From 8819e633f845a350e24028dd713ac8de3a6ae710 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benau Date: Mon, 22 Mar 2021 08:14:53 +0800 Subject: [PATCH] Update translation --- data/po/ar.po | 238 +++++++++++---------- data/po/be.po | 238 +++++++++++---------- data/po/bg.po | 238 +++++++++++---------- data/po/br.po | 238 +++++++++++---------- data/po/bs.po | 238 +++++++++++---------- data/po/ca.po | 238 +++++++++++---------- data/po/cs.po | 238 +++++++++++---------- data/po/da.po | 236 +++++++++++---------- data/po/de.po | 238 +++++++++++---------- data/po/el.po | 349 +++++++++++++++--------------- data/po/en.po | 238 +++++++++++---------- data/po/eo.po | 238 +++++++++++---------- data/po/es.po | 238 +++++++++++---------- data/po/et.po | 236 +++++++++++---------- data/po/eu.po | 238 +++++++++++---------- data/po/fa.po | 236 +++++++++++---------- data/po/fi.po | 238 +++++++++++---------- data/po/fr.po | 238 +++++++++++---------- data/po/fr_CA.po | 236 +++++++++++---------- data/po/ga.po | 238 +++++++++++---------- data/po/gd.po | 238 +++++++++++---------- data/po/gl.po | 238 +++++++++++---------- data/po/he.po | 388 +++++++++++++++++----------------- data/po/hr.po | 238 +++++++++++---------- data/po/hu.po | 272 ++++++++++++------------ data/po/ia.po | 236 +++++++++++---------- data/po/id.po | 239 +++++++++++---------- data/po/is.po | 236 +++++++++++---------- data/po/it.po | 240 +++++++++++---------- data/po/ja.po | 238 +++++++++++---------- data/po/jbo.po | 236 +++++++++++---------- data/po/ko.po | 238 +++++++++++---------- data/po/krl.po | 238 +++++++++++---------- data/po/kw.po | 238 +++++++++++---------- data/po/ky.po | 238 +++++++++++---------- data/po/la.po | 238 +++++++++++---------- data/po/lt.po | 238 +++++++++++---------- data/po/lv.po | 238 +++++++++++---------- data/po/ml.po | 253 +++++++++++----------- data/po/mn_MN.po | 236 +++++++++++---------- data/po/nb.po | 238 +++++++++++---------- data/po/nl.po | 236 +++++++++++---------- data/po/nn.po | 238 +++++++++++---------- data/po/oc.po | 238 +++++++++++---------- data/po/os.po | 236 +++++++++++---------- data/po/pl.po | 238 +++++++++++---------- data/po/pms.po | 236 +++++++++++---------- data/po/pt.po | 238 +++++++++++---------- data/po/pt_BR.po | 244 ++++++++++----------- data/po/ro.po | 238 +++++++++++---------- data/po/ru.po | 238 +++++++++++---------- data/po/sc.po | 236 +++++++++++---------- data/po/sco.po | 236 +++++++++++---------- data/po/sk.po | 238 +++++++++++---------- data/po/sl.po | 238 +++++++++++---------- data/po/sq.po | 236 +++++++++++---------- data/po/sr.po | 238 +++++++++++---------- data/po/supertuxkart.pot | 15 +- data/po/sv.po | 246 ++++++++++----------- data/po/sw.po | 238 +++++++++++---------- data/po/szl.po | 238 +++++++++++---------- data/po/th.po | 238 +++++++++++---------- data/po/tr.po | 238 +++++++++++---------- data/po/tt.po | 238 +++++++++++---------- data/po/uk.po | 238 +++++++++++---------- data/po/uz.po | 236 +++++++++++---------- data/po/vi.po | 238 +++++++++++---------- data/po/zh_CN.po | 238 +++++++++++---------- data/po/zh_TW.po | 236 +++++++++++---------- data/supertuxkart.appdata.xml | 41 ++-- data/supertuxkart.desktop | 3 +- 71 files changed, 8545 insertions(+), 7993 deletions(-) diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 31425eb53..fa320665e 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 14:52+0000\n" -"Last-Translator: خليل مراطلة \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,9 +330,6 @@ msgstr "نعم" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -351,6 +348,8 @@ msgstr "نعم" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -362,8 +361,7 @@ msgstr "نعم" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -371,8 +369,18 @@ msgstr "ألغِ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "أبقِ هذا الميز" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "اقبل" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -507,6 +515,20 @@ msgstr "تفاصيل الهندسة" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* أعِد تشغيل STK لتطبيق الإعدادات الجديدة" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "أغلِق" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -615,19 +637,6 @@ msgstr "أكّد" msgid "Submit" msgstr "أرسِل" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "أغلِق" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -746,13 +755,6 @@ msgstr "الشّروط والموافقة" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "أوافق على الشّروط أعلاه وأنا بعمر الثّالثة عشر أو أكبر من ذلك." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "اقبل" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "صعوبة" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "مبتدئ" @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "مبتدئ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "متوسّط" @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "متوسّط" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "متمرّس" @@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "متمرّس" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "سوبرتكس‌" @@ -828,7 +830,7 @@ msgstr "وضع اللعب" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "سباق عاديّ" @@ -842,7 +844,7 @@ msgstr "سباق عاديّ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "ضدّ الوقت" @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "معركة" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "كرة قدم" @@ -965,11 +967,6 @@ msgstr "أسند إلى مفتاح ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "أسند لا شيء" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "اضغط ESC للإلغاء" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1162,7 +1159,7 @@ msgstr "اختيار شبح الإعادة" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "قنّاص البيض" @@ -2117,8 +2114,8 @@ msgstr "احذف الضّبط" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "تعطيل التكوين" @@ -2811,20 +2808,21 @@ msgid "" "created." msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "بدأ تسجيل الفيديو." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "تقدم الترميز:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "إطار/ثا: %d/%d/%d - %d كيلومثلّث، اختبار الاتصال: %d ملي ثانية" @@ -3471,12 +3469,12 @@ msgstr "الزناد الأيسر" msgid "Right trigger" msgstr "الزناد الأيمن" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "تجاهل '%s'. كان عليك الانضمام قبل الآن للعب!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "فقط مالك اللعبة يمكنه التّصرّف الآن!" @@ -3512,6 +3510,10 @@ msgstr[5] "عُثر على %d حاكوم وي" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "تعذّر اكتشاف أيّ حاكوم وي :\\" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "وقت جزاء!!" @@ -3528,15 +3530,15 @@ msgstr "يمكنك الحصول على 3 أرواح على الأكثر!" msgid "+1 life." msgstr "+1 روح." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "لقد كنت بطيئًا جدًا!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "لقد ربحت السّباق!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "لقد أنهيت السباق في الترتيب %d!" @@ -3547,7 +3549,7 @@ msgstr "لقد أنهيت السباق في الترتيب %d!" msgid "%s left the game." msgstr "%s خرج من اللعبة." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3556,16 +3558,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "قد يتصل \"عربة البطريق الممتاز\" بخادم لتنزيل الإضافات وإعلامك بالتحديثات. يرجى قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا على https://supertuxkart.net/Privacy. هل ترغب في تمكين هذه الميزة؟ (لتغيير هذا الإعداد في وقت لاحق، انتقل إلى الخيارات، وحدد علامة التبويب \"عام\"، ثم قم بتعديل \"الاتصال بالشبكة\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "دقة الشاشة منخفضة جدا لتشغيل اللعبة." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3573,7 +3575,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "يبدو أن برنامج تشغيل الرسوميات الخاص بك قديم جدًا. يرجى التحقق مما إذا كان هناك تحديث متاح. توصي \"عربة البطريق الممتاز\" ببرنامج تشغيل يدعم %s أو أفضل. من المحتمل أن تظل اللعبة قيد التشغيل، ولكن في وضع رسوميات منخفضة." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالخادم." @@ -3689,7 +3691,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "اكتشاف اتصال شبكي سيِّء." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "آلي" @@ -3859,17 +3861,17 @@ msgstr "إضغط <%s> أو <%s> لتغيير اللاعب المستهدف، <%s msgid "Successfully reported %s." msgstr "تم الإبلاغ بنجاح %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "لا يوجد خادم ألعاب سريع متاح." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "فشل في الكشف عن رقم منفذ للخادم %s." @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "ضدّ الوقت (الجائزة الكبرى)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "مجانا للجميع" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3960,12 +3962,12 @@ msgid "" msgstr "ملفّ النّتائج العليا كان قديمًا جدًّا،\nمُسحت كلّ النّتائج العليا." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "اتبع المتزعّم" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "قتال الثّلاث ضربات" @@ -4365,7 +4367,7 @@ msgstr "الموز المجموع" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "الإنزلاق" @@ -4542,12 +4544,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "كلمة المرور الحاليّة غير صالحة." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول كلمة المرور بين 8 محارف و30 محرفًا!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "كلمات المرور لا تتطابق!" @@ -4557,13 +4559,13 @@ msgstr "تغيّرت كلمة المرور بنجاح." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "يتحقّق من المعلومات" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4574,7 +4576,7 @@ msgstr[3] "أكّد الميز خلال %i ثوان" msgstr[4] "أكّد الميز خلال %i ثانية" msgstr[5] "أكّد الميز خلال %i ثانية" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4805,7 +4807,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "أخبر مدير الخادم عن هذا اللاعب (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "اضغط على اي مفتاح..." @@ -5425,48 +5433,48 @@ msgstr "عنوان الخادم غير صالح: %s ." msgid "Searching" msgstr "البحث" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "اخرج من اللعبة" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "تعذّر إنشاء اللاعب '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "اسم المستخدم لا يمكن أن يكون فارغا." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "البُرد الإلكترونيّة لا تتطابق!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم الشّبكيّ بين 3 محارف و30 محرفًا!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "اسم المستخدم الشّبكيّ يجب ألّا يبدأ برقم!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول البريد الإلكترونيّ بين 5 و 254 حرفًا!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "البريد الإلكترونيّ غير صالح!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "ستستقبل بريدًا إلكترونيًّا به الإرشادات الأخرى حول تفعيل الحساب. فضلًا كن صبورًا وتحقّق من بريد السّخام." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "النّفاذ إلى الشّابكة معطّل، فضلًا مكّنه في الخيارات" @@ -5555,126 +5563,126 @@ msgstr "تسابق بالعكس" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "مغلق: حل التحديات النشطة للوصول إلى المزيد!