%i krogov" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: preživel je %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"avtorja %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -107,35 +120,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s od %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mogočen gusar!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s se odbija naokoli." + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s vadi z velikim modrim, okroglim yo-yom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravljen" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svetovni prvak bumerang žoge" @@ -146,12 +168,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plača naslednjo rundo groga!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi moral igrati (gumasti) pikado namesto keglanja" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je bil izločen." @@ -162,10 +184,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -175,7 +201,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -187,7 +213,7 @@ msgstr "" "dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -202,7 +228,7 @@ msgstr "Bitka na 3 zmage" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -219,35 +245,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarovnik je bil!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekliči turnir" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Pospešek" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igralca" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj napravo" @@ -257,23 +283,23 @@ msgstr "Dodaj napravo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Ime dodatka" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -284,8 +310,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -294,57 +320,57 @@ msgstr "Vse" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Vse proge" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "STK dovoli povezovanje na Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonsko potovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Sidro - močno upočasni prvo vozilo" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Sidro - močno upočasni vozilo na prvem mestu." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animirani vozniki: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animiran scenarij: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Glajenje robov (zahtevan je ponovni zagon) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Uveljavi novo ločljivost" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" @@ -357,7 +383,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Okoli svetilnika" @@ -369,22 +395,22 @@ msgstr "Arrr, %s se je zasidral, kapitan!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodeli tipki ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Na koncu sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Zvok" @@ -402,19 +428,19 @@ msgstr "Os %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Nazaj na dirko" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Nazaj na seznam naprav" @@ -422,7 +448,7 @@ msgstr "Nazaj na seznam naprav" msgid "Back to the main menu" msgstr "Nazaj na glavni meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazaj na meni" @@ -430,15 +456,20 @@ msgstr "Nazaj na meni" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Škatla? Banana? Škatla? Banana? Škatla?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "Otok bitk" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Pošastka" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 @@ -446,7 +477,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Več sreče prihodnjič!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Goveja farma" @@ -459,33 +490,33 @@ msgstr "" "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Zavora" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Žvečilni gumi - za sabo pustite lepljivo roza lužo" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvečilni gumi - za sabo pustite lepljivo roza mlakužo." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Torta - vržena v najbližjega nasprotnika, najboljša na kratkih razdaljah in " -"dolgih ravninah" +"Torta - vržena je v najbližjega nasprotnika. Najboljše se obnese na kratkih " +"razdaljah in dolgih ravninah." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Ni mogoče dostopati do strežnika stkaddons ..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Ni mogoče prenesti seznama vstavkov, za podrobnosti preverite terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Ni mogoče prenesti datoteke z novicami, za podrobnosti preverite terminal." @@ -494,20 +525,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Prekliči odstranitev" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Prekliči/Nazaj" @@ -517,13 +548,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Igralca s tem imenom ni mogoče dodati." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Jama X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Izzivi" @@ -535,12 +566,12 @@ msgstr "Izzivi : Soba s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Izbor vozila" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zberite nitro v Matematični učilnici" @@ -551,12 +582,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbirajte modre škatle: dale vam bodo orožja in druge dodatke" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zberite gorivo za svojo raketo" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zberite faraonov zaklad" @@ -572,12 +603,12 @@ msgstr "" "Trenutno količino nitra lahko vidite v stolpcu na desni strani zaslona." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Bodite prvi v turnirju s tremi tekmovalci težavnostne ravni Dirkač." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potrdi odstranitev" @@ -587,14 +618,14 @@ msgstr "Potrdi odstranitev" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne vsebuje dodatkov, zato štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -609,14 +640,14 @@ msgstr "Nadaljuj turnir" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Tipke" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Kojotov kanjon" @@ -627,35 +658,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Polmesečno križišče" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Izbriši nastavitev" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogoči napravo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Prikaži število slik na sekundo" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" @@ -664,40 +695,40 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Ali želite spuščati zmaje?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Dol" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Prejem je spodletel." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Omogoči napravo" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -705,18 +736,13 @@ msgstr "Omogočeno" msgid "Energy" msgstr "Energija" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Slovenščina" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Vnesite ime novega igralca" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -726,13 +752,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Končaj dirko" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" @@ -740,19 +766,25 @@ msgstr "Dirkač" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Zmožnost je odklenjena" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Zadnji krog!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Končajte 3 kroge na Kmetiji s tremi nasprotniki težavnostne ravni začetnik v " "manj kot 2 minutah in 30 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -760,29 +792,29 @@ msgstr "" "manj kot 1 minuti in 30 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Končajte 3 kroge v Rrudnikih s tremi nasprotniki težavnostne ravni dirkač v " "manj kot treh minutah." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Končajte Kmetijo v 2 minutah in 30 sekundah" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Končajte Svetilnik v 1 minuti in 30 sekundah" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Končajte Rudnike v 3 minutah" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -791,7 +823,7 @@ msgstr "" "učilnice v manj kot 55 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -800,7 +832,7 @@ msgstr "" "minutah sekundah." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -809,13 +841,13 @@ msgstr "" "30 sekundah." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ogenj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -837,18 +869,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Sledite vodji okrog Sončnega sistema" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Sledite vodji na Puščavskem Otoku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -858,13 +890,13 @@ msgstr "" "števec doseže ničlo. Pozor: izločeni ste tudi, če vodjo prehitite!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Utrdba magme" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonski način" @@ -874,7 +906,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Točke turnirja :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke za igranje" @@ -887,7 +919,7 @@ msgstr "Tipke za igranje" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -912,7 +944,7 @@ msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -921,28 +953,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Zdaj !" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Turnir" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Raven grafičnih učinkov" @@ -950,9 +977,9 @@ msgstr "Raven grafičnih učinkov" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -961,7 +988,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -969,12 +996,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -982,7 +1009,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1000,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Če vidite gumb s ključavnico kot je ta na desni, morate dokončati izziv, da " "jo odklenete." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Prezrtje '%s', za igranje bi se morali pridružiti prej!" @@ -1013,7 +1040,7 @@ msgstr "Namesti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" @@ -1030,7 +1057,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Obdrži to ločljivost" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sledite vodečemu vozilu, vendar ga NE prehitite!" @@ -1040,17 +1067,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tipkovnica %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krog %i" @@ -1060,25 +1087,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Vodja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1089,7 +1116,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Zaklenjeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Pogled nazaj" @@ -1104,18 +1131,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Prisilite nasprotnike, da žrejo prah!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Le jaz" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menijske tipke" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Najmanjši grafični vmesnik dirkanja" @@ -1132,14 +1159,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Miškin gumb %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "Večigralska igra" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1151,13 +1178,13 @@ msgstr "Večigralska igra" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Večigralstvo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -1171,7 +1198,7 @@ msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" @@ -1180,7 +1207,7 @@ msgstr "Nov najhitrejši krog" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Nov najboljši rezulat!" @@ -1195,17 +1222,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -1215,37 +1242,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Severno letovišče" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Število računalniških igralcev" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "V redu" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Zapuščeni rudnik" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" @@ -1253,36 +1280,41 @@ msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila na boljšem mestu!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "Premor igre" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "V premoru" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazenski čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Predvajaj vse" @@ -1290,9 +1322,9 @@ msgstr "Predvajaj vse" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Igralci" @@ -1301,35 +1333,45 @@ msgstr "Igralci" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 -msgid "Please wait while the add-ons are loading" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." msgstr "" -"Odmaševalec odtokov - vrzite naravnost in potegnite nasprotnika nazaj, ali " -"vrzite med gledanjem nazaj in nasprotnika začasno oslepite!" +"Odmaševalnik - vrzite ga naravnost, da potegnete nasprotnika nazaj ali " +"nazaj, da nasprotnika oslepite." + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Nadaljnjo obdelovanje (zamegljeno premikanje): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Za preklic pritisnite ESC." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Pritisnite tipko" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Za nastavitev naprave pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa jo dvojno " @@ -1337,44 +1379,38 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Za urejanje igralca pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa ga dvojno kliknite" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Dirka" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Rezultati dirke" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavitev dirke" @@ -1386,8 +1422,8 @@ msgstr "Znova dirkaj na tej progi" msgid "Random Arena" msgstr "Naključna arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Naključno vozilo" @@ -1395,19 +1431,19 @@ msgstr "Naključno vozilo" msgid "Random Track" msgstr "Naključna proga" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Mesto" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Pripravljeni!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1422,96 +1458,106 @@ msgid "Reload" msgstr "Ponovno naloži" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Znova zaženi dirko" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Ponoven začetek dirke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Desno" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Gumijasta žoga - odbija se za vodilnim vozilom in lahko med svojo potjo " +"spešta ali upočasni druga vozila." + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Skrivni vrt" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Oglejte si odklenjeno zmožnost" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Oglejte si odklenjene zmožnosti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Izberite način igre" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavi novo dirke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Oster zavoj" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Premikajoče sipine" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Bleščeče predmestje" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "En igralec" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1519,35 +1565,34 @@ msgstr "Velikost: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Tema" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Obzorje" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Težavna vožnja" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Snežni vrh" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Med vzpostavljanjem stika s spletiščem dodatkov je prišlo do napake. " +"Prepričajte se, da ste povezani na Internet in da požarni zid ne blokira " +"SuperTuxKart." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvočni učinki" @@ -1558,7 +1603,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Običajna" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Zvezdna proga" @@ -1571,15 +1616,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Zavij levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Zavij desno" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1590,7 +1640,7 @@ msgstr "Dodatki SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoč SuperTuxKart" @@ -1600,47 +1650,55 @@ msgstr "Pomoč SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart se lahko poveže na strežnik in prejme dodatke ter vas obvesti o " +"posodobitvah. Ali želite to zmožnost omogočiti? (za spremembo te nastavitve " +"kasneje pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in " +"uredite \"STK dovoli povezovanje na Internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "" -"Zamenjalnik - škatle z darili so za kratek čas zamenjane z bananami in " -"obratno" +"Zamenjava - škatle z darili se za kratek čas spremenijo v banane in obratno." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Stepalnik - stlači vozila v bližini in jih upočasni." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Sistem jezik" @@ -1655,7 +1713,7 @@ msgstr "" "ozkih delih proge" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Otok" @@ -1664,13 +1722,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Space Shuttle je pristal!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1695,13 +1753,13 @@ msgstr "Dirka na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih pripomočkov, štejejo samo vaše vozniške " "sposobnosti!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1728,12 +1786,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Za lažjo zmago lahko poberete različne dodatke:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Luno in nazaj" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" @@ -1750,18 +1808,18 @@ msgstr "Progo je ustvaril %s" msgid "Tracks" msgstr "Proge" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Poskusite znova" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Vodnik: Soba za izbiro" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1775,7 +1833,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Gor" @@ -1783,13 +1841,13 @@ msgstr "Gor" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "Posodobljeno dne" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Uporabi predmete slikovnega medpomnilnika (zahteva ponovni zagon)" @@ -1797,9 +1855,9 @@ msgstr "Uporabi predmete slikovnega medpomnilnika (zahteva ponovni zagon)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" @@ -1810,7 +1868,7 @@ msgstr "Različica: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" @@ -1818,15 +1876,15 @@ msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1845,19 +1903,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Orožja" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vremenski učinki: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1874,106 +1932,103 @@ msgstr "" "dirkalnik. Za to opravilo ne morete uporabiti miške." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Zmagajte turnir Pingvinovo igrišče s tremi nasprotniki težavnostne ravni " "dirkač." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Na luno in nazaj" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Zmagajte dirko 1 na 1 v Skritem vrtu proti 1 nasprotniku ravni začetnik." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko v Kanjonu proti 4 nasprotnikom težavnostne " "ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko v Trdnjavi magme s tremi nasprotniki " "težavnostne ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Zmagajte 3 kroge dolgo dirko na Snežni gori proti 3 nasprotnikom srednje " -"težavnostne ravni v manj kot 3 minutah in 5 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko na Tuxovi avtocesti proti 4 nasprotnikom " "težavnostne ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Zmagajte dirko Sledi vodji s 3 računalniškimi tekmovalci na Puščavskem otoku." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Sledite vodji s petimi nasprotniki na progi zvezde" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Zmagajte 1 na 1 v Skrivnem vrtu" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Zmagajte dirko v Kanjonu" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Zmagajte dirko v Trdnjavi magme" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Zmagajte dirko na Sneženi gori" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Zmagajte dirko na Tuxovi avtocesti" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Na koncu sveta" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Zmagajte turnir Na luno in nazaj s tremi nasprotniki težavnostne ravni " @@ -1990,28 +2045,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončali ste turnir!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bili ste odstranjeni!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Ste na vrhu seznama najboljših razultatov!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odklenili ste novo zmožnost!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" @@ -2039,7 +2094,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zenovski vrt" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -2047,7 +2102,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[brez]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "," @@ -2059,17 +2114,18 @@ msgstr "zmožnost" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "običajna" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n" " Domen Knez https://launchpad.net/~dmen\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic\n" " Sir Drinksalot https://launchpad.net/~sirdrinksalotth\n" " Valentin Hegediš https://launchpad.net/~valentin-hegedis" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index bca1edde6..5fde5d9ad 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 05:32+0000\n" "Last-Translator: Arianit Kukaj \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "% bites %1 baiti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 hengre shume nga %1's tortat" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 merr mask zbukurimi nga %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 eshte i dyshimët %1 per aftesit e gatimit" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 s`duhet luajtur me %1 drekën" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nuk do te shkoj bouling %1 prapë" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 vendosie mbi %0 për një udhtim falas" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 bashkon %0 përball një kumarxhiu" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 goditie %0" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i rrotullimet" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,35 +116,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s nga %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s nga %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s është një pirat i madh!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s është duke praktikuar me blune, të madhe, sfrerike jau-jau" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s është gati" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s është mjeshtri i botes per topin boomerang" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paguaj ne roundin tjeter nje pije alkoholike!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s a duhet të luaj (gomë) shigjet në vend të bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' është eliminuar." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Rrjeti per lojen nuk është ne dispozicion për momentin)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -173,7 +197,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -186,7 +210,7 @@ msgstr "" "lojtari me më shumë pikë fiton kupen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -201,7 +225,7 @@ msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -218,35 +242,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Athu magjistari e beri kete!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ndalo Garen e madhe" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Rreth nesh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Përshpejto" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Shto/ndrysho konfiguracionin e tastatures" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Shto Lojtar" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Shto paisjet" @@ -256,23 +280,23 @@ msgstr "Shto paisjet" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Shtesat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Emri i shteses" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Shtesat" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -283,8 +307,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Të gjitha" @@ -293,12 +317,12 @@ msgstr "Të gjitha" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Te gjitha kënget" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Te gjitha te shtenat lejohen, keshtu qe kap nje arm dhe bej kerdi duke i " @@ -306,46 +330,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Lejo qe STK te kyqet n`Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Spiranca - ngadalson mrekuillisht kartet ne pozicionin e parë" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Karakteret e animuara: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Skenat e animuara: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (kerkohet nje riistartim): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aprovo rezulucionin e ri" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" @@ -359,7 +383,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenat" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Përreth shpis se bardh" @@ -371,22 +395,22 @@ msgstr "Arrr, dhe %s e leshoj spirancen, Kapiten!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Fute tek ESC tasti" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Tek bota perfundon" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Zëri" @@ -404,19 +428,19 @@ msgstr "Axis %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Prapa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Kthehy ne garë" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" @@ -424,7 +448,7 @@ msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" msgid "Back to the main menu" msgstr "Kthey te menuja kryesore" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Kthehu në menu" @@ -432,13 +456,18 @@ msgstr "Kthehu në menu" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane? Kuti? Banane? Kuti? Banane? Kuti?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Langua" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -448,7 +477,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" @@ -462,30 +491,30 @@ msgstr "" "shkoj mrapa." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -493,20 +522,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -516,13 +545,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -534,12 +563,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" @@ -550,12 +579,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" @@ -569,12 +598,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "" @@ -584,14 +613,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "" @@ -606,14 +635,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -624,35 +653,35 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" @@ -661,40 +690,40 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -702,18 +731,13 @@ msgstr "" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -721,13 +745,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -735,70 +759,76 @@ msgstr "" msgid "Feature Unlocked" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -814,18 +844,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -833,13 +863,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -849,7 +879,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -862,7 +892,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -887,7 +917,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "" @@ -896,28 +926,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -925,9 +950,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -936,7 +961,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -944,12 +969,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -957,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -971,7 +996,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -984,7 +1009,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1001,7 +1026,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1011,17 +1036,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1031,25 +1056,25 @@ msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1060,7 +1085,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1075,18 +1100,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1103,14 +1128,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1122,13 +1147,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "" @@ -1142,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1151,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1166,17 +1191,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1186,37 +1211,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1224,36 +1249,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1261,9 +1291,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "" @@ -1272,7 +1302,11 @@ msgstr "" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1280,67 +1314,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1352,8 +1386,8 @@ msgstr "" msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "" @@ -1361,19 +1395,19 @@ msgstr "" msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1386,96 +1420,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1483,26 +1525,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1511,7 +1549,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "" @@ -1522,7 +1560,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1535,15 +1573,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1554,7 +1597,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1564,32 +1607,32 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1597,11 +1640,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1614,7 +1662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1623,11 +1671,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1652,11 +1700,11 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1675,12 +1723,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1697,18 +1745,18 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1722,7 +1770,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1730,13 +1778,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1744,9 +1792,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1757,7 +1805,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1765,15 +1813,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1789,19 +1837,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1812,94 +1860,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1914,28 +1962,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "" @@ -1966,7 +2014,7 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -1978,12 +2026,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 2d7ca9af1..093d1aac8 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-20 16:07+0000\n" -"Last-Translator: dboki89 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-20 22:34+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise #: src/utils/translation.cpp:255 msgid " Is this a RTL language?" -msgstr " N" +msgstr " Да ли је то језик са десна на лево?" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:45 @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 је загризао/ла %1-ов мамац" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 једе превише %1-вих колача" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 је добио/ла лепу маску од %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 је прегажен/на куглом од %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 сумња у %1-ве кулинарске способности" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 се не би смео/ла играти са %1-вим ручком" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 се неће више куглати са %1" @@ -65,14 +67,15 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 се прикачио/ла за %0 ради бесплатне вожње" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 је спојио/ла %0-во лица са вакуум гумом" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "%1 удара %0" +msgstr "%1 напада %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:49 @@ -93,27 +96,37 @@ msgstr "%i кругова" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : је преживео %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 #, c-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s је моћни пират!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s вежба са плавим, великим, сферичним јо-јо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s је спреман/на" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s је светски мајстор бумеранг лопте" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s плаћа следећу рунду грога!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s би требао/ла играти пикадо (гуменим стрелицама) уместо куглања" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' је елиминисан/на." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* Тренутно подешени тастери се могу вид #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "" "крају, играч са највише поена осваја куп." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -199,7 +223,7 @@ msgstr "Борба на 3 пораза" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -216,35 +240,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Чаробњак је то урадио!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Одустани од Гран При" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "О програму" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Убрзај" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додај конфигурацију тастатуре" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Додај играча" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Додај уређај" @@ -254,23 +278,23 @@ msgstr "Додај уређај" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Додаци" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Адиуми" @@ -281,8 +305,8 @@ msgstr "Адиуми" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Све" @@ -291,57 +315,57 @@ msgstr "Све" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Све стазе" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Сви ударци дозвољени, зато ухватите оружје и паметно га употребите!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Амазонско путовање" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Сидро - знатно успори карт на првој позицији" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Примени нову резолуцију" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Јесте ли сигурни да желите трајно избрисати ову конфигурацију?" @@ -354,7 +378,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Арене" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Око светионика" @@ -366,22 +390,22 @@ msgstr "Аррр, %s је бацио сидро, капетане!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Додели тастеру ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "На крају света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -399,19 +423,19 @@ msgstr "Осе %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Назад на трку" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Назад на листу уређаја" @@ -419,7 +443,7 @@ msgstr "Назад на листу уређаја" msgid "Back to the main menu" msgstr "Назад на главни мени" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад на мени" @@ -427,13 +451,18 @@ msgstr "Назад на мени" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банана? Кутија? Банана? Кутија? Банана? Кутија?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -443,7 +472,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -457,32 +486,30 @@ msgstr "" "уназад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Кочи" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Жвакаћа гума - оставите лепљиву розе локву иза себе" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Колач - бачен на најближег ривала, најбоље на кратким удаљеностима и дугим " -"правим деоницама" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -490,20 +517,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Одустани" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Одустани од уклањања" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Одустани/Назад" @@ -513,13 +540,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Не могу додати играча са овим именом" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Пећина Икс" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Изазови" @@ -531,12 +558,12 @@ msgstr "Изазови: Соба трофеја" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Одаберите карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Скупљајте нитро на Часу математике" @@ -547,12 +574,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Скупљајте плаве кутије : оне дају оружје и друга побољшања" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Скупљајте гориво за Вашу ракету" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Скупљајте Фараоново благо" @@ -569,12 +596,12 @@ msgstr "" "на десној страни екрана." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Хајде прво у На крају света Гран При са 3 Експерт АИ карта." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Потврди уклањање" @@ -584,14 +611,14 @@ msgstr "Потврди уклањање" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Потврди резолуцију у наредних %i секунди" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Не садржи појачања, тако да само Ваше вештине вожње важе!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -606,14 +633,14 @@ msgstr "Настави Гран При" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Контроле" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -624,35 +651,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Заслуге" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Избриши конфигурацију" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Онемогући уређај" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Да ли стварно желите избрисати играча '%s' ?" @@ -661,40 +688,40 @@ msgstr "Да ли стварно желите избрисати играча '% msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Да ли желите да летите змајевима?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Доле" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Слонче (elephpant)" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Омогући уређај" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" @@ -702,18 +729,13 @@ msgstr "Омогућено" msgid "Energy" msgstr "Енергија" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Српски" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Унесите име новог играча" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -723,13 +745,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Напустите трку" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Стручни / Експерт" @@ -737,45 +759,51 @@ msgstr "Стручни / Експерт" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Посебност откључана" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Последњи круг!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "Завршите 3 круга Фарме са 3 Лака АИ карта за мање од 2:30 минуте." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Завршите 3 круга Светионика са 3 Експерт АИ карта за мање од 1:30 минута." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Завршите 3 круга у Рудницима са 3 Експерт АИ карта за мање од 3:00 минуте." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Завршите Фарму за мање од 2:30 минуте." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Завршите Светионик за мање од 1:30 минута." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Завршите Руднике за мање од 3:00 минуте." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -784,7 +812,7 @@ msgstr "" "за мање од 55 секунди." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -793,7 +821,7 @@ msgstr "" "минуте." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -801,13 +829,13 @@ msgstr "" "Завршите са најмање 16 нитро поена на 2 круга XR591 за мање од 2:30 минуте." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Пуцај" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -829,18 +857,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Прати вођу око Сунчевог система" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Прати вођу на Пустом острву" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -851,13 +879,13 @@ msgstr "" "вође ће Вас такође елиминисати!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Утврда Магма" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Цео екран" @@ -867,7 +895,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "ГП резултати :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Тастери игре" @@ -880,7 +908,7 @@ msgstr "Тастери игре" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Модови игре" @@ -905,7 +933,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -914,28 +942,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Џеронимо!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Гну" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Крени!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Гњецавко" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран При" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -943,9 +966,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -954,7 +977,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Гост" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Хацијенда" @@ -962,12 +985,12 @@ msgstr "Хацијенда" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Хексли" @@ -975,7 +998,7 @@ msgstr "Хексли" msgid "Highscores" msgstr "Најбољи резултати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -993,7 +1016,7 @@ msgstr "" "Уколико видите дугме са катанцем попут овог, треба да завршите изазов да га " "откључате." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Игнорисан '%s'. Требао/ла си се раније прикључити да би играо/ла!" @@ -1006,7 +1029,7 @@ msgstr "Инсталирај" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Средњи" @@ -1023,7 +1046,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Задржи ову резолуцију" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Одржавајте брзину са карт вођом, али га не претичите!" @@ -1033,17 +1056,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" @@ -1053,25 +1076,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Вођа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1082,7 +1105,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Закључано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Поглед уназад" @@ -1097,18 +1120,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Нека Вам ривали једу прашину!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Тастери Менија" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1125,15 +1148,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Тастер миша %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Мозила" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Више играча" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1144,13 +1167,13 @@ msgstr "Више играча" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -1164,7 +1187,7 @@ msgstr "Нови Гран При '%s' је сада доступан" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Нова тежина '%s' је сада доступна" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Нов најбржи круг" @@ -1173,7 +1196,7 @@ msgstr "Нов најбржи круг" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Нови мод игре '%s' је сада доступан" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1188,17 +1211,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Нова стаза '%s' је сада доступна" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Нолок" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1208,37 +1231,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Нормална трка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Број АИ картева" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Стари рудник" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Оливеров час математике" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само Мајстор игре може да делује у овом тренутку!" @@ -1246,36 +1269,41 @@ msgstr "Само Мајстор игре може да делује у овом #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Опције" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Падобран - успорава све картеве на бољој позицији!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Паузирано" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Казнено време!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Писмоноша (pidgin)" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1283,9 +1311,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Играчи" @@ -1294,7 +1322,11 @@ msgstr "Играчи" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Молимо поново конфигуришите тастере игре" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1302,69 +1334,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Вакуум гума - баците право да повучете противника уназад, или баците када " -"гледате назад да некога заслепите!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Притисни ESC за прекид" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Притисни тастер" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Притисни \"enter\" или дупло кликни на уређај да би га конфигурисао" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Притисни \"enter\" или дупло кликни на играча да га/је измениш" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Проблем приликом инсталирања додатка '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблем приликом уклањања додатка '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Надуванко (puffy)" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Трка" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Резултати трке" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Подешавање трке" @@ -1376,8 +1406,8 @@ msgstr "Тркај се поново на овој стази" msgid "Random Arena" msgstr "Насумична арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Насумични карт" @@ -1385,19 +1415,19 @@ msgstr "Насумични карт" msgid "Random Track" msgstr "Насумична стаза" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Ранг" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Спремни!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1412,96 +1442,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Уклони" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Преименуј" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Спашавање" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Понови трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Десно" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Шкотска" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Тајни вртови" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Види откључану посебност" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Види откључане посебности" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Изабери мод игре" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Позор!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Подеси нову трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Оштро скретање" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Живи песак" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1509,26 +1547,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Маска" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Небеска линија" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Чворугава вожња" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Снежни врх" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1537,7 +1571,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Звучни ефекти" @@ -1548,7 +1582,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандард" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Звездана стаза" @@ -1561,15 +1595,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Почни трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Скрени лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Скрени десно" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1580,7 +1619,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Додаци" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Помоћ" @@ -1590,32 +1629,32 @@ msgstr "SuperTuxKart Помоћ" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Опције" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart се може играти у моду са више играча на истом рачунару" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart има неколико модова игре" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1623,12 +1662,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Замена - поклон кутије се преобразе у банане и обратно на кратко време" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Језик оперативног система" @@ -1643,7 +1686,7 @@ msgstr "" "контролу у уским кривинама" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Острво" @@ -1652,11 +1695,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Спејсшатл је слетео!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Стадион" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1683,13 +1726,13 @@ msgstr "Временом ограничена трка" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Временом ограничена трка: Не садржи појачања, тако да само Ваше вештине " "вожње важе!