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "مفتاح الرّبط" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "عطّل الجهاز" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "مكّن الجهاز" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "تمكين التكوين" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "مفاتيح اللعب" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "مفاتيح القائمة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "الانعطاف يسارًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "الانعطاف يمينًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "التّسارع" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "الفرامل / عكسي" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "الإطلاق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "النّيترو" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "مطالعة الخلف" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "الإنقاذ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "إلباث اللعبة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "أعلى" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "الأسفل" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "اليسار" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "اليمين" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "التّحديد" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "ألغِ/ارجع" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* يعني العنصر الأزرق تعارضًا مع ضبط آخر" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* يعني العنصر الأحمر تعارضًا مع الضبط الحاليّ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5682,11 +5690,11 @@ msgid "" msgstr "تحذير: مفتاح التبديل 'Shift' غير موصى به. عندما تضغط عليه، كل المفاتيح التي تحتوي حروفا تختلف عن حالتها الكبيرة ستتوقف عن العمل." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "أمتأكّد من حذف هذا الضّبط نهائيًّا؟" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "أدخل اسم التكوين الجديد، اتركه فارغًا للعودة إلى القيمة الافتراضية." diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 82c3fc78a..0425d6b36 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Так" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -348,6 +345,8 @@ msgstr "Так" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -359,8 +358,7 @@ msgstr "Так" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" @@ -368,8 +366,18 @@ msgstr "Скасаваць" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Пацверджанне" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Ухваліць" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -504,6 +512,20 @@ msgstr "Падрабязнасці геаметрыі" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Перазапусціце STK, каб ужыць новыя налады" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -612,19 +634,6 @@ msgstr "Пацвердзіць" msgid "Submit" msgstr "Адправіць" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -743,13 +752,6 @@ msgstr "Умовы і пагадненне" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Я згодны з дадзенымі ўмовамі і мне споўнілася 13 гадоў. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Ухваліць" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -770,7 +772,7 @@ msgstr "Складанасць" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Пачатковец" @@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "Пачатковец" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Сярэднячок" @@ -794,7 +796,7 @@ msgstr "Сярэднячок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тукс" @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "Рэжым гульні" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Звычайная гонка" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Звычайная гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" @@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Бітва" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -962,11 +964,6 @@ msgstr "Прызначыць да кнопкі ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Нічога не прызначана" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Націсніце ESC, каб скасаваць" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1159,7 +1156,7 @@ msgstr "Выбар паўтору з прывідам" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Паляванне на яйкі" @@ -2114,8 +2111,8 @@ msgstr "Выдаліць канфігурацыю" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Адключыць канфігурацыю" @@ -2808,20 +2805,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Пачаўся запіс відэа." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Відэа захавана ў «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Прагрэс кадавання:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" @@ -3468,12 +3466,12 @@ msgstr "Левы курок" msgid "Right trigger" msgstr "Правы курок" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» ігнаруецца. Трэба было далучацца да гульні раней!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Толькі гаспадар гульні можа гэта!" @@ -3507,6 +3505,10 @@ msgstr[3] "Знойдзены %d Wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Не атрымалася выявіць ніводнага wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафны час!!" @@ -3523,15 +3525,15 @@ msgstr "Вы можаце мець максімум 3 жыцця!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жыццё." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Вы былі занадта павольныя!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Вы перамаглі ў гонцы!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3542,7 +3544,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s пакінуў гульню." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3551,16 +3553,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Раздзяляльная здольнасць вашага экрана занадта нізкая для STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Вашы графічныя драйверы занадта старыя. Калі ласка, праверце, ці ёсць да іх абнаўленні. SuperTuxKart рэкамендуе драйверы, што падтрымліваюць %sабо лепш. Гульня, хутчэй за ўсё, будзе працаваць, але ў рэжыме зніжанай графікі." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Час злучэння з серверам выйшаў" @@ -3682,7 +3684,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Выяўлена кепскае падключэнне да сеціва." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Бот" @@ -3852,17 +3854,17 @@ msgstr "Націсніце <%s> або <%s>, каб назіраць іншаг msgid "Successfully reported %s." msgstr "Паспяхова паскардзіліся на %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Няма даступных для хуткай гульні сервераў." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Не ўдалося выявіць нумар порта для сервера %s." @@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3886,7 +3888,7 @@ msgstr "Свабодная гульня" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3949,12 +3951,12 @@ msgid "" msgstr "Файл вынікаў занадта стары.\nУсе вынікі выдалены." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Руш за лідарам" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Бітва 3 удараў" @@ -4352,7 +4354,7 @@ msgstr "Бананаў сабрана" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Слізганне" @@ -4529,12 +4531,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Бягучы пароль хібны." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Пароль мусіць быць даўжынёй ад 8 да 30 сімвалаў!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Паролі не супадаюць!" @@ -4544,13 +4546,13 @@ msgstr "Пароль паспяхова зменены." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Праверка інфармацыі" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4559,7 +4561,7 @@ msgstr[1] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i се msgstr[2] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i секунд" msgstr[3] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i секунд" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4790,7 +4792,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Распавесці пра гэтага гульца (%s) адміністратару сервера:" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Націсніце любую клавішу..." @@ -5406,48 +5414,48 @@ msgstr "Хібны адрас сервера: %s." msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Выйсці з гульні" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Не атрымалася стварыць гульца «%s»." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Імя карыстальніка не можа быць пустым." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Адрасы электроннай пошты не супадаюць!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Сеціўнае імя карыстальніка мусіць быць даўжынёй ад 3 да 30 сімвалаў!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Сеціўнае імя карыстальніка не можа пачынацца з лічбы!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Адрас электроннай пошты мусіць быць даўжынёй ад 5 да 254 сімвалаў!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Хібны Email!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Вы атрымаеце электронны ліст з далейшымі інструкцыямі для актывацыі рахунка. Калі ласка, будзьце церпялівымі і не забудзьцеся праверыць каталог са спамам." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Доступ у інтэрнэт выключаны, уключыце яго ў параметрах" @@ -5536,126 +5544,126 @@ msgstr "Адваротны накірунак" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблакавана: каб атрымаць доступ, спачатку прайдзіце даступныя спаборніцтвы!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Кнопка" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Выключыць прыладу" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Уключыць прыладу" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Уключыць канфігурацыю" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Гульнявыя дзеянні" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Дзеянні ў меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Кіраваць налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Кіраваць направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Паскарэнне" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Тормаз / Задні ход" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Атака" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Нітра" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Паглядзець назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Паратунак" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Прыпыніць гульню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Вышэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Ніжэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Абраць" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Скасаваць/назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Сіні элемент азначае канфлікт з іншай канфігурацыяй" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Чырвоны элемент азначае канфлікт з бягучай канфігурацыяй" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5663,11 +5671,11 @@ msgid "" msgstr "Увага: не рэкамендуецца ўжываць «Shift», таму што пры яго націсканні клавішы ніжняга рэгістру могуць не працаваць." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце назаўжды выдаліць гэтую канфігурацыю?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Увядзіце новае імя канфігурацыі, пакіньце пустым, каб вярнуць значэнне па змаўчанні." diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index 128533fc8..5f653bdff 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "Да" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -347,6 +344,8 @@ msgstr "Да" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -358,8 +357,7 @@ msgstr "Да" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -367,8 +365,18 @@ msgstr "Отказ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Запазване на тази разделителна способност" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Приемане" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -503,6 +511,20 @@ msgstr "Детайли на формите" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Рестартирай, за да се приложат новите настройки" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -611,19 +633,6 @@ msgstr "Потвърждаване" msgid "Submit" msgstr "Готово" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -742,13 +751,6 @@ msgstr "Условия и споразумение" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Съгласен/а съм с горните условия и съм поне на 13 години." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Приемане" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "Трудност" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "За начинаещи" @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "За начинаещи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Средно" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "Средно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Трудно" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "Трудно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тъкс" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Режим на игра" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Обикновено състезание" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "Обикновено състезание" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Състезание за време" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Битка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -961,11 +963,6 @@ msgstr "Задаване на клавиша ЕСК" msgid "Assign nothing" msgstr "Премахване" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Натисни ЕСК за отказ" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgstr "Избор на призрачен запис" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на яйца" @@ -2113,8 +2110,8 @@ msgstr "Изтриване на настройката" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Изключване на настройката" @@ -2807,20 +2804,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Записът на видео започна." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видеото е запазено в „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредък по кодирането:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек" @@ -3467,12 +3465,12 @@ msgstr "Ляв спусък" msgid "Right trigger" msgstr "Десен спусък" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Отхвърляне на „%s“. Трябваше да се присъединиш по-рано, за да играеш!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само организаторът на играта може да извършва действия сега!" @@ -3504,6 +3502,10 @@ msgstr[1] "Открити са %d устройства „wiimote“" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Не може да бъде открито нито едно устройство „wiimote“ :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Наказателно време!!" @@ -3520,15 +3522,15 @@ msgstr "Можеш да имаш най-много 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Ти беше много бавен!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Ти спечели състезанието!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Ти завърши състезанието на ранг %d!" @@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Ти завърши състезанието на ранг %d!" msgid "%s left the game." msgstr "%s напусна играта." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3548,16 +3550,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Супер Тъкс Карт може да се свързва със сървър, за да сваля добавки и да те известява за обновления. Моля, прочети нашата декларация за поверителност тук: https://supertuxkart.net/Privacy. Би ли искал тази функционалност да бъде включена? (За да промениш тази настройка по-късно, отиди в настройките, избери раздела „Общи“ и промени „Свързване с Интернет“)." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разделителната способност на екрана е твърде малка." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Версията на драйвера е твърде стара. Моля, инсталирай най-новия драйвер за видео картата." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3565,7 +3567,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Драйверът за графичната карта изглежда е много стар. Моля, провери дали има по-нов. Супер Тъкс Карт препоръчва драйвер, който поддържа %s или по-нова версия. Играта най-вероятно пак ще работи, но в ограничен графичен режим." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Времето за изчакване на сървъра изтече." @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Засечена е лоша връзка с мрежата." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Бот" @@ -3847,17 +3849,17 @@ msgstr "Натисни <%s> или <%s>, за да промениш това к msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s беше докладван успешно." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Няма налични сървъри за бърза игра." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Връзката със сървъра е невъзможна: %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Портът на сървъра „%s“ не може да бъде установен." @@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Състезание за време (Голяма награда)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Свободна битка" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3940,12 +3942,12 @@ msgid "" msgstr "Файлът с най-добри резултати беше твърде стар.\nВсички резултати бяха изтрити." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следвай водача" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 удара" @@ -4341,7 +4343,7 @@ msgstr "Събрани банани" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Поднасяне" @@ -4518,12 +4520,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Текущата парола е грешна." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на паролата трябва да бъде между 8 и 30 знака!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Паролите не съвпадат!" @@ -4533,20 +4535,20 @@ msgstr "Паролата бе сменена успешно." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Проверка на информацията" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Потвърждаване на разделителната способност след %i секунда" msgstr[1] "Потвърждаване на разделителната способност след %i секунди" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4777,7 +4779,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Уведомете администратора на сървъра за този играч (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Натисни произволен клавиш…" @@ -5389,48 +5397,48 @@ msgstr "Неправилен адрес на сървър: %s." msgid "Searching" msgstr "Търсене" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Изход от играта" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Играчът „%s“ не може да бъде създаден." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Потребителското име не може да бъде празно." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Е-пощите не съвпадат!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на потребителското име трябва да бъде между 3 и 30 знака!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Потребителското име не може да започва с цифра!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Дължината на е-пощата трябва да бъде между 5 и 254 знака!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Е-пощата е грешна!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ще получиш е-писмо с инструкции за това как да активираш акаунта си. Моля, бъди търпелив и при нужда провери папката си за нежелана поща." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Достъпът до Интернет е забранен. Моля, разреши го от настройките" @@ -5519,126 +5527,126 @@ msgstr "Каране наобратно" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заключена: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Бутон" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройството" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройството" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Включване на настройката" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Бутони за игра" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Бутони за менюто" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Завиване наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Завиване надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Спирачка / Назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Азот" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Освобождаване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Надолу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синият цвят означава, че бутонът вече се използва в друга конфигурация" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Червеният цвят означава, че бутонът вече се използва в тази конфигурация" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5646,11 +5654,11 @@ msgid "" msgstr "Внимание: Не е препоръчително да се използва клавишът Шифт, тъй като когато той е натиснат, повечето клавиши извеждат друг символ, така че те няма да работят." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сигурен/а ли си, че желаеш безвъзвратно да изтриеш тази конфигурация?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Въведи име за конфигурацията или го остави празно, при което ще се върне стойността по подразбиране." diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index 131a69d69..444cc323c 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -348,6 +345,8 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -359,8 +358,7 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -368,8 +366,18 @@ msgstr "Nullañ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mirout ar spister" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Asañtiñ" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -504,6 +512,20 @@ msgstr "Munudoù geometrek" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Adloc'hañ STK evit arloañ an arventennoù nevez" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -612,19 +634,6 @@ msgstr "Kadarnaat" msgid "Submit" msgstr "Kas" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Serriñ" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -743,13 +752,6 @@ msgstr "Termenoù hag Aotreoù" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Sevel a ran a-du gant ar termenoù amañ a-us ha 13 bloaz pe koshoc'h on." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Asañtiñ" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -770,7 +772,7 @@ msgstr "Diaester" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Deraouad" @@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "Deraouad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Etre" @@ -794,7 +796,7 @@ msgstr "Etre" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Mailh" @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "Mailh" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "Mod c'hoari" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Redadeg normal" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Redadeg normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "A-enep an amzer" @@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Emgann" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Mell-droad" @@ -962,11 +964,6 @@ msgstr "Dezverkañ d'an douchenn ACHAP" msgid "Assign nothing" msgstr "Dezverkañ netra" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pouez war ACHAP da nullañ" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1159,7 +1156,7 @@ msgstr "Diuzad an adlenn gant an tasmant" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Kerc'hat vioù" @@ -2114,8 +2111,8 @@ msgstr "Dilemel ar c'hefluniadur" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Lazhañ ar c'hefluniañ" @@ -2808,20 +2805,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Re gozh e oa ho restr gefluniañ, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Enrolladur video loc'het." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video enrollet e \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Araokadur an enkodañ:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3468,12 +3466,12 @@ msgstr "Draen kleiz" msgid "Right trigger" msgstr "Draen dehou" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Siwazh '%s', erruet out re ziwezhat da gemer perzh er c'hoari !" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "N'eus nemet Mestr ar c'hoari hag a c'hall ober un dra bennak bremañ!" @@ -3508,6 +3506,10 @@ msgstr[4] "Kavet ez eus bet %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kastiz amzer!!" @@ -3524,15 +3526,15 @@ msgstr "Gellout a rit kaout 3 buhez d'ar muiañ!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vuhez." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Aet eo ar maout ganit!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3543,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3552,16 +3554,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Ho diarunusted a zo re izel evit gallout loc'hañ STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re gozh eo handelv ho stur. Stailhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3569,7 +3571,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Kevreadur ouzh ar servijer diamzeriet." @@ -3684,7 +3686,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kevreadur kenrouedadel fall diguzhet." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3854,17 +3856,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Servijer lenn fonnus ebet hegerz." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "Pep hini evit e sac'h" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3953,12 +3955,12 @@ msgid "" msgstr "Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\ndiverket int bet holl." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Heuilhit an hini kentañ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Emgann dre 3 Strike" @@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Riklañ" @@ -4534,12 +4536,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Didalvoud eo ar ger-tremen bremanel" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Etre 8 ha 30 arouezenn e rank bezañ gant ar gerioù-tremen !" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen !" @@ -4549,13 +4551,13 @@ msgstr "Kemmet eo bet ar ger-tremen gant berzh." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Talvoudekadur an titouroù" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4565,7 +4567,7 @@ msgstr[2] "Kadarnaat ar spister a-benn %i segondenn" msgstr[3] "Kadarnaat ar spister a-benn %i segondenn" msgstr[4] "Kadarnaat an diarunusted a-benn %i eilenn" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4796,7 +4798,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5414,48 +5422,48 @@ msgstr "Chomlec'h servijer direizh: %s." msgid "Searching" msgstr "O klask" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Kuitaat ar c'hoari" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "N'haller ket krouiñ ar c'hoarier '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "N'hall ket bezañ goullo an anv implijer." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Ne glot ket ar posteloù!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv-implijer enlinenn!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Un anv-implijer enlinenn n'hall ket kregiñ gant un niver!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Hirder ur postel a rank bezañ etre 5 ha 254 arouezenn!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Didalvoud eo ar postel" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ur postel a vo resevet ganeoc'h gant titouroù ouzhpenn ennañ evit gouzout penaos deraouekaat ho kont. Gortozit un tamm ha taolit ur sell ouzh an teuliad strob." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Ar moned ouzh internet a zo lazhet, enaouit ar moned en dibarzhioù, mar plij" @@ -5544,126 +5552,126 @@ msgstr "Bleinañ dre an tu gin" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Morailhet: deuit a-benn eus an daeioù oberiat evit gellout tizhout muioc'h a draoù!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Ober" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Berradennoù klavier" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Lazhañ an drobarzhell" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Enaouiñ an drobarzhell" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Enaouiñ ar c'hefluniadur" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Touchennoù ar c'hoari" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Touchennoù al lañser" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "War an tu kleiz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "War an tu dehou" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Herrekaat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Sellet war-gil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Sikour" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Ehanañ ar c'hoari" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Laez" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Traoñ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Kleiz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dehou" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Diuzañ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Nullañ/Distreiñ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elfenn c'hlas a dalvez ez eus un tabut gant ur c'hefluniadur all" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elfenn ruz a dalvez ez eus un tabut er c'hefluniadur a-vremañ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5671,11 +5679,11 @@ msgid "" msgstr "Taolit-evezh: An douchenn 'Linkad' n'eo ket ur bouton erbedet anezhi: ma vez pouezet warnañ ne 'z aio ket en-dro an touchennoù gant un arouezenn disheñvel gant ar pennlizherennoù warno." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat ar c'hefluniadur-mañ?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 63eaad739..b82fb3674 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Da" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -345,6 +342,8 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -356,8 +355,7 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Odbij" @@ -365,8 +363,18 @@ msgstr "Odbij" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Zadrži sadašnju rezoluciju" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -501,6 +509,20 @@ msgstr "Geometrijski detalji" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Restartuj igru za primenu novih opcija" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -609,19 +631,6 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -740,13 +749,6 @@ msgstr "Uslovi sporazuma" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Slažem se sa sporazumima iznad i imam više od 13 godina." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "Težina" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Srednji" @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Srednji" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTaks" @@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "Vrsta igre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Obična trka" @@ -836,7 +838,7 @@ msgstr "Obična trka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Trka na vrijeme" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "Borba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Nogomet" @@ -959,11 +961,6 @@ msgstr "Dodjeli dugmetu ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Ne dodjeli ničemu" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pritisni ESC za izlazak" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1156,7 +1153,7 @@ msgstr "Odabir ponovnog snimka duha" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Potraga za Jajima" @@ -2111,8 +2108,8 @@ msgstr "Obriši konfiguraciju" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Onemogući Konfiguraciju" @@ -2805,20 +2802,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Snimanje ekrana je počelo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video sačuvan u \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Proces kodiranja:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3465,12 +3463,12 @@ msgstr "Lijevi okidač" msgid "Right trigger" msgstr " Desni okidač" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Zanemarujem '%s'. Trebali ste se ranije povezati kako bi igrali!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Glavni kontroler se koristi za meni!" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[2] "Nađeno %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nije moguće detektovati wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "Možete imati najviše 3 života!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaša rezolucija ekrana je previše slaba za pokretanje STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Izdanje upravljačkih programa video drajvera je staro. Molimo vas instalirajte najnovije izdanje" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Vrijeme za konekciju isteklo." @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Loša internet konekcija primjećena." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3847,17 +3849,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Nema dostupnih brzih servera." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nije moguće povezati se na server %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Svako za Sebe" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3942,12 +3944,12 @@ msgid "" msgstr "Fascikla sa najboljim uspesima bila je prestara,\nsvi uspesi su izbrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Prati Vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 Udarca" @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Proklizavanje" @@ -4521,12 +4523,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Trenutna lozinka nije validna" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Šifra mora imati 8 do 30 karaktera!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pogrešna lozinka!" @@ -4536,13 +4538,13 @@ msgstr "Lozinka uspešno promenjena." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Podaci o ispravnosti" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4550,7 +4552,7 @@ msgstr[0] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" msgstr[1] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" msgstr[2] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4781,7 +4783,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5395,48 +5403,48 @@ msgstr "Pogrešna adresa servera: %s." msgid "Searching" msgstr "Traženje" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Izađi iz igre" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nije moguće stvoriti igrača '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Korisničko ime ne može biti prazno." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Pogrešna imejl adresa!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Korisničko ime na mreži mora imati od 3 do 30 karaktera!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Korisničko ime na mreži ne sme počinjati sa brojem!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Imejl adresa mora imati od 5 do 254 karaktera!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Imejl adresa nije validna!