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1717,12 +1760,12 @@ msgstr "" "Да Вам помогну да победите, постоје нека појачања која можете покупити :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Месеца и назад" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" @@ -1739,18 +1782,18 @@ msgstr "Стазу направио/ла - %s" msgid "Tracks" msgstr "Стазе" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Покушајте поново" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Тукс" @@ -1764,7 +1807,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталирај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Горе" @@ -1772,13 +1815,13 @@ msgstr "Горе" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1786,9 +1829,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1799,7 +1842,7 @@ msgstr "Верзија: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1807,15 +1850,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Јачина" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1834,19 +1877,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Оружја" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1857,96 +1900,94 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Вилбер" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Освоји Гран При Пингвиново игралиште са 3 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При До Месеца и назад" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Кањону против 4 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Утврди Магма против 3 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Победи трку од 3 круга на Снежној планини за мање од 3:05 против 3 АИ карта " -"средње тежине." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Tux Tollway против 4 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Победи Прати вођу трку против 3 АИ карта на Напуштеном острву" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Победи Прати вођу трку са 5 АИ картева на Звезданим стазама." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Победи Главом уз главу у Тајним вртовима." +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Победи трку на Кањону" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Победи трку на Утврда Магма" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Победи трку на Снежној планини" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Победи трку на Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При На крају света" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Освоји Гран При До Месеца и назад са 3 Експерт АИ карта." @@ -1961,28 +2002,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Завршили сте Гран При!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Елиминисани сте!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Откључали сте нову посебност!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" @@ -2018,7 +2059,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[nijedan/nijedna]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "од" @@ -2030,14 +2071,15 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" -" dboki89 https://launchpad.net/~dboki89" +" dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n" +" Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 3cb007396..582ba3419 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart svn revision 2943\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:58+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 biter på %1s bete" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 äter för mycket av %1s kaka" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 får en urhäftig mask av %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 käglades omkull av %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 är tveksam över %1 som kock" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 borde inte leka med %1s mellanmål" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 kommer inte att bowla igen med %1" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 fäster sig vid %0 för en bogsering" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 ger %0 en vaskrensare i ansiktet" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 träffar %0" @@ -90,6 +93,14 @@ msgstr "%i varv" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : överlevde i %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,15 +113,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s av %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -118,19 +131,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s är en mäktig pirat!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s övar med en stor, blå och rund jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s är redo" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s är världsmästare på studsbollen" @@ -141,12 +161,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s bjuder på nästa drinkrunda!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s borde leka med gummipilar istället för bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" har eliminerats." @@ -157,10 +177,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tomt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nätverksspel är inte tillgängligt ännu)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -170,7 +194,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +206,7 @@ msgstr "" "desto fler poäng får du. I slutändan vinner spelaren med flest poäng kuppen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -197,7 +221,7 @@ msgstr "Tre träffar" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -214,35 +238,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollkarl gjorde det!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Gasa" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Lägg till spelare" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Lägg till en enhet" @@ -252,23 +276,23 @@ msgstr "Lägg till en enhet" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Tillägg" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -279,8 +303,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -289,57 +313,57 @@ msgstr "Alla" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Alla banor" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonasresa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Ankare - saktar kraftigt ned gokarten som är först" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerade spelare : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerad terräng : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjämning (kräver omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Tillämpa ny upplösning" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vill du verkligen ta bort de här inställningarna permanent?" @@ -352,7 +376,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenor" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Runt fyrtornet" @@ -364,22 +388,22 @@ msgstr "Arrrrr, %s lättar ankar, Kapten!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bind till Escape-knappen" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Vid världens ände" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -397,19 +421,19 @@ msgstr "Axel %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Tillbaka till loppet" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Tillbaka till enhetslistan" @@ -417,7 +441,7 @@ msgstr "Tillbaka till enhetslistan" msgid "Back to the main menu" msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Tillbaka till menyn" @@ -425,13 +449,18 @@ msgstr "Tillbaka till menyn" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Låda? Banan? Låda? Banan? Låda?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -441,7 +470,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bättre lycka nästa gång!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Ladugården" @@ -454,32 +483,30 @@ msgstr "" "Bowlingklot - studsar mot väggar. Om du tittar bakåt så kastas den bakåt." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Bromsa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Tuggummi - lämna en klibbig rosa klump bakom dig." +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Tårta - kastas på den närmsta motståndaren. Fungerar bäst på kort håll och " -"långa rakor" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Kan inte komma åt stkaddons-servern..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -487,20 +514,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt borttagning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tillbaka" @@ -510,13 +537,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Kan inte lägga till en spelare med detta namn." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Grotta X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Utmaningar" @@ -528,12 +555,12 @@ msgstr "Utmaningar: Troférum" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Välj en gokart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Samla nitro i matematikklass" @@ -544,12 +571,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samla på blåa lådor: de ger dig vapen eller andra powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Samla bränsle till din raket" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Samla faraonens skatt" @@ -565,12 +592,12 @@ msgstr "" "lämplig knapp. Du kan se din nitronivå i stapeln till höger om spelskärmen." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Kom först i Vid världens ände Grand-Prix med 3 expertmotståndare." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Bekräfta borttagning" @@ -580,14 +607,14 @@ msgstr "Bekräfta borttagning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekräfta upplösning inom %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Innehåller inga powerups, endast dina körfärdigheter spelar roll!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -602,14 +629,14 @@ msgstr "Fortsätt grand prix-tävling" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Präriehundsravinen" @@ -620,35 +647,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Tack till" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kyrkogård" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Ta bort konfiguration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Inaktivera enhet" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" @@ -657,40 +684,40 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vill du flyga drake?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivera enhet" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -698,18 +725,13 @@ msgstr "Aktiverad" msgid "Energy" msgstr "Energi" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Engelska" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Ange namnet på nya spelaren" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -719,13 +741,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Avsluta loppet" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -733,46 +755,52 @@ msgstr "Expert" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funktion upplåst" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Sista varvet!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Slutför tre varv på Farmen med 3 lätta motståndare på under 2:30 minuter." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Slutför tre varv på Fyren med 3 expertmotståndare på under 1:30 minuter." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Slutför tre varv på Gruvan med 3 expertmotståndare på under 3 minuter." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Slutför Farmen på 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Slutför Fyrtornet på 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Slutför Gruvan på 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -781,7 +809,7 @@ msgstr "" "under 55 sekunder." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -790,7 +818,7 @@ msgstr "" "2:20 minuter." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -799,13 +827,13 @@ msgstr "" "minuter." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Skjut" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -827,18 +855,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ ledaren" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Följ ledaren runt solsystemet" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Följ ledaren på en öde ö" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -849,13 +877,13 @@ msgstr "" "kommer att få dig diskad också." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -865,7 +893,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP-poäng:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Speltangenter" @@ -878,7 +906,7 @@ msgstr "Speltangenter" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Spellägen" @@ -903,7 +931,7 @@ msgstr "Spelkontrollshatt %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -912,28 +940,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Se upp i backen!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Kör!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix-tävling" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -941,9 +964,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -952,7 +975,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Gäst" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -960,12 +983,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -973,7 +996,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -991,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Om du ser en knapp med ett lås, som den här, måste du klara en utmaning för " "att låsa upp den." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" @@ -1004,7 +1027,7 @@ msgstr "Installera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" @@ -1021,7 +1044,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Behåll denna upplösning" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Följ efter ledarkarten, men kör inte om den!" @@ -1031,17 +1054,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Tangentbord %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Varv %i" @@ -1051,25 +1074,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Ledare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1080,7 +1103,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Titta bakåt" @@ -1095,18 +1118,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Låt dina rivaler käka damm!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Bara jag" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menyknappar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalt gränssnitt" @@ -1123,15 +1146,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Musknapp %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Flerspelartävling" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1142,13 +1165,13 @@ msgstr "Flerspelartävling" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Flera spelare" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -1162,7 +1185,7 @@ msgstr "Nya grand prix-tävlingen \"%s\" finns tillgänglig" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nya svårighetsgraden \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgstr "Nytt snabbaste varv" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nya spelläget \"%s\" finns tillgängligt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1186,17 +1209,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nya banan \"%s\" finns tillgänglig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1206,37 +1229,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normal tävling" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Nordlig tillflyktsort" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal datorstyrda gokartar" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Gammal gruva" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklass" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" @@ -1244,36 +1267,41 @@ msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Fallskärm - saktar ned alla gokartar som ligger före dig!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Pausat" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinens lekplats" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Spela alla" @@ -1281,9 +1309,9 @@ msgstr "Spela alla" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -1292,7 +1320,11 @@ msgstr "Spelare" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Konfigurera om dina tangentbindningar." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1300,70 +1332,68 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Vaskrensare - skjut rakt fram för att dra motståndare bakåt, eller bakåt för " -"att skjuta den i ansiktet på någon!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryck ESC för att avbryta" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Tryck på en tangent" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en enhet för att konfigurera den" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Tryck på Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra honom/henne" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Tävla" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Tävlingsresultat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Tävlingsinställningar" @@ -1375,8 +1405,8 @@ msgstr "Tävla på denna bana igen" msgid "Random Arena" msgstr "Slumpmässig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Slumpmässig gokart" @@ -1384,19 +1414,19 @@ msgstr "Slumpmässig gokart" msgid "Random Track" msgstr "Slumpmässig bana" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Ranking" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Klara!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1410,96 +1440,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Starta om" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Starta om tävlingen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Höger" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Skottland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Hemlig trädgård" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Visa upplåst funktion" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Visa upplåsta funktioner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Välj ett spelläge" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Färdiga!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Anordna ny tävling" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skarp sväng" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sand och pyramider" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Glittrande förorter" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1507,26 +1545,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Skal" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Stadssilhuett" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Hinderbana" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Snötopp" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1535,7 +1569,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Ljudeffekter" @@ -1546,7 +1580,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Stjärnbana" @@ -1559,15 +1593,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Starta tävling" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Styr vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Styr höger" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1578,7 +1617,7 @@ msgstr "Tillägg till SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" @@ -1588,32 +1627,32 @@ msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart kan spelas i flerspelarläget på samma dator" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart innehåller flera olika spellägen" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1621,11 +1660,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "Omkast - presenter blir bananer och vice-versa för en kort stund" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" @@ -1640,7 +1684,7 @@ msgstr "" "i snäva kurvor" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Ön" @@ -1649,11 +1693,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Rymdskeppet har landat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1680,13 +1724,13 @@ msgstr "Tidsförsök" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare " "räknas!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1713,12 +1757,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "För att hjälpa dig vinna så finns det powerups som du kan samla:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Till månen och tillbaka" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" @@ -1735,18 +1779,18 @@ msgstr "Bana av %s" msgid "Tracks" msgstr "Banor" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Handledning : Välj" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1760,7 +1804,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1768,13 +1812,13 @@ msgstr "Upp" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1782,9 +1826,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" @@ -1795,7 +1839,7 @@ msgstr "Version: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" @@ -1803,15 +1847,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1830,19 +1874,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Vapen" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vädereffekter : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1859,99 +1903,96 @@ msgstr "" "valt en gokart. Observera att musen inte kan användas för detta." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vinn Grand Prix-tävlingen Pingvinens lekplats" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn Grand Prix-tävlingen Pingvinens lekplats mot tre expertmotståndare." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vinn Grand Prix-tävlingen Till månen och tillbaka" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" -"Vinn ett varv på Man-mot-Man i Hemlig trädgård mot en datormotstående på " -"enkel nivå." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Vinn en tre varvstävling på Ravinen mot 4 expertmotståndare." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Vinn en tre varvstävling på Fort Magma mot 3 expertmotståndare." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vinn en tre varvstävling på Snöberget under 3:05 mot 3 medelmotståndare." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Vinn en tre varvstävling på Tux Tollway mot 4 expertmotståndare." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vinn en Följa ledaren-tävling mot tre datormotståndare på en öde ö." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vinn en Följa ledaren-tävling mot fem datormotståndare på Stjärnspåret" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vinn ett Man-mot-man i Hemlig trädgård" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinn en tävling på Ravinen" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinn en tävling på Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vinn en tävling på Snöberget" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinn en tävling på Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vinn Grand-Prix-tävlingen Vid världens ände" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinn Grand Prix-tävlingen Till månen och tillbaka mot tre expertmotståndare." @@ -1967,28 +2008,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du har slutfört Grand Prix-tävlingen!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du har blivit eliminerad!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du låste upp en ny funktion!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" @@ -2023,7 +2064,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "av" @@ -2035,15 +2076,16 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\n" " Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n" " Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n" " Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index c5db78358..23a437eb6 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:54+0000\n" +"Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0, %1 oyuncusunun oltasına takıldı" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0, %1 oyuncusunun pastalarından çok fazla yemeye başladı" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0, %1 tarafından gönderilen harika bir maske aldı" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0, %1 tarafından vurulup devrildi" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0, %1 oyuncusunun yemek yapma becerisinden şüpheli" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0, %1 oyuncusunun yemeğiyle oynamamalıydı" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0, bir daha %1 ile bowlinge gitmeyecek gibi" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 benzinden tasarruf için %0 oyuncusuna yapıştı" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1, %0 oyuncusunun suratına pompayı yapıştırdı" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1, %0 oyuncusunu tamamen devirdi" @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i tur" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : %s dakika hayatta kaldı" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,15 +116,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -121,19 +134,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s güçlü bir korsan!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s büyük, küresel, mavi bir yoyoyla pratik yapıyor" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s hazır" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s bumerang topunda dünya şampiyonu" @@ -144,12 +164,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bowling yerine (plastik uçlu) dart oynamalı" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' yok edildi." @@ -160,10 +180,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(ağ oyunu henüz mevcut değil)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -174,7 +198,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -187,7 +211,7 @@ msgstr "" "puan yapmış oyuncu kupayı kazanır." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -201,7 +225,7 @@ msgstr "3 Vuruşlu Savaş" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -218,35 +242,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "Bunu bir sihirbaz yaptı!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix'i Durdur" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Hızlandırıcı" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Oyuncu Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Aygıt ekle" @@ -256,23 +280,23 @@ msgstr "Aygıt ekle" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Eklentiler" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "Eklentiler" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -283,8 +307,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -293,58 +317,58 @@ msgstr "Tümü" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Tüm Yollar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tüm patlatmalara izin var, öyleyse silahları kap ve onları zekice kullan !" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazon Yolculuğu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Çapa - ilk sıradaki kartı büyük ölçüde yavaşlatır" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animasyonlu Manzara : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Örtüşme önleme (yeniden başlatma gerektirir) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Yeni çözünürlüğü uygula" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -357,7 +381,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Arenalar" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Deniz Feneri Civarı" @@ -369,22 +393,22 @@ msgstr "Eeeh, %s demir attı, Kaptan!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "ESC tuşuna ata" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Dünyanın Sonunda" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Ses ve Müzik" @@ -402,19 +426,19 @@ msgstr "Eksenler %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Geri" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Yarışa Geri Dön" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Aygıt listesine geri dön" @@ -422,7 +446,7 @@ msgstr "Aygıt listesine geri dön" msgid "Back to the main menu" msgstr "Ana menüye geri dön" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Menüye dön" @@ -430,13 +454,18 @@ msgstr "Menüye dön" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Muz mu? Kutu mu? Muz mu? Kutu mu? Muz mu? Kutu mu?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -446,7 +475,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Durgun Çiftlik" @@ -460,32 +489,30 @@ msgstr "" "atabilirsiniz." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Fren" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "BalonluSakız - arkanızda pembe yapışkan bir birikinti bırakın" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Pasta - en yakındaki rakibe atılır, en çok kısa mesafede ve uzun düzlüklerde " -"işe yarar" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "stkaddons (stkeklenti) sunucusuna erişilemiyor..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "Eklenti listesi indirilemedi, detaylar için terminali kontrol edin." -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Haber dosyası indirilemiyor, ayrıntılar için uçbirime bakınız." @@ -493,20 +520,20 @@ msgstr "Haber dosyası indirilemiyor, ayrıntılar için uçbirime bakınız." #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Silme İptal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "İptal / Geri" @@ -516,13 +543,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Bu isimde bir kullanıcı eklenemiyor." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Gizemli Mağara" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Meydan Okuma" @@ -534,12 +561,12 @@ msgstr "Meydan Okuma : Kupa Odası" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Bir Kart Seçin" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Matematik Sınıfı'nda Nitro Toplayın" @@ -551,12 +578,12 @@ msgstr "" "Mavi kutuları toplayın : bunlar size silah ve diğer güç nesnelerini verecek" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Roketiniz için yakıt toplayın" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Firavunların Hazinesini toplayın" @@ -573,12 +600,12 @@ msgstr "" "çubuğundan görebilirsiniz." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Dünya'nın Sonu Grand Prix'inde 3 usta YZ kart arasında birinci gel." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Kaldırmayı Onayla" @@ -588,14 +615,14 @@ msgstr "Kaldırmayı Onayla" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Çözünürlüğü %i saniye içinde onaylayın" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Güç nesneleri içermiyor, yani sadece sürüş yeteneğiniz için!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Devam" @@ -610,14 +637,14 @@ msgstr "Grand Prix'e Devam Et" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Coyote Kanyonu" @@ -628,35 +655,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Hazırlayanlar" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Hilal Koşusu" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Sil" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "SBK Göster" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" @@ -665,40 +692,40 @@ msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Uçurtma uçurmak ister misin?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "İndirme başarısız." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Aygıtı Aktifleştir" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -706,18 +733,13 @@ msgstr "Etkin" msgid "Energy" msgstr "Enerji" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Türkçe" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Yeni oyuncunun ismini girin" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -727,13 +749,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Yarıştan çık" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Uzman" @@ -741,18 +763,24 @@ msgstr "Uzman" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Özellik Açıldı" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Son tur!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Çiftlikte, 3 turu, 3 basit YZ karta karşı 2:30 dakikanın altında bitir." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -760,28 +788,28 @@ msgstr "" "bitir." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Madenler'de, 3 turu, 3 uzman YZ karta karşı 3:00 dakikanın altında bitir." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Çiftlik'i 2:30 dakika içinde bitir." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Deniz Feneri'ni 1:30 dakika içinde bitir." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Madenleri 3:00 dakika içinde bitir." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -790,7 +818,7 @@ msgstr "" "saniyenin altında bitir." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -799,7 +827,7 @@ msgstr "" "altında bitir." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -807,13 +835,13 @@ msgstr "" "XR591'ın 2 turunu, en az 16 nitro puanıyla 2:30 dakikanın altında bitir." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ateş" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -836,18 +864,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Lideri İzle" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Güneş Sistemi Etrafında Lideri İzle" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Issız Ada'da Lideri İzle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -857,13 +885,13 @@ msgstr "" "diskalifiye olur. Unutmayın: liderin önüne geçmek de elenmenize neden olur!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" @@ -873,7 +901,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP skorları :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Oyun Tuşları" @@ -886,7 +914,7 @@ msgstr "Oyun Tuşları" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Oyun Kipleri" @@ -911,7 +939,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -920,28 +948,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Git!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" @@ -949,9 +972,9 @@ msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -960,7 +983,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Konuk" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Çiftlik" @@ -968,12 +991,12 @@ msgstr "Çiftlik" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -981,7 +1004,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -999,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Eğer burada olduğu gibi kilitli bir düğme görüyorsanız, onu açmak için bir " "meydan okumayı tamamlamanız gerekmektedir." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1013,7 +1036,7 @@ msgstr "Kur" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" @@ -1030,7 +1053,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Bu çözünürlüğü sakla" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Lider kartı takip et ama onu geçme!" @@ -1040,17 +1063,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Klavye %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Tur" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tur %i" @@ -1060,25 +1083,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1089,7 +1112,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "Kilitli !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Arkaya Bak" @@ -1104,18 +1127,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Rakiplerinize toprağı öptürün" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Yalnızca Ben" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü Tuşları" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimal Yarış GKA" @@ -1132,15 +1155,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Fare düğmesi %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Çok Oyunculu Yarış" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1151,13 +1174,13 @@ msgstr "Çok Oyunculu Yarış" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "Çok Oyuncu" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgstr "Yeni Grand Prix '%s' şimdi uygun" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Yeni zorluk '%s' şimdi uygun" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Yeni en hızlı tur" @@ -1180,7 +1203,7 @@ msgstr "Yeni en hızlı tur" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Yeni oyun kipi '%s' şimdi uygun" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Yeni yüksek puan!" @@ -1195,17 +1218,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Yeni yol '%s' şimdi uygun" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1215,37 +1238,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Kuzey Mesire" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Acemi" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "YZ kartların sayısı" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Tamam" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Eski Maden" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver'in Matematik Sınıfı" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" @@ -1253,36 +1276,41 @@ msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Paraşüt - tüm kartları daha iyi bir konum için yavaşlatır!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Durdu" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ceza zamanı!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguen Oyun Alanı" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Tümünü oyna" @@ -1290,9 +1318,9 @@ msgstr "Tümünü oyna" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -1301,7 +1329,11 @@ msgstr "Oyuncular" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Lütfen tuş bağlantılarınızı yeniden yapılandırın." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1309,27 +1341,31 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Pompa - bir rakibi geri çekmek için fırlatın ya da birisinin görüşünü " -"kaybetmesi için arkaya bakarken atın" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "İptal etmek için ESC tuşuna basın" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Bir tuşa basın" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Bir aygıtı yapılandırmak için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere " @@ -1337,45 +1373,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Bir oyuncuyu düzenlemek için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere " "tıklayın" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Yarış" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Yarış sonuçları" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Yarış Ayarları" @@ -1387,8 +1417,8 @@ msgstr "Bu yolda tekrar yarış" msgid "Random Arena" msgstr "Rastgele Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Rastgele Kart" @@ -1396,19 +1426,19 @@ msgstr "Rastgele Kart" msgid "Random Track" msgstr "Rastgele Yol" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Sıra" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "Hazır!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1423,96 +1453,104 @@ msgid "Reload" msgstr "Yeniden Yükle" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Yarışı yeniden başlat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Sağ" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "İskoçya" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Gizli Bahçe" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Açılan özelliğe bak" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Açılan özelliklere bak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Seç" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Bir oyun kipi seçin" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Dikkat!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Yeni Yarış Ayarları" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Keskin dönüş" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "Bataklık Kumları" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Parlak Kent Dolayları" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1520,26 +1558,22 @@ msgstr "Boyut:%s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Görünüm" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Ufuk Çizgisi" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Çapanoğlu Yolu" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Kar Tepesi" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1548,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Ses Efektleri" @@ -1559,7 +1593,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standart" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Uzay Yolu" @@ -1572,15 +1606,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Yarışa Başla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Sol Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Sağ Yap" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1591,7 +1630,7 @@ msgstr "SuperTuxKart Eklentileri" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Yardım" @@ -1601,32 +1640,32 @@ msgstr "SuperTuxKart Yardım" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart aynı bilgisayar üzerinde çok oyunculu kipte oynanabilir" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart birkaç oyun kipine sahiptir" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1634,13 +1673,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Değiştirici - kısa bir süreliğine hediye kutuları muza, muzlar da hediye " -"kutularına dönüşür" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Sistem Dili" @@ -1655,7 +1697,7 @@ msgstr "" "kontrole sahip olmanızı sağlar" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Ada" @@ -1664,11 +1706,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Uzay Mekiği indi!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Stadyum" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1695,12 +1737,12 @@ msgstr "Zaman Yarışı" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Zaman Yarışı: Güç nesneleri bulunmuyor, önemli olan sadece sürüş yeteneğiniz!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1727,12 +1769,12 @@ msgstr "" "Kazanmanızda yardımcı olacak bazı güç nesnelerini toplayabilirsiniz :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Ay'a ve Dönüş" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "En İyi %i" @@ -1749,18 +1791,18 @@ msgstr "Yolu hazırlayan: %s" msgid "Tracks" msgstr "Yollar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Tekrar dene" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Eğitsel : Seçim Odası" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1774,7 +1816,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Yukarı" @@ -1782,13 +1824,13 @@ msgstr "Yukarı" msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1796,9 +1838,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" @@ -1809,7 +1851,7 @@ msgstr "Sürüm: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" @@ -1817,15 +1859,15 @@ msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Ses Seviyesi" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Sen çok yanlış gelmişsin kardeş." -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1843,19 +1885,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Silahlar" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Hava Efektleri : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1872,97 +1914,95 @@ msgstr "" "kullanılamaz." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Penguen Oyun Alanı Grand Prix'ini Kazan" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Penguen Oyun Alanı Grand Prix'ini 3 uzman YZ kartı arasından kazan." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Ay'a ve Dönüş Grand Prix'ini kazan" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "Gizli Bahçe'de, 1 tur Baş Başa kipinde 1 kolay YZ karta karşı kazan." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Kanyon'da, 3 turluk bir yarışı 4 uzman YZ karta karşı kazan." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Fort Magma'da, 3 turluk bir yarışı 3 uzman YZ karta karşı kazan." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Karlı Dağ'da, 3 turluk bir yarışı 3 orta seviye YZ karta karşı 3:05 " -"dakikanın altında kazan." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Tux Paralı Yolu'nda 4 uzman seviye YZ karta karşı 3 turluk bir yarış kazan." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Issız Ada'da 3 YZ karta karşı bir Lideri İzle yarışı kazan." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Uzay Yolu'nda 5 YZ karta karşı bir Lideri İzle yarışı kazan." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Gizli Bahçe'de bir Baş Başa yarışı kazan" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Kanyon'da bir yarış kazan" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Fort Magma'da bir yarış kazan" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Karlı Dağ'da bir yarış kazan" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Tux Paralı Yolu'nda bir yarış kazan" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Dünya'nın Sonu Grand Prix'ini kazan" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Ay'a ve Dönüş Grand Prix'ini 3 uzman seviye YZ kart arasından kazan." @@ -1977,28 +2017,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Grand Prix'i tamamladınız!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Yarışı tamamladınız!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Elendiniz!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "Yüksek puanlar listesinin en üstündesin!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Yeni bir özellik açtınız!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Yarışı kazandınız!" @@ -2033,7 +2073,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[hiçbiri]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "-" @@ -2045,17 +2085,16 @@ msgstr "öne çıkan" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "standart" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n" " Osman Tosun https://launchpad.net/~rainman-neu\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" -" emre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz\n" -" maidis https://launchpad.net/~ozbekanil" +" emre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index b6cfe9baa..f0c62f3f4 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -2,16 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: M.I.F. Projects \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" @@ -28,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -63,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" @@ -91,6 +93,14 @@ msgstr "%i кіл" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -103,15 +113,17 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -119,19 +131,26 @@ msgstr "" msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готовий" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -142,12 +161,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -158,10 +177,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -171,7 +194,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -180,7 +203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +218,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -210,35 +233,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Про гру" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додати налаштування клавіатури" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Додати гравця" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Додати пристрій" @@ -248,23 +271,23 @@ msgstr "Додати пристрій" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Доповнення" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "" @@ -275,8 +298,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Все" @@ -285,57 +308,57 @@ msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Все траси" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Усі удари доступні, так що ловіть зброю та використовуйте її з умом!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Якір - дуже сповільнює карт, що займає першу позицію" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -348,7 +371,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" @@ -360,22 +383,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "На Краю Світа" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "" @@ -393,19 +416,19 @@ msgstr "Вісь джойстика %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Повернутися" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Повернутися до гонки" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "" @@ -413,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Back to the main menu" msgstr "Повернутися в головне меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -421,13 +444,18 @@ msgstr "" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -437,7 +465,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" @@ -451,32 +479,30 @@ msgstr "" "так саме буде кинуто назад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Гальма" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Жувальна гумка - залишає липку рожеву калюжу позаду вас" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Кекс - кидається в найближчого суперника. Краще це робити на близькій " -"вiдстанi чи на довгiй прямiй." -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -484,20 +510,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Скасувати видалення" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -507,13 +533,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Змагання" @@ -525,12 +551,12 @@ msgstr "Змагання : Кімната Трофеїв" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Оберіть карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Зберіть нітро заряди в Класі Математики" @@ -541,12 +567,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Збирайте блакитні коробки : вони дадуть вам зброєю чи інші бонуси" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Збирайте Скарби Фараона" @@ -563,12 +589,12 @@ msgstr "" "бачить поточний рівень нітро заряду." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Підтвердити видалення" @@ -578,7 +604,7 @@ msgstr "Підтвердити видалення" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не містить бонусів, так що тільки ваші навички керування мають значення!" @@ -586,7 +612,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -601,14 +627,14 @@ msgstr "Продовжити Гран-прі" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Керування" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "" @@ -619,35 +645,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Розробники" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити гравця '%s'?" @@ -656,40 +682,40 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити гравця '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" @@ -697,18 +723,13 @@ msgstr "Ввімкнено" msgid "Energy" msgstr "" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введіть ім'я нового гравця" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -716,13 +737,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Залишити гонку" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -730,70 +751,76 @@ msgstr "Експерт" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Нова можливість розблокована" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Останнє коло!