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Vi ćete dobiti e-mail sa daljnjim uputstvima o aktivaciji računa. Molimo vas da budete strpljivi i budite sigurni da provjerite spam folder. " -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Pristup internetu je onemogućen, molim omogućite ga u opcijama" @@ -5525,126 +5533,126 @@ msgstr "Vozi unazad" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano: završite ostale izazove kako biste dobili pristup!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Prečice dugmadi" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući Uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući Uređaj" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Omogući Konfiguraciju" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Dugmad Igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Dugmad Menija" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Pogled unazad" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Spasi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Zaustavi Igru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Izađi/Nazad" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "*Plava stavka znači da ima sukog sa drugim podešavanjem" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "*Crvena stavka označava da ima sukob sa trenutnim podešavanjem" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5652,11 +5660,11 @@ msgid "" msgstr "Upozorenje: 'Shift' nije preporučeno dugme. Kada se 'Shift' pritisne , svu dugmad koji sadrže znak koja se razlikuju kao veliko slovo će prestati raditi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Da li ste sigurni da želite prinudno da obrišete ova podešavanja?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index c0b9b3747..37e9ba6cd 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Sí" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -345,6 +342,8 @@ msgstr "Sí" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -356,8 +355,7 @@ msgstr "Sí" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -365,8 +363,18 @@ msgstr "Cancel·la" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantingues aquesta resolució" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -501,6 +509,20 @@ msgstr "Detall geomètric" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Cal reiniciar el STK per aplicar la nova configuració" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -609,19 +631,6 @@ msgstr "Confirma" msgid "Submit" msgstr "Envia" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -740,13 +749,6 @@ msgstr "Termes i acord" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Accepto els termes i tinc 13 anys o més. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "Dificultat" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Novell" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Novell" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedi" @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Intermedi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "Mode de joc" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" @@ -836,7 +838,7 @@ msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Contra rellotge" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -959,11 +961,6 @@ msgstr "Assignar a la tecla ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "No assignis res" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Prem ESC per cancel·lar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1156,7 +1153,7 @@ msgstr "Selecció de la repetició fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "A la recerca dels ous perduts" @@ -2111,8 +2108,8 @@ msgstr "Esborra la configuració" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Deshabilita la configuració" @@ -2805,20 +2802,21 @@ msgid "" "created." msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "S'ha iniciat la gravació de video" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video desat a \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Codificació en curs:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3465,12 +3463,12 @@ msgstr "Gallet esquerre" msgid "Right trigger" msgstr "Gallet dret" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "S'ignora a '%s'. Hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" @@ -3502,6 +3500,10 @@ msgstr[1] "S'han trobat %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de penalització!!" @@ -3518,15 +3520,15 @@ msgstr "Pots tenir 3 vides com a molt!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Has estat massa lent!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Has acabat la cursa en %dª posició!" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Has acabat la cursa en %dª posició!" msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonat la partida." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3546,16 +3548,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i notificar-te sobre actualitzacions. Llegeix la nostra política de privacitat a https://supertuxkart.net/Privacy. T'agradaria habilitar aquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"General\", i edita els paràmetres \"Connectar-se a Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolució de la teva pantalla és massa baixa per executar el STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3563,7 +3565,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "El treu controlador gràfic sembla ser molt antic. Si us plau, comprova si hia una actualització disponible. SuperTuxKart recomana un controlador que admeti %s o millor. El joc probablement funcioni, però en un mode gràfic reduit." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "La connexió amb el servidor ha excedit el temps d'espera." @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "S'ha detectat una mala connexió de xarxa." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3845,17 +3847,17 @@ msgstr "Prem <%s> o <%s> per canviar de jugador, <%s> o <%s> per canviar la posi msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s ha estat reportat." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "No hi ha disponible cap servidor de partides ràpides." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "No s'ha pogut detectar el número de port del servidor %s." @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "Contra rellotge (campionat)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "Per lliure" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3938,12 +3940,12 @@ msgid "" msgstr "El fitxer de puntuacions era massa antic,\ntotes les puntuacions han estat esborrades." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segueix al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 cops" @@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "Plàtans recollits" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4516,12 +4518,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "La contrasenya actual no és vàlida" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "La contrasenya ha de tenir entre 8 i 30 caràcters!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Les contrasenyes no coïncideixen!" @@ -4531,20 +4533,20 @@ msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "S'està validant la informació" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirma la resolució abans de %i segon" msgstr[1] "Confirma la resolució abans de %i segons" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4775,7 +4777,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Explica-li a l'administrador del servidor sobre aquest jugador (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Prem qualsevol tecla" @@ -5387,48 +5395,48 @@ msgstr "Adreça del servidor invàlida: %s." msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Surt del joc" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el jugador '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "El nom d'usuari no pot estar buit." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "El nom d'usuari en línia ha de tenir entre 3 i 30 caràcters!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "El nom d'usuari en línia no pot començar per un número!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "El correu electrònic ha de tenir entre 4 i 254 caràcters!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "El correu electrònic no és vàlid!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Rebràs un correu electrònic amb més instruccions sobre l'activació del compte. Sigues pacient i assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "L'accés a Internet es troba deshabilitat, activa'l a les opcions" @@ -5517,126 +5525,126 @@ msgstr "Condueix a l'inrevés" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir-ne a més!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Tecla assignada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Deshabilita el dispositiu" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita el dispositiu" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Habilita la configuració" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Tecles del joc" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Tecles del menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Gira a la dreta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Fre / Marxa enrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Mirar enrere" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Rescat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Amunt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Avall" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dreta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel·lar/Tornar" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un element blau indica un conflicte amb una altra configuració" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Un element vermell indica un conflicte a la configuració actual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5644,11 +5652,11 @@ msgid "" msgstr "Atenció: La tecla 'Majúscules' no és una tecla gaire recomanable. Quan es premi aquesta tecla deixaran de funcionar totes les tecles que continguin un caràcter diferent en majúscules." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Introdueix un nou nom per a la configuració. Deixa'l buit per revertir-lo al valor per defecte." diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index ae937f768..43e784a58 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "Ano" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -347,6 +344,8 @@ msgstr "Ano" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -358,8 +357,7 @@ msgstr "Ano" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -367,8 +365,18 @@ msgstr "Zrušit" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Zachovat toto rozlišení" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -503,6 +511,20 @@ msgstr "Geometrické podrobnosti" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Nová nastavení se projeví až po ukončení a opětovném spuštění STK" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -611,19 +633,6 @@ msgstr "Potvrdit" msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -742,13 +751,6 @@ msgstr "Podmínky použití" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Souhlasím s výše uvedenými podmínkami a je mi 13 let a více. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "Obtížnost" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Nováček" @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Nováček" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "Pokročilý" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Herní režim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Závod na čas" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Bitva" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fotbal" @@ -961,11 +963,6 @@ msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Nic nepřiřazovat" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgstr "Výběr opakovačky s duchem" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lov vajíček" @@ -2113,8 +2110,8 @@ msgstr "Smazat nastavení" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Vypnout nastavování" @@ -2807,20 +2804,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Zahájeno nahrávání videa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video uloženo do „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Průběh enkódování:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms" @@ -3467,12 +3465,12 @@ msgstr "Levý spouštěč" msgid "Right trigger" msgstr "Pravý spouštěč" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ je ignorováno. Abyste se mohli zúčastnit, je třeba se do hry připojit dříve!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "V tomto okamžiku může jednat pouze hráč zakládající hru!" @@ -3506,6 +3504,10 @@ msgstr[3] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nepodařilo se nalézt žádný Wiimote ovladač :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" @@ -3522,15 +3524,15 @@ msgstr "Můžete mít maximálně 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Byli jste příliš pomalí!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3541,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s opustil(a) hru." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3550,16 +3552,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru a stahovat doplňky a upozorňovat vás na aktualizace. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na adrese https://supertuxkart.net/Privacy. Chcete tuto funkci povolit? (Budete-li chtít toto nastavení změnit později, přejděte na možnosti, vyberte kartu „Obecné“ a upravte volbu „Připojit k Internetu“)." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaše rozlišení obrazovky je příliš nízké pro spuštění STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3567,7 +3569,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Váš grafický ovladač se zdá být velmi starý. Zkontrolujte, zda je k dispozici aktualizace. SuperTuxKart doporučuje ovladač podporující %s nebo lepší. Hra pravděpodobně ještě poběží, ale v redukovaném grafickém režimu." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Časový limit připojení k serveru vypršel." @@ -3681,7 +3683,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bylo zjištěno špatné připojení k síti." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3851,17 +3853,17 @@ msgstr "Stiskněte <%s> nebo <%s> pro změnu zaměřeného hráče, <%s> nebo <% msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s úspěšně nahlášen." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Není k dispozici žádný server rychlé hry." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nelze se připojit k serveru %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nepodařilo se zjistit číslo portu pro server %s." @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "Závod na čas (Velká cena)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3885,7 +3887,7 @@ msgstr "Volný pro vše" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3948,12 +3950,12 @@ msgid "" msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Následujte vedoucího" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitva na 3 zásahy" @@ -4351,7 +4353,7 @@ msgstr "Posbírané banány" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Smyk" @@ -4528,12 +4530,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Stávající heslo je chybně zadané." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Je třeba, aby heslo bylo dlouhé nejméně 8 a nejvíce 30 znaků!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Hesla se neshodují!" @@ -4543,13 +4545,13 @@ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Ověřování informací" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4558,7 +4560,7 @@ msgstr[1] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" msgstr[2] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" msgstr[3] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4789,7 +4791,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Říct správci serveru o tomto hráči (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu…" @@ -5405,48 +5413,48 @@ msgstr "Neplatná adresa serveru: %s." msgid "Searching" msgstr "Hledání" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Ukončit hru" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nelze vytvořit hráče „%s“." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Uživatelské jméno je třeba vyplnit." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-maily se neshodují!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "On-line uživatelské jméno musí být dlouhé nejméně 3 a nejvíce 30 znaků!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "On-line uživatelské jméno nesmí začínat číslem!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Je třeba, aby e-mailová adresa byla dlouhá nejméně 5 a nejvíce 254 znaků!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-mail je neplatný!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Obdržíte e-mail s dalšími pokyny týkající se aktivace účtu. Prosím, buďte trpěliví a ujistěte se, že jste zkontrolovali i složku se spamem." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Přístup k Internetu je zakázán – povolte ho v předvolbách" @@ -5535,126 +5543,126 @@ msgstr "Jet pozpátku" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Přiřazená klávesa" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Zapnout nastavení" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy nabídky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Zatočit doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Zatočit doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Brzda / zpátečka" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Ohlédnout se" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastavit hru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Dolů" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Červená položka znamená konflikt ve stávajícím nastavení" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5662,11 +5670,11 @@ msgid "" msgstr "Upozornění: Klávesa „Shift“ se nedoporučuje. Pokud zmáčknete „Shift“, všechny klávesy které představují znak, který je odlišný při stisknuté klávese „Shift“, zde přestanou fungovat." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Zadejte nový název konfigurace, ponechte prázdné, pokud chcete vrátit výchozí hodnotu." diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 4931ed3c1..f316c5425 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:04+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -347,6 +344,8 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -358,8 +357,7 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -367,8 +365,18 @@ msgstr "Annuller" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Behold opløsningen" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Acceptér" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Vend tilbage" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -503,6 +511,20 @@ msgstr "Geometridetaljer" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Genstart STK for at tage de nye indstillinger i brug" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Luk" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -611,19 +633,6 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Luk" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -742,13 +751,6 @@ msgstr "Vilkår og aftale" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Jeg accepterer de ovenstående vilkår, samt at jeg er mindst 13 år gammel." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Acceptér" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "Sværhedsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Nybegynder" @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Nybegynder" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Øvet" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "Øvet" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Spiltilstand" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normalt løb" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "Normalt løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Tidskørsel" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fodbold" @@ -961,11 +963,6 @@ msgstr "Indstil til ESC-tasten" msgid "Assign nothing" msgstr "Fjern tildelt tast" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Tryk på ESC for at annullere" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgstr "Valg af spøgelsesgengivelse" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Æggejagt" @@ -2113,8 +2110,8 @@ msgstr "Fjern konfiguration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Deaktivér konfiguration" @@ -2807,20 +2804,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Din konfigurationsfil var for gammel, så den blev slettet og en ny oprettet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Startede videooptagelse." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video gemt i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodningsforløb:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms" @@ -3467,12 +3465,12 @@ msgstr "Venstre skydeknap" msgid "Right trigger" msgstr "Højre skydeknap" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerer \"%s\". Du skulle have tilmeldt dig tidligere for at spille!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Kun Spilmesteren kan gøre noget nu!" @@ -3504,6 +3502,10 @@ msgstr[1] "Fandt %d wiimoter" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Kunne ikke registrere nogen wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Gør klar til løb" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" @@ -3520,15 +3522,15 @@ msgstr "Du kan højst have 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Du var for langsom!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du afsluttede løbet på en %d-plads! " @@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Du afsluttede løbet på en %d-plads! " msgid "%s left the game." msgstr "%s forlod spillet." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3548,16 +3550,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kan åbne en forbindelse til en server for at hente tilføjelser og for at kunne informere dig om opdateringer. Læs venligst vores politik for private oplysninger på https://supertuxkart.net/Privacy. Ønsker du muligheden slået til? (for at ændre det på et senere tidspunkt gå til Indstillinger, Generelt, Tilret \"Opret forbindelse til Internettet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skærmopløsning er for lav til STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3565,7 +3567,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Din grafikkortdriver ser ud til at være meget gammel. Tjek venligst om der findes en opdatering. SuperTuxKart anbefaler en driver, som understøtter %s eller bedre. Spillet kan sandsynligvis køre - men med en dårligere grafiktilstand." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Serverforbindelsen fik timeout." @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Dårlig netforbindelse registreret." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3847,17 +3849,17 @@ msgstr "Tryk på <%s> eller <%s> for at skifte den valgte spiller, <%s> eller < msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s blev rapporteret." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Ingen tilgængelige servere med hurtigt spil." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Kunne ikke registrere portnummer for serveren %s." @@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Tidskørsel (grandprix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Alle mod alle" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3940,12 +3942,12 @@ msgid "" msgstr "Filen over topresultater var for gammel.\nAlle topresultater er blevet slettet." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-slags-kamp" @@ -4341,7 +4343,7 @@ msgstr "Bananer indsamlet" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Drift" @@ -4518,12 +4520,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Nuværende adgangskode er ugyldig." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Adgangskoden skal være mellem 8 og 30 tegn lang!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Adgangskoderne er ikke ens!" @@ -4533,20 +4535,20 @@ msgstr "Adgangskoden blev ændret." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validerer information" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Bekræft opløsningen indenfor %i sekund" msgstr[1] "Bekræft opløsningen indenfor %i sekunder" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4777,7 +4779,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Fortæl serveradministratoren om spilleren (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Tryk på en tast ...\n(Fortryd med ESC-tasten)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Tryk på en tast ..." @@ -5389,48 +5397,48 @@ msgstr "Ugyldig serveradresse: %s." msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Afslut spillet" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette spilleren \"%s\"." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Brugernavn må ikke være tomt." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-mailene er ikke ens!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Online-brugernavn skal være mellem 3 og 30 tegn langt!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online-brugernavn må ikke starte med et tal!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-mail skal være mellem 5 og 254 tegn lang!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-mail er ugyldig!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Du vil få en e-mail med videre instruktioner til kontoaktivering. Vær tålmodig og husk at tjekke din spam-mappe." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internetadgang er deaktiveret. Du kan aktivere det i indstillingerne" @@ -5519,126 +5527,126 @@ msgstr "Kør den anden vej" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Gennemfør udfordringerne for at få adgang til flere!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivér enhed" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivér enhed" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Aktivér konfiguration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Spiltaster" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menutaster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Drej til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Drej til højre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerér" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Brems/baglæns" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Skyd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Kig tilbage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pause" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Op" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Højre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Vælg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuller/tilbage" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Et rødt element viser en konflikt i den nuværende konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5646,11 +5654,11 @@ msgid "" msgstr "Advarsel: Tasten \"Skift\" anbefales ikke. Når \"Skift\" holdes nede, vil taster med bogstaver der ændres til et stort bogstav holde op med at virke." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette konfigurationen permanent?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Indtast nyt konfigurationsnavn, lad den være tomt for at vende tilbage til standardværdien." diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 20306c955..1227849ec 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-19 08:28+0000\n" -"Last-Translator: FabianF \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,9 +342,6 @@ msgstr "Ja" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -363,6 +360,8 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -374,8 +373,7 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -383,8 +381,18 @@ msgstr "Abbrechen" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Diese Auflösung beibehalten" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -519,6 +527,20 @@ msgstr "Geometriedetail" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Starte SuperTuxKart neu, um die neuen Einstellungen anzuwenden" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -627,19 +649,6 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Submit" msgstr "Anwenden" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -758,13 +767,6 @@ msgstr "Bedingungen und Zustimmung" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Ich bin mit den obenstehenden Bedingungen einverstanden und mindestens 13 Jahre alt. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "Schwierigkeitsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Anfänger" @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "Anfänger" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Fortgeschrittener" @@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "Fortgeschrittener" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Experte" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Experte" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "Spielmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Zeitrennen" @@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "Kampf" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fußball" @@ -977,11 +979,6 @@ msgstr "Der Esc-Taste zuweisen" msgid "Assign nothing" msgstr "Nichts zuweisen" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Drücke die Esc-Taste zum Abbrechen" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1174,7 +1171,7 @@ msgstr "Geisterwiederholungsauswahl" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eierjagd" @@ -2129,8 +2126,8 @@ msgstr "Konfiguration löschen" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Konfiguration deaktivieren" @@ -2823,20 +2820,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Videoaufnahme gestartet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video in „%s“ gespeichert." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodierungsfortschritt:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms" @@ -3483,12 +3481,12 @@ msgstr "Linker Trigger" msgid "Right trigger" msgstr "Rechter Trigger" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ wird ignoriert. Du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" @@ -3520,6 +3518,10 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Keine Wiimote gefunden :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" @@ -3536,15 +3538,15 @@ msgstr "Du kannst bis zu 3 Leben haben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 Leben." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Du warst zu langsam!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Du hast das Rennen auf dem %d. Platz beendet!" @@ -3555,7 +3557,7 @@ msgstr "Du hast das Rennen auf dem %d. Platz beendet!" msgid "%s left the game." msgstr "%s verließ das Spiel." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3564,16 +3566,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-ons herunterzuladen und dich über Aktualisierungen zu informieren. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung unter https://supertuxkart.net/Privacy. Möchtest du diese Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung später zu ändern, gehe zu den Optionen, wähle die Registerkarte \"Allgemein\" und ändere \"Mit dem Internet verbinden\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Deine Bildschirmauflösung ist zu klein für STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Grafiktreibers." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3581,7 +3583,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Dein Grafiktreiber scheint sehr alt zu sein. Bitte schaue nach, ob eine Aktualisierung verfügbar ist. SuperTuxKart empfiehlt einen Treiber, der %s oder besser unterstützt. Das Spiel wird wahrscheinlich noch laufen, aber in einem reduzierten Grafikmodus." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Netzwerkzeitüberschreitung bei Serververbindung." @@ -3693,7 +3695,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Schlechte Netzwerkverbindung wurde erkannt." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3863,17 +3865,17 @@ msgstr "Drücke %s oder %s, um einen anderen Spieler auszuwählen, %s oder %s, u msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s erfolgreich gemeldet." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Kein Schnellspielserver verfügbar." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Verbindung zum Server %s konnte nicht hergestellt werden." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Fehler beim Erkennen der Portnummer für den Server %s." @@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3897,7 +3899,7 @@ msgstr "Jeder gegen Jeden" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3956,12 +3958,12 @@ msgid "" msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Spitzenreiter" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-Treffer-Kampf" @@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "Gesammelte Bananen" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Schlittern" @@ -4534,12 +4536,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Aktuelles Passwort ist ungültig." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Das Passwort muss zwischen 8 und 30 Zeichen lang sein!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" @@ -4549,20 +4551,20 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Informationen überprüfen" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Bestätige die Auflösung innerhalb %i Sekunde" msgstr[1] "Bestätige die Auflösung innerhalb %i Sekunden" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4793,7 +4795,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Mitteilung an Server-Administrator über diesen Spieler (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Drücke eine beliebige Taste ..." @@ -5405,48 +5413,48 @@ msgstr "Ungültige Server-Adresse: %s." msgid "Searching" msgstr "Suche läuft" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Spiel verlassen" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Spieler „%s“ konnte nicht erstellt werden." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Benutzername kann nicht leer sein." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-Mail-Adressen passen nicht zusammen!