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -809,18 +836,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Прямуйте за Лідером на Пустельному Острові" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -831,13 +858,13 @@ msgstr "" "поновлятися. Обережно - обігнавши лідера вас також буде дискваліфіковано!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Широкоекранний режим" @@ -847,7 +874,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -860,7 +887,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Режим гри" @@ -885,7 +912,7 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "Головна" @@ -894,28 +921,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Марш!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-прі" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" @@ -923,9 +945,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -934,7 +956,7 @@ msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -942,12 +964,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Допомога" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -955,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Результати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -973,7 +995,7 @@ msgstr "" "Якщо ви бачите зображення замка, це зазначає що вам потрібно завершити " "випробування, щоб розблокувати його." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -986,7 +1008,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" @@ -1003,7 +1025,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" @@ -1013,17 +1035,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавіатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "Коло" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" @@ -1033,25 +1055,25 @@ msgid "Leader" msgstr "Лідер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1063,7 +1085,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Озирнутись назад" @@ -1078,18 +1100,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Змусьте ваших ворогів ковтати пил!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" @@ -1106,14 +1128,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка миші %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1125,13 +1147,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -1145,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Новій рекорд кола" @@ -1154,7 +1176,7 @@ msgstr "Новій рекорд кола" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "" @@ -1169,17 +1191,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Нітро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "" @@ -1189,37 +1211,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Початківець" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Кількість віртуальних картів" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1227,36 +1249,41 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "Налаштування" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Парашут - сповільнює ті карти, позиція яких краще ніж ваша!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафний час!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "" @@ -1264,9 +1291,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Гравці" @@ -1275,7 +1302,11 @@ msgstr "Гравці" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" @@ -1283,69 +1314,67 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Вантуз - кидайте прямо щоб відтягнути суперника назад, або кидайте " -"оглянувшись назад, щоб один із супротивників втратив орієнтацію!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "\"ESC\" щоб скасувати" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Натисніть кнопку" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Подвійний клік або \"Enter\" для редагування гравця" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Гонка" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Результати гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Налаштування гонки" @@ -1357,8 +1386,8 @@ msgstr "Проїхати цю трасу знову" msgid "Random Arena" msgstr "Випадкова арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Випадковий карт" @@ -1366,19 +1395,19 @@ msgstr "Випадковий карт" msgid "Random Track" msgstr "Випадкова траса" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1391,96 +1420,104 @@ msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Повернутися на трасу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Почати гонку спочатку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Праворуч" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Обрати режим гри" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Обрати нову гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Різкий поворот" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1488,26 +1525,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Керування з Перешкодами" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1516,7 +1549,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "Звукові ефекти" @@ -1527,7 +1560,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартні" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1540,15 +1573,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "Почати гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1559,7 +1597,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Допомога SuperTuxKart" @@ -1569,32 +1607,32 @@ msgstr "Допомога SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Налаштування SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "" @@ -1602,11 +1640,16 @@ msgstr "" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" @@ -1621,7 +1664,7 @@ msgstr "" "контролювати транспортний засіб на дорогах з гострими поворотами." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1630,11 +1673,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1661,13 +1704,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Іспит на час: Не містить бонусів, так що тільки ваші навички керування мають " "значення!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1695,12 +1738,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, щоб перемогти, збирайте наступні бонуси:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Місяця й Назад" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1717,18 +1760,18 @@ msgstr "Автор траси %s" msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "" @@ -1742,7 +1785,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" @@ -1750,13 +1793,13 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" @@ -1764,9 +1807,9 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "" @@ -1777,7 +1820,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -1785,15 +1828,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Невірний напрямок!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1809,19 +1852,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Зброя" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1832,96 +1875,96 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'Ігровий Майданчик Пінгвіна'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'До Місяця й Назад'." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Виграйте гонку 'Прямуйте за Лідером' на 'Пустельному Острові' з 3 " "віртуальними суперниками." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Виграйте гонку в Засніжених Горах." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'На Краю Світа'." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" @@ -1936,28 +1979,28 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Ви завершили гонку!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Ви виграли гонку!" @@ -1988,7 +2031,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[відсутнє]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "" @@ -2000,12 +2043,12 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 56862b984..f09cf4421 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 05:36+0000\n" -"Last-Translator: Võ Xuân Tiến \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 00:30+0000\n" +"Last-Translator: Huynh Yen Loc \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mắc câu của %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 ăn quá nhiều bánh của %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 bị %1 cho chơi bịt mắt bắt dê" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 bị quả banh bowling của %1 lăn qua" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 sợ tài nấu ăn của %1 rồi" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 không nên ăn trưa với %1" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 sẽ không đi chơi bowling với %1 nữa" @@ -65,19 +67,20 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 được %0 kéo đi miễn phí" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 lấy giác mút ấn vào mặt của %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 đánh bay %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "%1 thử nghiệm máy kéo mới toanh tên là %0" +msgstr "%1 thử nghiệm máy kéo mới toanh là %0" #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:136 @@ -93,6 +96,14 @@ msgstr "%i vòng" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sống sót trong %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,51 +116,60 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s về đích trong %s" +msgstr "" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s về đích trong %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s là một tên cướp biển vĩ đại!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s đang chơi với cái yôyô xanh, tròn và to" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s đã sẵn sàng" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "%s là bậc thầy của thế giới về chơi bowling kết hợp boomerang" +msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "%s trả tiền cho hàng loạt chai rượu nặng!" +msgstr "%s trả tiền cho chầu rượu nặng tiếp theo!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s nên chuyển nghề khác thay vì chơi bowling" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' đã bị loại." @@ -160,9 +180,13 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Trống)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng" +msgstr "(Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng)" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -172,7 +196,7 @@ msgstr "* Danh sách phím bấm có thể thấy/thay đổi trong phần Tùy #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -185,7 +209,7 @@ msgstr "" "người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -200,7 +224,7 @@ msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -214,38 +238,38 @@ msgstr "= Danh sách điểm cao =" #: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" -msgstr "Một pháp sư gây ra đấy!" +msgstr "Mắc bẫy rồi nhé!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ngừng giải Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Tăng tốc" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "Thêm thiết lập bàn phím" +msgstr "Thêm cấu hình bàn phím" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "Thêm người chơi" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "Thêm một thiết bị" @@ -255,23 +279,23 @@ msgstr "Thêm một thiết bị" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "Tiện Ích" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "Tên Tiện Ích" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" -msgstr "Những Tiện Ích" +msgstr "Tiện Ích Tải Về" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -282,8 +306,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "Tất cả" @@ -292,12 +316,12 @@ msgstr "Tất cả" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "Tất cả vòng đua" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tất cả các chiêu đòn đều được cho phép dùng, vậy hãy nhặt vũ khí và dùng " @@ -305,46 +329,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Cho phép trò chơi được kết nối tới mạng internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Chuyến đi của người Amazon" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Neo - làm chậm xe đua ở vị trí dẫn đầu" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Nhân vật có thể cử động : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Cảnh vật có thể chuyển động : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Khử răng cưa (yêu cầu khởi động lại game) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "Áp dụng độ phân giải mới" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" @@ -357,7 +381,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "Đấu trường" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Vòng quanh ngọn hải đăng" @@ -369,22 +393,22 @@ msgstr "Aaaa, %s làm rơi mỏ neo, Đội trưởng!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Đặt cho phím ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "Nơi tận cùng của thế giới" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" @@ -402,19 +426,19 @@ msgstr "Gamepad axe %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "Quay về" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "Quay về vòng đua" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "Quay về danh sách thiết bị" @@ -422,21 +446,26 @@ msgstr "Quay về danh sách thiết bị" msgid "Back to the main menu" msgstr "Quay về trình đơn chính" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "Quay về trình đơn chính" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" -msgstr "Chuối? Hộp? Chuối? Hộp? Chuối? Hộp?" +msgstr "Chuối thành Hộp? Hộp thành Chuối?..." + +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -446,7 +475,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Chúc may mắn lần sau!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Nông trại" @@ -460,34 +489,32 @@ msgstr "" "banh sẽ được ném ra phía sau." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Thắng" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Kẹo cao su - để lại một lớp kẹo cao su hồng rất dính phía sau bạn" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Bánh - ném vào đối thủ gần nhất, hiệu quả nhất ở cự ly gần và theo đường " -"thẳng" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Không thể kết nối tới server chứa phần mở rộng" +msgstr "Không thể kết nối tới server chứa tiện ích..." -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -"Không thể tải về danh sách phần mở rộng, kiểm tra chương trình dòng lệnh " -"(cmd, terminal..) để biết thêm chi tiết" +"Không thể tải về danh sách tiện ích, kiểm tra chương trình dòng lệnh (cmd, " +"terminal..) để biết thêm chi tiết" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Không thể tải về tin tức mới, kiểm tra chương trình dòng lệnh (cmd, " @@ -497,20 +524,20 @@ msgstr "" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "Huỷ bỏ" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "Hủy bỏ xóa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" @@ -520,13 +547,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Không thể thêm người chơi mới với tên này" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "Hang X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "Thử thách" @@ -538,12 +565,12 @@ msgstr "Thử thách: Phòng vật phẩm" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "Chọn nhân vật" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Thu thập Hộp Tăng Tốc trong vòng đua Lớp Toán" @@ -555,12 +582,12 @@ msgstr "" "Nhặt các hộp màu xanh: chúng sẽ cho bạn vũ khi hay các khả năng đặc biệt khác" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Thu thập nhiên liệu cho tên lửa của bạn" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Thu thập Kho báu của Pha-ra-ông" @@ -572,19 +599,18 @@ msgid "" "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " "bar at the right of the game screen." msgstr "" -"Thu thập nitro cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn phím " -"phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức nitro hiện tại ở thanh đo ở bên phải màn " -"hình khi đang chơi." +"Thu thập Hộp Tăng Tốc cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn " +"phím phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức Nhiên Liệu hiện tại ở thanh đo ở bên " +"phải màn hình khi đang chơi." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" -"Về đích ở giải Grand Prix Tận thế với 3 xe đua do AI điều khiển ở mức Thành " -"thạo" +"Về đích đầu tiên ở giải Grand Prix Nơi Tận Cùng Thế Giới với 3 AI khó" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "Xác nhận gỡ bỏ" @@ -594,16 +620,16 @@ msgstr "Xác nhận gỡ bỏ" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Xác nhận độ phân giải trong %i giây" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -"Không có khả năng đặc biệt nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới " -"quan trọng!" +"Không chứa vật phẩm nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới quan " +"trọng!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -618,14 +644,14 @@ msgstr "Tiếp tục giải Grand Prix" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "Hẽm núi" @@ -636,35 +662,35 @@ msgid "Credits" msgstr "Các đóng góp" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Nghĩa trang" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "Xóa Thiết Lập" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "Hiển thị FPS (số khung hình trên 1 giây)" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" @@ -673,40 +699,40 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Bạn có muốn thả diều không?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "Xuống" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "Tải xuống không hoàn thành." #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "Bật thiết bị" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "Bật" @@ -714,18 +740,13 @@ msgstr "Bật" msgid "Energy" msgstr "Năng lượng" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "Tiếng Anh" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Nhập vào tên của người chơi" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -735,13 +756,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "Thoát vòng đua" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "Khó" @@ -749,79 +770,85 @@ msgstr "Khó" msgid "Feature Unlocked" msgstr "Tính năng đã được mở khóa" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "Vòng cuối" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" -"Hoàn thành 3 chặng đua trong bản đồ Nông Trại với 3 AI (nhân vật máy tính " -"điều khiển) dễ dưới 2:30 phút" +"Hoàn thành 3 vòng đua trong bản đồ Nông Trại với 3 AI dễ dưới 2:30 phút" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" -"Hoàn thành 3 chặng đua trong bản đồ Ngọn Hải Đăng với 3 AI (nhân vật máy " -"tính điều khiển) khó dưới 1:30 phút." +"Hoàn thành 3 vòng đua trong bản đồ Ngọn Hải Đăng với 3 AI khó dưới 1:30 phút." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" -"Hoàn thành 3 chặng đua trong bản đồ Khu Mỏ với 3 AI (nhân vật máy tính điều " -"khiển) khó dưới 3:00 phút." +"Hoàn thành 3 vòng đua trong bản đồ Khu Mỏ với 3 AI khó dưới 3:00 phút." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Hoàn thành bản đồ Nông Trại trong vòng 2:30 phút" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Hoàn thành bản đồ Ngọn Hải Đăng trong vòng 2:30 phút" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" -msgstr "Hoàn thành bản đồ Nông Trại trong vòng 3:00 phút" +msgstr "Hoàn thành bản đồ Khu Mỏ trong vòng 3:00 phút" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" -"Hoàn thành ít nhất 10 Hộp Tăng Tốc trong 3 vòng đua Lớp Toán dưới 55 giây." +"Hoàn thành ít nhất 10 Hộp Tăng Tốc trong 3 vòng đua của bản đồ Lớp Toán Của " +"Oliver dưới 55 giây." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" -"Hoàn thành ít nhất 12 Hộp Tăng Tốc trong 3 vòng đua Sa Mạc dưới 2:20 phút." +"Hoàn thành ít nhất 12 Hộp Tăng Tốc trong 3 vòng đua trong bản đồ Ai Cập dưới " +"2:20 phút." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" -"Hoàn thành ít nhất 16 Hộp Tăng Tốc trong 2 vòng đua XR591 dưới 2:20 phút." +"Hoàn thành ít nhất 16 Hộp Tăng Tốc trong 2 vòng đua của bản đồ XR591 dưới " +"2:30 phút." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Bắn" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -843,18 +870,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Theo sau người dẫn đầu" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Theo sau người dẫn đầu trong bản đồ Hệ Mặt Trời" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" -msgstr "Theo sau người dẫn đầu trong bản đồ Sa Mạc" +msgstr "Theo sau người dẫn đầu trong bản đồ Hòn Đảo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -865,13 +892,13 @@ msgstr "" "sẽ bị loại!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "Lâu Đài Cổ" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" @@ -881,7 +908,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Điểm GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "Phím trò chơi" @@ -894,7 +921,7 @@ msgstr "Phím trò chơi" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "Chế độ trò chơi" @@ -919,37 +946,32 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" -msgstr "Tổng quát" +msgstr "Chung" #: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "Xuất phát!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" +msgstr "Giải Đấu Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" @@ -957,9 +979,9 @@ msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "Đồ hoạ" @@ -968,7 +990,7 @@ msgid "Guest" msgstr "Khách" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "Miền Viễn Tây" @@ -976,26 +998,26 @@ msgstr "Miền Viễn Tây" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "Hướng dẫn" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:219 msgid "Highscores" -msgstr "Kỷ lục" +msgstr "Điểm Cao" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" "Tấn công những người chơi khác bằng vũ khí cho đến khi họ mất hết mạng . " -"(Chỉ trong phần chơi nhiều người)" +"(Chỉ trong phần chơi mạng)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1007,7 +1029,7 @@ msgstr "" "Nếu bạn thấy một nút với chiếc chìa khóa như thế này, bạn cần hoàn tất một " "thử thách để mở khóa nó." -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Đang từ chối '%s', bạn cần tham gia sớm hơn để chơi!" @@ -1020,7 +1042,7 @@ msgstr "Cài đặt" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "Vừa phải" @@ -1037,7 +1059,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Giữ độ phân giải này" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Bắt kịp người dẫn đầu nhưng không vượt qua!" @@ -1047,45 +1069,45 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "Bàn phím %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" -msgstr "Số vòng" +msgstr "Vòng" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "Vòng thứ %i" +msgstr "Vòng Thứ %i" #: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Người dẫn đầu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" -msgstr "Phím Trái" +msgstr "Trái" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1096,13 +1118,15 @@ msgid "Locked!" msgstr "Bị khóa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Nhìn sau" #: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." -msgstr "Tuyệt vời. Không gì khác trên thế giới được như thế này." +msgstr "" +"Chỉ có phép thuật mới làm được vậy thôi, con trai. Trên thế giới này không " +"có gì giống vậy đâu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1111,20 +1135,20 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Hãy cho đối thủ hít bụi của bạn!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "Chỉ mình tôi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "Phím Trình Đơn" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "Giao diện tối thiểu" +msgstr "Giao diện tối thiểu khi chơi" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:278 @@ -1139,15 +1163,15 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Nút chuột %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Chơi Mạng" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1158,27 +1182,27 @@ msgstr "Chơi Mạng" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" -msgstr "Nhiều người chơi" +msgstr "Chơi Mạng" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" #: src/challenges/challenge.cpp:60 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Chế độ Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" +msgstr "Giải Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" #: src/challenges/challenge.cpp:64 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Độ khó mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" @@ -1187,7 +1211,7 @@ msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Chế độ chơi mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "Kỷ lục mới!" @@ -1202,17 +1226,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Vòng đua mới '%s' đã có hiệu lực" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Hộp tăng tốc" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "Không" @@ -1222,37 +1246,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "Chế Độ Thường" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "Núi Tuyết" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "Dễ" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "Số nhân vật AI" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "Hầm mỏ" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lớp Toán của Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" @@ -1260,36 +1284,41 @@ msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" +msgstr "Cài Đặt" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Dù - làm chậm tất cả người chơi ở vị trí tốt hơn!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "Tạm dừng" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" -msgstr "Thời gian phạm luật!!" +msgstr "Phạm Luật!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "Sân Chơi Chim Cánh Cụt" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "Chơi tất cả" @@ -1297,9 +1326,9 @@ msgstr "Chơi tất cả" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "Người chơi" @@ -1308,78 +1337,80 @@ msgstr "Người chơi" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Xin hãy chỉnh lại phím." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Xin chờ trong khi phần mở rộng đang được tải" +msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" -"Giác Mút - ném về phía trước để kéo một đối thủ lại, hay ném khi nhìn về " -"phía sau để làm đối thủ mất tầm nhìn!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Nhấn ESC để thoát!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "Ấn một phím" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một thiết bị để cấu hình" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một người chơi để sửa đổi thông tin" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "Chơi Đơn" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "Kết quả vòng đua" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "Cài đặt vòng đua" @@ -1391,8 +1422,8 @@ msgstr "Chơi lại vòng đua này lần nữa" msgid "Random Arena" msgstr "Đấu trường ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" @@ -1400,123 +1431,131 @@ msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" msgid "Random Track" msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "Xếp hạng" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" -msgstr "Sẵn sàng!" +msgstr "Chuẩn Bị" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Đua bình thường: tất cả vật dụng đều được phép, vì thế nhặt chúng lên và sử " +"Đua bình thường: tất cả vật phẩm đều được phép, vì thế nhặt chúng lên và sử " "dụng chúng khéo léo!" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Reload button to reload addon data #: data/po/gui_strings.h:194 msgid "Reload" -msgstr "Tải lại" +msgstr "Cập nhật" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "Xóa bỏ" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" -msgstr "Trợ giúp" +msgstr "Cứu trợ" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" -msgstr "Khởi động lại" +msgstr "Chơi lại" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "Đua lại" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" -msgstr "Rẽ Phải" +msgstr "Phải" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "Đất nước Scotland" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "Khu vườn bí ẩn" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "Xem tính năng đã được mở khóa" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "Xem những tính năng đã được mở khóa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "Chọn" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "Chọn chế độ chơi" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" -msgstr "Đặt" +msgstr "Sẵn Sàng" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "Vòng Đua Mới" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "Quay Ngoặt" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" -msgstr "Sa Mạc" +msgstr "Ai Cập" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "Thành Phố" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1524,26 +1563,22 @@ msgstr "Kích thước: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "Giao Diện" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "Đường Chân Trời" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "Khó Khăn Bất Ngờ" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "Đỉnh Núi Tuyết" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1554,9 +1589,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" -msgstr "Hiệu ứng Âm thanh" +msgstr "Hiệu Ứng Âm thanh" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -1565,41 +1600,46 @@ msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "Đường Đua Thiên Hà" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:145 msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Bắt đầu Grand Prix" +msgstr "Bắt đầu giải Grand Prix" #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:152 msgid "Start Race" msgstr "Bắt Đầu Cuộc Đua" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "Rẽ Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "Rẽ Phải" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Phần Mở Rộng SuperTuxKart" +msgstr "Tiện Ích Tải Về SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Giúp Đỡ" +msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui @@ -1607,36 +1647,32 @@ msgstr "Giúp Đỡ" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart không thể chơi ở chế độ mạng trên cùng một máy tính" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SupertuxKart có nhiều chế độ chơi khác nhau" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart có thể kết nối với một máy chủ để tải về tiện ích và thông báo " -"cho bạn về những thông tin cập nhật. Bạn có muốn tính năng này được kích " -"hoạt? (Để thay đổi cài đặt này, đi đến lựa chọn, chọn trang 'giao diện người " -"dùng', và chỉnh sửa \"Tin tức STK\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1644,12 +1680,16 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" -"Hộp Chuyển Đổi - chuyển hộp quà thành chuối và ngược lại trong thời gian ngắn" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" @@ -1662,7 +1702,7 @@ msgid "" msgstr "Phím 'Rẽ Ngặt' cho phép bạn rẽ và làm chủ tốt hơn những vòng cua." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "Hòn Đảo" @@ -1671,13 +1711,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Tàu Con Thoi đã hạ cánh!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "Viện Bảo Tàng" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Tùy Chỉnh" +msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặt" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1689,7 +1729,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:150 msgid "This Grand Prix is broken!" -msgstr "Grand Prix này đã bị hỏng!" +msgstr "Giải Grand Prix này không được hoàn thành!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:677 msgid "Time" @@ -1702,13 +1742,13 @@ msgstr "Đua Thời Gian" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Đua Thời Gian: không có vật phẩm, do đó hãy sử dụng kỹ năng đua của bạn tốt " "nhất!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1736,12 +1776,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Để chiến thắng, có các vật phẩm sau bạn có thể thu thập :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Tới Mặt Trăng và Quay Trở Về" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" @@ -1750,26 +1790,26 @@ msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:78 #, c-format msgid "Track by %s" -msgstr "Vòng đua được tạo bởi %s" +msgstr "Được tạo bởi %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:202 msgid "Tracks" -msgstr "Những vòng đua" +msgstr "Bản Đồ" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "Thử lại" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Hướng dẫn chơi : Chọn Phòng" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1783,7 +1823,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ cài đặt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "Lên" @@ -1791,13 +1831,13 @@ msgstr "Lên" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "Ngày cập nhật" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Sử dụng Frame Buffer Objects (yêu cầu khởi động lại)" @@ -1805,9 +1845,9 @@ msgstr "Sử dụng Frame Buffer Objects (yêu cầu khởi động lại)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "Giao diện người dùng" @@ -1818,7 +1858,7 @@ msgstr "Phiên bản: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" @@ -1826,15 +1866,15 @@ msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "Âm lượng" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SAI ĐƯỜNG" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1852,19 +1892,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "Vũ khí" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết: %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1874,108 +1914,107 @@ msgid "" "not be used for this operation." msgstr "" "Khi các thiết bị được cấu hình, bạn đã sẵn sàng để chơi. Chọn biểu tượng " -"\"Chơi Nhiều Người\" trong trình đơn chính. Khi lựa chọn một nhân vật, mỗi " -"người chơi có thể nhấn vào phím 'Bắn' của gamepad hoặc bàn phím để tham gia " -"trò chơi. Mỗi người chơi có thể sử dụng thiết bị của họ để chọn nhân vật của " -"họ. Trò chơi tiếp tục khi tất cả mọi người đã lựa chọn xong nhân vật. Lưu ý " -"rằng chuột không sử dụng được trong chức năng này." +"\"Chơi Mạng\" trong trình đơn chính. Khi lựa chọn một nhân vật, mỗi người " +"chơi có thể nhấn vào phím 'Bắn' của gamepad hoặc bàn phím để tham gia trò " +"chơi. Mỗi người chơi có thể sử dụng thiết bị của họ để chọn nhân vật của họ. " +"Trò chơi tiếp tục khi tất cả mọi người đã lựa chọn xong nhân vật. Lưu ý rằng " +"chuột không sử dụng được trong chức năng này." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" -msgstr "Thắng Grand Prix tên là 'Sân Chơi Chim Cánh Cụt'" +msgstr "Thắng giải Grand Prix 'Sân Chơi Chim Cánh Cụt'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." -msgstr "Thắng Grand Prix tên là 'Sân Chơi Chim Cánh Cụt' với 3 AI khó" +msgstr "Thắng giải Grand Prix 'Sân Chơi Chim Cánh Cụt' với 3 AI khó" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" -msgstr "Thắng Grand Prix 'Tới Mặt Trăng và Quay Trở Lại'" +msgstr "Thắng giải Grand Prix 'Tới Mặt Trăng và Quay Trở Lại'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "Thắng 1 vòng đua trong bản đồ Vườn Bí Mật với 1 AI dễ." +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Thắng 3 vòng đua trong bản đồ Hẽm Núi với 4 AI khó." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Thắng 3 vòng đua trong bản đồ Lâu Đài Cổ với 3 AI khó." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Thắng 3 vòng đua trong bản đồ Núi Tuyết dưới 3:05 phút với 3 AI trung bình." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Thắng 3 vòng đua trong bản đồ Vùng Ngoại Ô với 4 AI khó." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Thắng vòng đua trong chế độ Theo Sau Người Dẫn Đầu với 3 AI trong bản đồ Sa " "Mạc." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" -"Thắng vòng đua trong chế độ Theo Sau Người Dẫn Đầu với 5 AI trong bản đồ " -"Đường Đua Thiên Hà." +"Thắng trong chế độ Theo Sau Người Dẫn Đầu với 5 AI trong bản đồ Đường Đua " +"Thiên Hà." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Thắng trong bản đồ Vườn Bí Mật với 1 AI." +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Thắng 1 cuộc đua trong bản đồ Hẽm Núi" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Thắng 1 cuộc đua trong bản đồ Lâu Đài Cổ" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Thắng 1 cuộc đua trong bản đồ Núi Tuyết" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Thắng 1 cuộc đua trong bản đồ Vùng Ngoại Ô" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" -msgstr "Thắng trong Grand Prix tên 'Nơi Tận Cùng Thế Giới'" +msgstr "Thắng giải Grand Prix 'Nơi Tận Cùng Thế Giới'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." -msgstr "Thắng trong Grand Prix tên 'Tới Mặt Trăng và Quay Về' với 3 AI khó." +msgstr "Thắng giải Grand Prix 'Tới Mặt Trăng và Quay Về' với 3 AI khó." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml #: data/po/gui_strings.h:65 @@ -1986,30 +2025,30 @@ msgstr "XR591" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #: data/po/gui_strings.h:230 msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" +msgstr "Có" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Bạn đã hoàn thành Grand Prix!" +msgstr "Bạn đã hoàn thành giải Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Bạn đã bị loại bỏ!" +msgstr "Bạn đã bị loại!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" -msgstr "Bạn nằm cao nhất trên danh sách kỷ lục!" +msgstr "Bạn đã lập kỷ lục!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Bạn đã mở khóa được chức năng mới!" +msgstr "Bạn đã mở khóa được một chức năng mới!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" @@ -2018,7 +2057,7 @@ msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -"Tập tin cấu hình của bạn đã bị thay đổi, do đó, nó đã bị xóa và một cái mới " +"Tập tin cấu hình của bạn đã bị thay đổi, do đó nó đã bị xóa và một cái mới " "sẽ được tạo ra." #: src/config/user_config.cpp:595 @@ -2026,7 +2065,7 @@ msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -"Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó, nó đã bị xóa và một cái mới sẽ " +"Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ " "được tạo ra." #: src/input/device_manager.cpp:446 @@ -2045,7 +2084,7 @@ msgid "[none]" msgstr "[không có]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "bởi" @@ -2057,12 +2096,12 @@ msgstr "Tính Năng" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "chuẩn" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 516cb3824..c0923abcf 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 07:23+0000\n" -"Last-Translator: acme_pjz \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-28 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Liu Sizhuang \n" "Language-Team: acme_pjz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 被 %1 的马桶揣子揣上了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 吃了好多 %1 的蛋糕" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 被 %1 的马桶揣子揣到了脸上" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 被 %1 的保龄球砸了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 对 %1 的烹饪技术表示怀疑" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "%0 不应该和 %1 的午餐一起玩" +msgstr "%0 不应该拿 %1 的午餐来玩" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 再也不会和 %1 玩保龄球了" @@ -62,12 +64,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 揣上了 %0,哈哈,搭了顺风车" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 直接把马桶揣子揣到了 %0 的脸上" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 打中了 %0" @@ -90,6 +93,16 @@ msgstr "%i 圈" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s :生存时间 %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"作者 %s" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -102,35 +115,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s (由 %s 创造)" +msgstr "%s 由 %s 创造" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s 作者 %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 作者 %s" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s 是一个强大的海盗,锚住他!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s被弹开了。" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s 正在练习一个巨大的蓝色悠悠球!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 准备好了" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s 是保龄球世界大师!" @@ -141,12 +163,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s 被锚了,因为要付下一次的酒钱!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s 应该去玩橡皮揣子飞镖,而不是玩保龄球!" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s 被淘汰掉了。" @@ -157,10 +179,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(无)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "目前不支持联网游戏" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* 蓝色表示与另一个按键设置冲突" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -169,7 +195,7 @@ msgstr "* 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -180,7 +206,7 @@ msgstr "" "最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -193,7 +219,7 @@ msgstr "三击对战" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -208,35 +234,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "一个巫师干的--所有道具和香蕉暂时颠倒!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放弃锦标赛" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "关于" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "添加键盘按键设置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "添加玩家" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "添加设备" @@ -246,23 +272,23 @@ msgstr "添加设备" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "附加组件名称" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "附加组件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -273,8 +299,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "所有" @@ -283,57 +309,57 @@ msgstr "所有" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "所有赛道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果哦!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "允许STK连接到互联网" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "亚马逊之旅" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "锚 - 使得第一名的速度大大下降。" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "场景动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "消除锯齿(需要重新启动游戏):%s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "使用新的分辨率" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" @@ -346,7 +372,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "对战地图" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "灯塔岛" @@ -358,22 +384,22 @@ msgstr "哇呀呀呀,%s 吃到了一个锚!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "设置为ESC键" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "世界的尽头" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -391,19 +417,19 @@ msgstr "轴 %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "后退" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "继续游戏" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "返回设备列表" @@ -411,7 +437,7 @@ msgstr "返回设备列表" msgid "Back to the main menu" msgstr "回到主菜单" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "返回主菜单" @@ -419,13 +445,18 @@ msgstr "返回主菜单" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉皮?宝箱?香蕉皮?宝箱?…@#^$…香蕉皮?宝箱?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "战斗之岛" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -435,7 +466,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "希望你下次运气好一些!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "养牛场" @@ -447,30 +478,30 @@ msgid "" msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "刹车" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "泡泡糖 - 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西……" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖 - 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人, 适合于短距离或正前方的对手。" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "无法连接stkaddons服务器。" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "下载附加组件列表失败,请查看终端中的详细信息。" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "下载新闻失败,请查看终端中的详细信息。" @@ -478,20 +509,20 @@ msgstr "下载新闻失败,请查看终端中的详细信息。" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "取消" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -501,13 +532,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "不能以此名字添加玩家。" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "X洞穴" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "挑战赛" @@ -519,12 +550,12 @@ msgstr "挑战赛 : 奖杯展览室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "选择一辆赛车" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "在数学课上收集氮气" @@ -535,12 +566,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "收集蓝色宝箱 - 它们是游戏道具, 包含武器或者其它好东西。" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "收集火箭的燃料" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "收集法老的宝藏" @@ -554,12 +585,12 @@ msgid "" msgstr "收集氮气作为燃料, 当你按键使用它时, 赛车可以获得很大的加速。 你可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量。" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 赢得“在世界的尽头”锦标赛。" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "确认删除" @@ -569,14 +600,14 @@ msgstr "确认删除" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "%i 秒后恢复原有分辨率" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "这个模式下没有道具,就是考验你的驾驶技术!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -591,14 +622,14 @@ msgstr "继续下一个地图" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "控制" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "野狼峡谷" @@ -609,35 +640,35 @@ msgid "Credits" msgstr "致谢" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "月牙弯赛道" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "删除按键设置" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "禁止设备" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "显示帧速率" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" @@ -646,40 +677,40 @@ msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "放个风筝怎么样?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "下" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "下载失败。" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" -msgstr "象" +msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "开启设备" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -687,18 +718,13 @@ msgstr "已启用" msgid "Energy" msgstr "能量" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "简体中文" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "输入玩家姓名:" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -708,13 +734,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "退出比赛" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "专家" @@ -722,70 +748,76 @@ msgstr "专家" msgid "Feature Unlocked" msgstr "已解锁:" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "%0 接到了一个球!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "最后一圈!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "在与 3 个简单级别电脑玩家的对决中, 于 2 分 30 秒之内跑完三圈“农场”地图。" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 于 1 分 30 秒之内跑完三圈“灯塔”地图。" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 于 3 分钟之内跑完三圈“矿井”地图。" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "在 2 分 30 秒之内完成“农场”地图" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "在 1 分 30 秒之内完成“灯塔”地图" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "在 3 分钟之内完成“矿井”地图" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "在 55 秒之内在奥利弗的数学课跑三圈, 完成比赛时留下至少 10 份的氮气。" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "在 2 分 20 秒之内在“漂移沙漠”跑三圈, 完成比赛时留下至少 9 份的氮气。" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "在 2 分 30 秒之内在XR591赛道跑两圈, 完成比赛时留下至少 16 份的氮气。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "使用道具" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -803,18 +835,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "在太阳系中跟紧老大" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "在荒岛上跟紧老大" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -822,13 +854,13 @@ msgid "" msgstr "跟紧老大 - 你至多只能跑到第二名, 每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。 注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "熔岩城堡" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏幕" @@ -838,7 +870,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "锦标赛积分:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "游戏键位" @@ -851,7 +883,7 @@ msgstr "游戏键位" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "游戏模式" @@ -876,7 +908,7 @@ msgstr "手柄帽 %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "常规" @@ -885,28 +917,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "有人使用降落伞!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "开始!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "锦标赛" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "图形特效等级" @@ -914,9 +941,9 @@ msgstr "图形特效等级" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "图像" @@ -925,7 +952,7 @@ msgid "Guest" msgstr "来宾" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "大庄园" @@ -933,12 +960,12 @@ msgstr "大庄园" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "帮助" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -946,7 +973,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -960,7 +987,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标, 你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略了“%s”,您应该早点加入!" @@ -973,7 +1000,7 @@ msgstr "安装" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "中级" @@ -990,7 +1017,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "保持这个分辨率" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "跟上打头的车,但不要超过去!" @@ -1000,17 +1027,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "键盘 %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" @@ -1020,25 +1047,25 @@ msgid "Leader" msgstr "领跑" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "正在读取" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "已锁定" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1049,7 +1076,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "已锁定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "向后看" @@ -1064,18 +1091,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "游戏目标:跑在前面,让你的对手望“尘”莫及!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "只有自己" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "菜单键" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "最小赛车时界面" @@ -1092,14 +1119,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "鼠标按钮 %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1111,13 +1138,13 @@ msgstr "多人游戏" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "多人游戏" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -1131,7 +1158,7 @@ msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "已解锁新的难度级别:%s" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" @@ -1140,7 +1167,7 @@ msgstr "新的最快圈速:" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "新的最高纪录!" @@ -1155,17 +1182,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛道:%s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "氮气" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "无" @@ -1175,37 +1202,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "北国风光" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "初级" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "电脑玩家数量" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "确定" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "老矿井" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奥利弗的数学课" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" @@ -1213,36 +1240,41 @@ msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "选项" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "暂停游戏" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "暂停" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "抢跑罚时!!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鹅游乐场" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "玩所有关卡" @@ -1250,9 +1282,9 @@ msgstr "玩所有关卡" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -1261,7 +1293,11 @@ msgstr "玩家" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "请重新设置您的键位" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "附加组件正在更新,请稍候" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加组件正在加载,请稍候" @@ -1269,67 +1305,67 @@ msgstr "附加组件正在加载,请稍候" #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" -msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉, 你则得到加速; 向后发射则可以把别人的挡风玻璃给挡住, 让他们看不着方向!" +"back to make one lose sight." +msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉, 你则得到加速; 向后发射则可以把别人的挡风玻璃给挡住, 让他们看不着方向。" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "后期处理(运动模糊): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "请按一个键..." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按回车或双击一个设备来配置它" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "退出" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "单机游戏" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "游戏结果" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "建立游戏" @@ -1341,8 +1377,8 @@ msgstr "再玩一次本地图" msgid "Random Arena" msgstr "随机对战地图" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "随机车辆" @@ -1350,19 +1386,19 @@ msgstr "随机车辆" msgid "Random Track" msgstr "随机赛道" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "排名" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "各就各位!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1375,96 +1411,104 @@ msgid "Reload" msgstr "重新载入" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "删除" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "重命名" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "自杀" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "重新开始" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "重新开始游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "右" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "橡胶球 - 会一直弹到第一名后面去, 而且挤扁挡在路上的赛车, 使它们减速。" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "苏格兰" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "秘密花园" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "查看解锁的功能" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "查看解锁的功能" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "选择" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "选择游戏模式" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "预备!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "开始新游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "漂移" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "晴朗的市郊" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "单人游戏" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1472,26 +1516,22 @@ msgstr "大小: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "皮肤" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "空中车道" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "困难的驾驶" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "积雪的顶峰" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1500,7 +1540,7 @@ msgstr "很抱歉, 在连接到附加组件网站的过程中出现了错误 #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" @@ -1511,7 +1551,7 @@ msgid "Standard" msgstr "标准" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "星际赛道" @@ -1524,15 +1564,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "开始游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "左转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "右转" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "水下赛道" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1543,7 +1588,7 @@ msgstr "SuperTuxKart 附加组件" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 帮助" @@ -1553,32 +1598,34 @@ msgstr "SuperTuxKart 帮助" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart可以连接到服务器上获得附加组件和更新信息。 你是否希望开启这项功能? (以后要修改此设置, 请到“选项”中的“用户界面”选项卡, " +"选择“允许STK连接互联网”。)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" @@ -1586,11 +1633,16 @@ msgstr "Suzanne" #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" +"time." msgstr "魔法箱子 - 使得箱子和香蕉皮、 氮气和泡泡糖在短时间内暂时颠倒。" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车, 使它们减速。" + #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "使用系统语言" @@ -1603,7 +1655,7 @@ msgid "" msgstr "“漂移”可以使你更好地拐急弯,在窄的弯道上更好地控制。" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "小岛" @@ -1612,11 +1664,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "航天飞机降落啦,正在减速!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "体育场" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "附加组件功能被禁用, 请在“选项”界面中修改" @@ -1643,11 +1695,11 @@ msgstr "竞速模式" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "竞速模式 - 该模式下没有道具, 因此该模式将考验你的驾驶技术!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1670,12 +1722,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "往返月球" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前%i名" @@ -1692,18 +1744,18 @@ msgstr "%s 设计的地图" msgid "Tracks" msgstr "赛道" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "重试" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "教程:关卡选择室" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1717,7 +1769,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "卸载" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "上" @@ -1725,13 +1777,13 @@ msgstr "上" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "更新日期" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "使用帧缓冲对象(需要重新启动游戏)" @@ -1739,9 +1791,9 @@ msgstr "使用帧缓冲对象(需要重新启动游戏)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" @@ -1752,7 +1804,7 @@ msgstr "版本:%d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" @@ -1760,15 +1812,15 @@ msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "你走反了!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1786,19 +1838,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "道具" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "天气效果:%s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1811,94 +1863,94 @@ msgstr "" "并且用各自的输入设备来选择赛车。 当每个人都选好赛车之后游戏将继续。 注意这时不能用鼠标来选择赛车。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "赢得“企鹅游乐场”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "在与 3 个专家级电脑玩家的对决中, 赢得“企鹅游乐场”锦标赛。" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "赢得“往返月球”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "在“秘密花园”与一个初级电脑玩家火拼,并赢得比赛。" +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "在“禅宗花园”与一个初级电脑玩家进行三圈的火拼,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "与 4 个专家级电脑玩家对抗, 在“大峡谷”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "与 3 个专家级电脑玩家对抗, 在“熔岩城堡”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." -msgstr "与 3 个中级电脑玩家对抗, 在 3 分 05 秒之内跑完“雪山”地图。" +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "与 3 个中级电脑玩家对抗, 在 3 分 05 秒之内跑完“北国风光”地图。" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "与 4 个专家级电脑玩家对抗, 在“企鹅高速路”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "在荒岛上与 3 个电脑玩家玩“跟随老大”的游戏并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "在太阳系中与 5 个电脑玩家玩“跟随老大”的游戏并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "赢得“秘密花园”的肉搏战" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "赢得“禅宗花园”的肉搏战" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "赢得“大峡谷”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "赢得“熔岩城堡”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "赢得雪山的比赛" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "赢得“企鹅高速路”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "赢得“在世界的尽头”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "与 3 个专家级电脑玩家对抗,赢得“往返月球”锦标赛。" @@ -1913,28 +1965,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "恭喜你完成锦标赛!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜你完成比赛!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "你被淘汰了!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "恭喜你打破最高纪录!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "你解锁了一个新功能!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜你赢得了比赛!" @@ -1962,10 +2014,10 @@ msgstr "禅宗花园" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 msgid "[none]" -msgstr "(无)" +msgstr "[无]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "作者:" @@ -1977,17 +2029,19 @@ msgstr "精华" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "标准" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" +" Liu Sizhuang https://launchpad.net/~chinatslsz\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n" " acme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\n" " lks https://launchpad.net/~lks\n" " luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 57489f4d0..86ac08ce9 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 14:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-10 07:44+0000\n" -"Last-Translator: tryneeds \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 21:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-27 05:37+0000\n" +"Last-Translator: WM \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-01 23:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, @@ -30,32 +30,34 @@ msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 吞了 %1 的餌了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:56 +#: src/items/cake.cpp:147 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 吃了太多 %1 的蛋糕了" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:47 +#: src/items/plunger.cpp:129 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 丟了個時髦面具給 %0" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:80 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:114 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 丟出保齡球打中 %0 了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:58 +#: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 認為 %1 的手藝糟透了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:60 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 不應該拿 %1 的午餐來玩" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:76 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:108 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 再也不和 %1 打保齡球了" @@ -65,12 +67,13 @@ msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 抓到了 %0 搭到免費便車" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:49 +#: src/items/plunger.cpp:131 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 用活塞幫 %0 的臉整形" -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/flyable.cpp:78 +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:111 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 擊中了 %0" @@ -93,6 +96,16 @@ msgstr "%i 圈" msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : 存活時間 %s" +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"由 %s 製作" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:153 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:157 #, c-format @@ -105,35 +118,44 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:320 #, c-format +msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s,車手 %s" +msgstr "%s 由 %s" -#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:165 +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:204 #, c-format -msgid "%s by %s\t%s" -msgstr "%s 作者: %s\t%s" +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 由 %s 製作" #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s 是個偉大的海盜!" +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "%s 正被彈來彈去。" + #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:96 +#: src/items/bowling.cpp:124 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s 正在練習玩一個藍色的大溜溜球" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:527 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:569 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 準備好了" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:98 +#: src/items/bowling.cpp:126 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s 是迴力球的世界級大師" @@ -144,12 +166,12 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s 得回來付下一攤的酒錢!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/flyable.cpp:100 +#: src/items/bowling.cpp:128 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s 應該去玩橡膠飛鏢而不是保齡球" -#: src/modes/world.cpp:798 +#: src/modes/world.cpp:827 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "「%s」已經被淘汰。" @@ -160,10 +182,14 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(無)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:421 +#: data/po/gui_strings.h:427 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(網路連線對戰功能尚未完成)" +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "※藍色的項目表示與另一個項目有衝突" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:310 @@ -172,7 +198,7 @@ msgstr "* 目前的按鍵組合可以在主選單的「選項」中查看或更 #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:396 +#: data/po/gui_strings.h:402 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -182,7 +208,7 @@ msgstr "" "* 這些遊戲模式大多都能在大獎賽中進行。 在大獎賽中,玩家會進行不只一場的比賽。 玩家的名次愈高,得到分數愈多。 最終由總積分最高者獲得冠軍。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:529 +#: data/po/gui_strings.h:535 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -195,7 +221,7 @@ msgstr "三擊對戰" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:392 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -210,35 +236,35 @@ msgid "A wizard did it!" msgstr "有個巫師做到了!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:106 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放棄大獎賽" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:461 +#: data/po/gui_strings.h:467 msgid "About" msgstr "關於" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:78 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "新增按鍵設定" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:544 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Add Player" msgstr "加入玩家" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:526 +#: data/po/gui_strings.h:532 msgid "Add a device" msgstr "新增裝置" @@ -248,23 +274,23 @@ msgstr "新增裝置" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:995 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 data/po/gui_strings.h:218 msgid "Add-Ons" msgstr "附加元件" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:76 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:83 msgid "Add-on name" msgstr "附加元件名稱" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:449 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Addons" msgstr "附加元件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" @@ -275,8 +301,8 @@ msgstr "Adiumy" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:908 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:293 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:987 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:294 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 data/po/gui_strings.h:222 msgid "All" msgstr "全部" @@ -285,57 +311,57 @@ msgstr "全部" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:666 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:672 +#: data/po/gui_strings.h:778 msgid "All Tracks" msgstr "全部賽道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:198 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "可以使用所有的攻擊手段,收集武器並巧妙的使用它們吧!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:563 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "允許STK連接網際網路" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Amazonian Journey" msgstr "亞馬遜之旅" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:351 -msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "鐵錨 - 會讓領先的車子速度大大減慢" +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "鐵錨──使領頭的車子大幅減速。" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:304 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:305 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "角色動畫 : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:300 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:301 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "場景動畫 : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:307 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:308 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "反鋸齒功能 (重新啟動生效) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:598 +#: data/po/gui_strings.h:604 msgid "Apply new resolution" msgstr "套用新的解析度" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:498 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" @@ -348,7 +374,7 @@ msgid "Arenas" msgstr "競技場" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "圍繞燈塔" @@ -360,22 +386,22 @@ msgstr "糟了, 船長, %s 下錨了!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:605 +#: data/po/gui_strings.h:611 msgid "Assign to ESC key" msgstr "指定為 ESC 鍵" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:781 msgid "At World's End" msgstr "在世界的盡頭" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:472 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:478 msgid "Audio" msgstr "音效" @@ -393,19 +419,19 @@ msgstr "軸 %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Addons -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:187 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:231 data/po/gui_strings.h:187 msgid "Back" msgstr "返回" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: data/po/gui_strings.h:622 msgid "Back to Race" msgstr "回到比賽" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:517 msgid "Back to device list" msgstr "回到裝置列表" @@ -413,7 +439,7 @@ msgstr "回到裝置列表" msgid "Back to the main menu" msgstr "回到主選單" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:121 msgid "Back to the menu" msgstr "回到選單" @@ -421,13 +447,18 @@ msgstr "回到選單" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉?盒?香蕉?盒?香蕉?盒?" +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Battle Island" +msgstr "對戰之島" + #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -437,7 +468,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "下次運氣會更好!" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "畜牧農場" @@ -449,30 +480,30 @@ msgid "" msgstr "保齡球 - 遇到牆會反彈。若您正往後看,則會往後丟。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "煞車" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:336 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "泡泡糖 - 在您身後留下一塊粉紅色黏膠" +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖──在你身後留下一塊粉紅黏膠" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:339 msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" -msgstr "蛋糕 - 丟到最接近的對手身上,在短範圍內或長直線上效果最好" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "蛋糕──丟給最近的對手,在短距離時以及長直線上最易命中。" -#: src/addons/network_http.cpp:419 src/addons/news_manager.cpp:142 +#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:143 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器…" -#: src/addons/network_http.cpp:328 +#: src/addons/network_http.cpp:348 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "無法下載附加元件清單,詳情請查看終端機。" -#: src/addons/network_http.cpp:338 +#: src/addons/network_http.cpp:358 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。" @@ -480,20 +511,20 @@ msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。" #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:81 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:197 -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:94 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103 #: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:242 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:185 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:188 msgid "Cancel Remove" msgstr "取消移除" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -503,13 +534,13 @@ msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "無法以此名稱加入玩家。" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:5 +#: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Cave X" msgstr "未知的洞穴" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:445 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Challenges" msgstr "挑戰模式" @@ -521,12 +552,12 @@ msgstr "挑戰模式 : 獎杯室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:439 msgid "Choose a Kart" msgstr "選擇一台賽車" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:694 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:700 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "在賽道「奧力佛的數學課」中收集氮氣罐" @@ -537,12 +568,12 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "收集藍箱子:它們將會給您武器或其他道具" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:736 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:742 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "為您的火箭收集燃料" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "收集法老王的寶藏" @@ -556,12 +587,12 @@ msgid "" msgstr "收集氮氣罐讓你能隨時按設定的氮氣鍵來加速。 遊戲畫面右方的指示條會顯示目前你所擁有的燃料量。" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:679 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:685 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "與三個專家級對手一起參加「在世界的盡頭」大獎賽並得到冠軍。" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:169 msgid "Confirm Remove" msgstr "確認移除" @@ -571,14 +602,14 @@ msgstr "確認移除" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "於 %i 秒內確認解析度" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:203 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "沒有道具,所以您只能靠您的賽車技巧了!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:98 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:103 data/po/gui_strings.h:257 #: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:263 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -593,14 +624,14 @@ msgstr "繼續進行大獎賽" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:503 -#: data/po/gui_strings.h:518 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:84 data/po/gui_strings.h:509 +#: data/po/gui_strings.h:524 msgid "Controls" msgstr "操控" #. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 +#: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Coyote Canyon" msgstr "土狼峽谷" @@ -611,35 +642,35 @@ msgid "Credits" msgstr "鳴謝" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 +#: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Crescent Crossing" msgstr "月牙渡口" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:507 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:513 msgid "Delete Configuration" msgstr "刪除設定" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:451 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:510 msgid "Disable Device" msgstr "停用裝置" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:291 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 msgid "Disabled" msgstr "已關閉" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:559 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Display FPS" msgstr "顯示FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:153 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" @@ -648,40 +679,40 @@ msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "您想要放風箏嗎?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:295 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "不要在起跑前加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "下" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:221 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 msgid "Download failed." msgstr "下載失敗。" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:452 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:511 msgid "Enable Device" msgstr "啟用裝置" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 data/po/gui_strings.h:480 -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 data/po/gui_strings.h:486 +#: data/po/gui_strings.h:498 msgid "Enabled" msgstr "已開啟" @@ -689,18 +720,13 @@ msgstr "已開啟" msgid "Energy" msgstr "能量" -#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170 -msgid "English" -msgstr "台灣中文" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:250 msgid "Enter the new player's name" msgstr "請輸入新玩家的名稱" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1139 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1233 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -711,13 +737,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:636 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "Exit Race" msgstr "退出比賽" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:661 msgid "Expert" msgstr "專家" @@ -725,70 +751,76 @@ msgstr "專家" msgid "Feature Unlocked" msgstr "功能已解鎖" -#: src/modes/linear_world.cpp:295 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:311 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "%0,接球!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:237 msgid "Final lap!" msgstr "最後一圈!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:721 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:727 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "與三個簡單級對手在 2:30 內跑完三圈「畜牧農場」賽道。" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:763 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "與三個專家級對手在 1:30 內跑完三圈「圍繞燈塔」賽道。" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:709 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "與三個專家級對手在 3:00 內跑完三圈「廢棄礦坑」賽道。" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:724 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "在2:30內跑完「畜牧農場」賽道" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:760 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "在1:30內跑完「圍繞燈塔」賽道" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:706 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:712 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "在3:00內跑完「廢棄礦坑」賽道" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:697 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:703 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "在55秒內跑完三圈「奧力佛的數學課」賽道並留下至少10點的氮氣燃料。" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:769 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "在2:20內跑完三圈「漂移沙漠」賽道並留下至少12點的氮氣燃料。" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:745 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "在2:30內跑完兩圈「XR591」賽道並留下至少16點的氮氣燃料。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "射擊" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:431 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -806,18 +838,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "緊隨領隊" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:736 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "緊隨領隊繞行太陽系" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:688 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "在「熱帶荒島」上緊隨領隊" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:388 +#: data/po/gui_strings.h:394 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -825,13 +857,13 @@ msgid "" msgstr "緊隨領隊: 保持第二名, 在過程中每隔一段時間最後一名就會失去資格。 注意: 超過領隊也會被淘汰!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Fort Magma" msgstr "岩漿要塞" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:594 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -841,7 +873,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "大獎賽分數:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "遊戲按鍵" @@ -854,7 +886,7 @@ msgstr "遊戲按鍵" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:417 msgid "Game Modes" msgstr "遊戲模式" @@ -879,7 +911,7 @@ msgstr "手把帽桿 %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:270 data/po/gui_strings.h:317 -#: data/po/gui_strings.h:361 data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:367 data/po/gui_strings.h:409 msgid "General" msgstr "一般" @@ -888,28 +920,23 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "跳傘啦!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:56 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:60 msgid "Go!" msgstr "衝啊!" -#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 -msgid "Gooey" -msgstr "Gooey" - #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:668 msgid "Grand Prix" msgstr "大獎賽" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:584 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "圖像特效等級" @@ -917,9 +944,9 @@ msgstr "圖像特效等級" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:574 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 data/po/gui_strings.h:580 msgid "Graphics" msgstr "圖像" @@ -928,7 +955,7 @@ msgid "Guest" msgstr "過客" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Hacienda" msgstr "大地莊園" @@ -936,12 +963,12 @@ msgstr "大地莊園" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:457 data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:463 data/po/gui_strings.h:638 msgid "Help" msgstr "說明" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -949,7 +976,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "最高分數" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:227 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -963,7 +990,7 @@ msgid "" "challenge to unlock it." msgstr "若您看到一個像這樣帶有鎖頭的按鈕, 表示您需要完成一項特定挑戰才能將它解鎖。" -#: src/input/input_manager.cpp:560 +#: src/input/input_manager.cpp:588 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略「%s」,您必須要早一點加入遊戲!" @@ -976,7 +1003,7 @@ msgstr "安裝" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:651 +#: data/po/gui_strings.h:657 msgid "Intermediate" msgstr "中等" @@ -993,7 +1020,7 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "保持這個解析度" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:218 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "緊跟著領隊,但別超過他!" @@ -1003,17 +1030,17 @@ msgid "Keyboard %i" msgstr "鍵盤 %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 #: src/states_screens/race_gui.cpp:88 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:320 +#: src/modes/linear_world.cpp:263 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" @@ -1023,25 +1050,25 @@ msgid "Leader" msgstr "領隊" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1135 +#: src/guiengine/engine.cpp:1157 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:820 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:893 msgid "Locked" msgstr "未解鎖" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:199 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:222 #: src/states_screens/challenges.cpp:116 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:825 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1791 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1817 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:208 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:898 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1968 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1999 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:210 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:309 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:334 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" @@ -1052,7 +1079,7 @@ msgid "Locked!" msgstr "已鎖定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "往回看" @@ -1067,18 +1094,18 @@ msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "讓您的競爭對手望塵莫及!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:295 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:296 msgid "Me Only" msgstr "只有自己" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "選單按鍵" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:567 +#: data/po/gui_strings.h:573 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "精簡賽車介面" @@ -1095,14 +1122,14 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "滑鼠按鍵 %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Multiplayer" msgstr "多人遊戲" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -1114,13 +1141,13 @@ msgstr "多人遊戲" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:379 data/po/gui_strings.h:421 msgid "Multi­player" msgstr "多人遊戲" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:482 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -1134,7 +1161,7 @@ msgstr "現在可以參加新的大獎賽「%s」" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "現在可以挑戰新的難度「%s」" -#: src/modes/linear_world.cpp:381 +#: src/modes/linear_world.cpp:326 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" @@ -1143,7 +1170,7 @@ msgstr "新的最快圈速" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "現在可以執行新的遊戲模式「%s」" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "New highscore!" msgstr "創下新紀錄!" @@ -1158,17 +1185,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "現在可以選擇新的賽道「%s」" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "氮氣" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:297 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:298 msgid "None" msgstr "無" @@ -1178,37 +1205,37 @@ msgid "Normal Race" msgstr "正常比賽" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Northern Resort" msgstr "北國名勝" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:647 +#: data/po/gui_strings.h:653 msgid "Novice" msgstr "新手" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:643 +#: data/po/gui_strings.h:649 msgid "Number of AI karts" msgstr "電腦操控的賽車數量" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:63 msgid "OK" msgstr "確認" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Old Mine" msgstr "廢棄礦坑" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奧力佛的數學課" -#: src/input/input_manager.cpp:590 +#: src/input/input_manager.cpp:618 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" @@ -1216,36 +1243,41 @@ msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:453 data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:459 data/po/gui_strings.h:634 msgid "Options" msgstr "選項" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:348 -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "降落傘 - 減慢所有其他在您前面的車!" +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "降落傘──減慢所有領先車子的速度" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +msgid "Pause Game" +msgstr "遊戲暫停" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:618 msgid "Paused" msgstr "暫停" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:293 msgid "Penalty time!!" msgstr "搶跑罰時!!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:784 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鵝樂園" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:823 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:679 msgid "Play all" msgstr "跑所有賽道" @@ -1253,9 +1285,9 @@ msgstr "跑所有賽道" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:536 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:542 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -1264,75 +1296,79 @@ msgstr "玩家" msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "請重新設定您的按鍵組合。" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:477 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:316 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "附加元件更新中請稍待" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:316 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "附加元件載入中請稍待" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:342 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight!" -msgstr "活塞 - 往正前方丢來把對手拉回,或是在回頭看時丢出來遮蔽對手的視線。" +"back to make one lose sight." +msgstr "活塞──直接丟出去來拉著一名對手的背後,或是當向後看時丟出來遮蔽後頭對手的視線。" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:310 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "後製(動態模糊): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:609 +#: data/po/gui_strings.h:254 data/po/gui_strings.h:615 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按下 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:607 msgid "Press a key" msgstr "按任一鍵" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:528 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按 Enter 或對裝置雙擊以設定該裝置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:270 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:277 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "安裝附加元件「%s」時遇到問題。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:291 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "移除附加元件「%s」時遇到問題。" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:826 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:471 msgid "Quit" msgstr "結束" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:437 -msgid "Race" -msgstr "個人競賽" - #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:107 msgid "Race Results" msgstr "比賽結果" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:639 +#: data/po/gui_strings.h:645 msgid "Race Setup" msgstr "比賽設定" @@ -1344,8 +1380,8 @@ msgstr "在本賽道再比一次" msgid "Random Arena" msgstr "隨機競技場" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:809 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1834 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:880 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2018 msgid "Random Kart" msgstr "隨機賽車" @@ -1353,19 +1389,19 @@ msgstr "隨機賽車" msgid "Random Track" msgstr "隨機賽道" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:89 msgid "Rank" msgstr "排名" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:54 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:58 msgid "Ready!" msgstr "就位!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:380 +#: data/po/gui_strings.h:386 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1378,96 +1414,104 @@ msgid "Reload" msgstr "重新載入" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:122 msgid "Remove" msgstr "移除" #. I18N: In the player info dialog -#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:88 msgid "Rename" msgstr "重新命名" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "救援" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:590 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:111 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 msgid "Restart" msgstr "重新開始" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:630 msgid "Restart Race" msgstr "比賽重來" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "右" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "" +"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "橡皮球──在領頭者後面彈跳,並會擠壓與減慢經過的車子。" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Scotland" msgstr "蘇格蘭" -#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 -msgid "Secret Garden" -msgstr "秘密花園" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:88 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:91 msgid "See unlocked feature" msgstr "查看已解鎖的功能" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:353 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:89 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 msgid "See unlocked features" msgstr "查看已解鎖的功能" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "選擇" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: data/po/gui_strings.h:664 msgid "Select a game mode" msgstr "選擇遊戲模式" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:55 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:59 msgid "Set!" msgstr "預備!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:369 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 data/po/gui_strings.h:620 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:626 msgid "Setup New Race" msgstr "安排新賽事" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Sharp Turn" msgstr "甩尾" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "陽光邊郊" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Single-player" +msgstr "單人競賽" + #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:158 #, c-format msgid "Size: %s" @@ -1475,35 +1519,31 @@ msgstr "檔案大小: %s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:555 +#: data/po/gui_strings.h:561 msgid "Skin" msgstr "外觀" -#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Skyline" -msgstr "天際一線" - #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:787 msgid "Snag Drive" msgstr "冒險行途" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Snow Peak" msgstr "雪山巔峰" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:473 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:388 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:309 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" -msgstr "" +msgstr "抱歉,連接到附加元件網站時發生錯誤。請確定您已經連接到網際網路且 SuperTuxKart 沒有被防火牆阻擋。" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:494 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" @@ -1514,7 +1554,7 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Star Track" msgstr "星球軌跡" @@ -1527,15 +1567,20 @@ msgid "Start Race" msgstr "比賽開始" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "左轉" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "右轉" +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Subsea" +msgstr "深邃海底" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:190 msgid "SuperTuxKart Addons" @@ -1546,7 +1591,7 @@ msgstr "SuperTuxKart 附加元件" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:266 data/po/gui_strings.h:313 -#: data/po/gui_strings.h:357 data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:363 data/po/gui_strings.h:405 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 說明" @@ -1556,44 +1601,51 @@ msgstr "SuperTuxKart 說明" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:468 data/po/gui_strings.h:499 -#: data/po/gui_strings.h:514 data/po/gui_strings.h:532 -#: data/po/gui_strings.h:547 data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:474 data/po/gui_strings.h:505 +#: data/po/gui_strings.h:520 data/po/gui_strings.h:538 +#: data/po/gui_strings.h:553 data/po/gui_strings.h:576 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 選項" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:424 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart 可以在同一台電腦上進行多玩家模式。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:376 +#: data/po/gui_strings.h:382 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有多種遊戲模式" -#: src/main.cpp:1019 +#: src/main.cpp:1119 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " -"\"Internet STK news\")." +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart 可以連接到伺服器下載附加元件並通知您更新。 你想要啟用這個功能嗎?(稍後想更改這個設定, 到主選單的選項, 選擇分頁「介面」, " +"然後更改「允許 STK 連接網際網路」。)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:829 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:354 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " -"time" -msgstr "魔術箱 - 禮物盒和香蕉會在短時間內互換。" +"time." +msgstr "交換器──在一小段時間內將禮物盒變成香蕉,香蕉變成禮物盒。" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:360 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "蒼蠅拍──將拍擠靠近的車子,減慢他們的速度。" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "使用系統語系" @@ -1606,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "「甩尾」鍵讓您可以急速打轉,較好操控過險彎。" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "The Island" msgstr "熱帶荒島" @@ -1615,13 +1667,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "太空梭己經降落!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Stadium" msgstr "大競技場" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:469 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:304 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "這個附加元件在選項中被設為停用" #: src/race/highscore_manager.cpp:98 msgid "" @@ -1646,11 +1698,11 @@ msgstr "競速計時" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:384 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "競速計時:沒有道具可用,您只能靠您的賽車技巧!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:52 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:53 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1673,12 +1725,12 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "有些道具您可以收集來幫助您贏得比賽:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:790 msgid "To the Moon and Back" msgstr "往返月球" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前 %i 名" @@ -1695,18 +1747,18 @@ msgstr "賽道作者:%s" msgid "Tracks" msgstr "賽道" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:294 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301 msgid "Try again" msgstr "再試一次" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:676 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "教學: 訓練選擇室" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:832 msgid "Tux" msgstr "Tux" @@ -1720,7 +1772,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "移除" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "上" @@ -1728,13 +1780,13 @@ msgstr "上" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Updated date" msgstr "更新日期" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:586 +#: data/po/gui_strings.h:592 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "使用 Frame Buffer Objects (需要重新啟動)" @@ -1742,9 +1794,9 @@ msgstr "使用 Frame Buffer Objects (需要重新啟動)" #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:551 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:557 msgid "User Interface" msgstr "介面" @@ -1755,7 +1807,7 @@ msgstr "版本:%d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:582 +#: data/po/gui_strings.h:588 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "垂直同步(重新啟動後生效)" @@ -1763,15 +1815,15 @@ msgstr "垂直同步(重新啟動後生效)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:496 +#: data/po/gui_strings.h:490 data/po/gui_strings.h:502 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:827 +#: src/modes/linear_world.cpp:800 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:359 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:404 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1787,19 +1839,19 @@ msgstr "注意,不建議使用「Shift」鍵: 當 Shift 按下时, 所有 #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 -#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:371 data/po/gui_strings.h:413 msgid "Weapons" msgstr "武器" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:302 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:303 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "天氣效果:%s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:435 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1813,94 +1865,94 @@ msgstr "" "注意這時滑鼠可能無法進行操作。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:835 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:706 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "贏得「企鵝樂園」大獎賽" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:709 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "在與三個專家級對手的對抗中贏得「企鵝樂園」大獎賽" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:748 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:754 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "贏得「往返月球」大獎賽" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:751 msgid "" -"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 easy level AI kart." -msgstr "贏得與一個簡單級對手在「秘密花園」進行的一圈競速計時賽。" +"Win a 3 lap Head to Head in the Zen Garden against 1 easy level AI kart." +msgstr "贏得與一個簡單級對手在「禪意花園」進行的三圈競速計時賽。" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "贏得與四個專家級對手在「土狼峽谷」進行的三圈比賽。" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "贏得與三個專家級對手在「岩漿堡壘」進行的三圈比賽。" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:733 msgid "" -"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." -msgstr "在3:05內贏得與三個中階級對手在「雪山巔峰」進行的三圈比賽。" +"Win a 3 lap race on Northern Resort under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "在 3:05 內贏得與三個中階級對手在「北國名勝」進行的三圈比賽。" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:691 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:697 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "贏得與四個專家級對手在「企鵝公路」進行的三圈比賽。" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:691 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "在與三個電腦對手對抗的「熱帶荒島」賽道上贏得緊隨領隊模式。" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:733 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:739 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "在與五個電腦對手對抗的「星球軌跡」賽道上贏得緊隨領隊模式。" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:742 -msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "贏得「秘密花園」的競速計時賽" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:748 +msgid "Win a Head to Head in the Zen Garden" +msgstr "贏得「禪意花園」的競速計時賽" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:772 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "在「土狼峽谷」的賽道上獲勝" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:718 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "在「岩漿堡壘」的賽道上獲勝" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:724 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:730 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "在「雪山巔峰」的賽道上獲勝" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:694 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "在「企鵝公路」的賽道上獲勝" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:682 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "贏得「在世界的盡頭」大獎賽" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:751 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:757 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "與三個專家級對手對抗並贏得「往返月球」大獎賽。" @@ -1915,28 +1967,28 @@ msgstr "XR591" msgid "Yes" msgstr "確定" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:388 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "您完成了大獎賽!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You finished the race!" msgstr "您完成競賽了!" -#: src/modes/world.cpp:794 +#: src/modes/world.cpp:822 msgid "You have been eliminated!" msgstr "您已經被淘汰!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:697 msgid "You topped the highscore list!" msgstr "您刷新了最快紀錄!" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "您獲得了一個新功能!" -#: src/karts/kart.cpp:607 src/karts/kart.cpp:626 +#: src/karts/kart.cpp:640 src/karts/kart.cpp:659 msgid "You won the race!" msgstr "您贏得了這場比賽!" @@ -1959,7 +2011,7 @@ msgstr "您的輸入設定檔與此版本的 STK 不相容。" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "禪意花園" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:87 @@ -1967,7 +2019,7 @@ msgid "[none]" msgstr "【無】" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:459 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:588 msgid "by" msgstr "作者" @@ -1979,12 +2031,12 @@ msgstr "特色" #. I18N: kart group name #. I18N: track group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:70 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:914 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:993 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 msgid "standard" msgstr "一般" -#: src/states_screens/credits.cpp:228 +#: src/states_screens/credits.cpp:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n"