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Der Online-Benutzername muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Der Online-Benutzername darf nicht mit einer Ziffer beginnen!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-Mail-Adresse muss zwischen 5 und 254 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen über die Aktivierung deines Benutzerkontos erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internetzugang ist deaktiviert, bitte aktiviere ihn in den Einstellungen" @@ -5535,126 +5543,126 @@ msgstr "Rückwärts fahren" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Tastenbelegung" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Konfiguration aktivieren" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Bremse / Rückwärts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Spiel pausieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Nach unten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rot markierte Stellen zeigen einen Konflikt in der aktuellen Konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5662,11 +5670,11 @@ msgid "" msgstr "Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen. Alle Tasten, die mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Gib den neuen Konfigurationsnamen ein oder lasse leer, um den Standardwert wiederzugeben." diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 5f87ffdcd..faffad087 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Grigoris Pavlakis , 2016 # aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018 # Mensious Mensious , 2018-2020 +# Nick Tsakalidis , 2021 # Savvas Adamtziloglou , 2021 # Vangelis Skarmoutsos , 2015-2017 # 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Savvas Adamtziloglou \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -332,9 +333,6 @@ msgstr "Ναι" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -353,6 +351,8 @@ msgstr "Ναι" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -364,8 +364,7 @@ msgstr "Ναι" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -373,8 +372,18 @@ msgstr "Άκυρο" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Κράτα αυτή την ανάλυση" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Επαναφορά" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -413,7 +422,7 @@ msgstr "Πίσω Κάμερα" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Να ακολουθεί τη μπάλα στην κατηγορία ποδοσφαίρου" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen @@ -509,6 +518,20 @@ msgstr "Λεπτομέρεια γεωμετρίας" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Επανεκκίνηση του STK για εφαρμογή νέων ρυθμίσεων" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -617,19 +640,6 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -748,13 +758,6 @@ msgstr "Όροι και Συμφωνία" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Συμφωνώ με τους παραπάνω όρους και είμαι 13 ετών και άνω." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "Δυσκολία" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Αρχάριος" @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "Αρχάριος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Μαθητευόμενος" @@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "Μαθητευόμενος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Επαγγελματίας" @@ -811,7 +814,7 @@ msgstr "Επαγγελματίας" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Κανονικός αγώνας" @@ -844,7 +847,7 @@ msgstr "Κανονικός αγώνας" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Δοκιμασία Χρόνου" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Μονομαχία" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Ποδόσφαιρο" @@ -967,11 +970,6 @@ msgstr "Ανάθεση στο κουμπί ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Χωρίς ανάθεση" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Πάτα το ESC για ακύρωση" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1164,7 +1162,7 @@ msgstr "Επιλογή replay φάντασμα" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Κυνήγι αυγών" @@ -1658,7 +1656,7 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined " "players and the server." -msgstr "" +msgstr "Καθώς είστε στον διακομιστή, ο αγώνας θα ξεκινήσει όταν το αποφασίσει ο ιδιοκτήτης (τον αναγνωρίζετε από το στέμμα). Στους επίσημους διακομιστές μπορεί να ξεκινήσουν αυτόματα αγώνες όταν υπάρχουν αρκετοί παίκτες. Μετά, μπορείτε να επιλέξετε το kart σας και να ψηφίσετε ποια θα είναι η επόμενη πίστα. Μια πρόσθετη πίστα επιτρέπεται μόνο αν την έχουν όλοι οι παίκτες και ο διακομιστής." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1683,12 +1681,12 @@ msgid "" "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. " "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse " "may not be used for this operation." -msgstr "" +msgstr "Όταν οι συσκευές εισόδου ρυθμιστούν, επιλέξτε το εικονίδιο \"Παιχνίδι πολλών παικτών σε διαχωρισμένη οθόνη\" στο κυρίως μενού. Ο κάθε παίκτης μπορεί να πατήσει το κουμπί \"πυρ\" του χειριστηρίου ή πληκτρολογίου για να μπει στο παιχνίδι και να χρησιμοποιήσει τη συσκευή εισόδου για να επιλέξει το kart του. Το παιχνίδι συνεχίζεται όταν όλοι έχουν επιλέξει το kart τους. Έχετε υπόψιν ότι το ποντίκι ίσως να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτήν την ενέργεια." #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen msgid "High Score Selection" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Υψηλών Βαθμολογιών " #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -1733,7 +1731,7 @@ msgstr "Εκπαίδευση" #. I18N: In the main screen #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "High Scores" -msgstr "" +msgstr "Υψηλές Βαθμολογίες " #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -2119,8 +2117,8 @@ msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Απενεργοποίηση Διαμόρφωσης" @@ -2206,7 +2204,7 @@ msgstr "Μίνι-Χάρτης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Splitscreen Multiplayer layout" -msgstr "" +msgstr "Μορφή διαχωρισμού οθόνης σε παιχνίδι πολλών παικτών" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -2221,7 +2219,7 @@ msgstr "Κάμερα" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -2251,12 +2249,12 @@ msgstr "Επίπεδο γραφικών" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Απεικόνιση ανάλυσης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Blur Effects Level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο Εφέ Θολώματος " #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2371,11 +2369,11 @@ msgstr "Χρώμα Kart" #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The UI skin can be changed in the UI options." -msgstr "" +msgstr "Το θέμα διεπαφής χρήστη μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις διεπαφής." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να δείτε τα powerup των άλλων kart ενεργοποιώντας την επιλογή στις ρυθμίσεις διεπαφής." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The font size can be changed in the UI options." @@ -2387,7 +2385,7 @@ msgstr "Το μενού βοήθειας έχει πολλές χρήσιμες #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "" +msgstr "Σε παιχνίδι ενός παίκτη, μπορείτε να δείτε και να ανταγωνιστείτε τις καταγεγραμμένες δοκιμασίες χρόνου." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2400,13 +2398,13 @@ msgstr "Οι μικρές επιταχύνσεις nitro είναι ποιο α #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τα βελάκια επιτάχυνσης μόνο όταν είναι ασφαλές. Οι μεγάλες ευθείες είναι ιδανικές." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed " "boost wears off." -msgstr "" +msgstr "Μην χρησιμοποιείτε πολλά βελάκια επιτάχυνσης στην σειρά, αντιθέτως, περιμένετε μέχρι να λήξει η πρόσθετη ώθηση." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe." @@ -2420,11 +2418,11 @@ msgstr "Η μυγοσκοτώστρα μπορεί να χρησιμοποιηθ msgid "" "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's " "start is paramount." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να σταματήσετε να περιστρέφεστε καθώς κάνετε drift. Ο καλός προσανατολισμός του kart στην αρχή του drift είναι πολύ σημαντικός." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"." -msgstr "" +msgstr "Λαμβάνετε μία ώθηση εκκίνησης αν ξεκινήσετε να επιταχύνετε κατά την διάρκεια του \"Έτοιμοι\"." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker." @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgstr "Πρόσοχε όταν βρισκέσε κοντά σε αλλα karts, msgid "" "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling " "ball, cake, or plunger." -msgstr "" +msgstr "Οι μπάλες καλαθοσφαίρισης μπορούν να καταστραφούν χρησιμοποιώντας ακριβείς οπίσθιες βολές με μία μπάλα μπόουλινγκ, ένα κέικ, ή μία βεντούζα." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2466,15 +2464,15 @@ msgstr "Στο ποδόσφαιρο,πάντα δουλέψτε ως ομάδα msgid "" "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a" " powerup or block their way." -msgstr "" +msgstr "Αν χάσετε την μπάλα και ένα αντίπαλος πλησιάζει, προσπαθήστε να τον χτυπήσετε με ένα powerup ή να του κλείσετε τον δρόμο." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential." -msgstr "" +msgstr "Η καλή εναλλαγή των θέσεων (επίθεσης και άμυνας) είναι απαραίτητη." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro." -msgstr "" +msgstr "Σιγουρευτείτε ότι έχετε αποθηκεύσετε τουλάχιστον 2 μεγάλα μπουκάλια nitro." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Never use the three bowling balls all at the same time." @@ -2484,7 +2482,7 @@ msgstr "Πότε μην χρησιμοποιείτε τις τρεις μπάλ msgid "" "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to " "hit opponents attempting to stop them from scoring." -msgstr "" +msgstr "Μην μπαίνετε στο δρόμο συμπαίκτη που έχει τη μπάλα, μπορείτε όμως να δοκιμάσετε να χτυπήσετε αντιπάλους, επιχειρώντας να τους σταματήσετε να σκοράρουν. " #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" @@ -2788,7 +2786,7 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Η κατηγορία speedrun είναι απενεργοποιημένη. Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν το παιχνίδι δεν έχει κλείσει από τη στιγμή έναρξης της κατηγορίας ιστορίας.\n\nΚλείσιμο του παιχνιδιού πριν την ολοκλήρωση της κατηγορίας ιστορίας ακυρώνει το χρονόμετρο.\n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κατηγορία speedrun, παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα νέο προφίλ." #. I18N: Name of first guest player (without number) #: src/config/player_manager.cpp:392 @@ -2813,20 +2811,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3396,12 +3395,12 @@ msgstr "Πάτημα δεξιού μοχλού" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:159 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό πίσω κουμπί" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:161 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "Δεξί πίσω κουμπί" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 @@ -3473,19 +3472,19 @@ msgstr "Αριστερή σκανδάλη" msgid "Right trigger" msgstr "Δεξιά σκανδάλη" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Αγνόηση '%s'. Έπρεπε να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Μόνο ο υπεύθυνος του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" #: src/input/sdl_controller.cpp:241 #, c-format msgid "%s has low battery level." -msgstr "" +msgstr "Το %s έχει χαμηλό επίπεδο μπαταρίας." #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" @@ -3510,6 +3509,10 @@ msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Ετοιμαστείτε για αγώνα" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ποινή χρόνου!!" @@ -3526,18 +3529,18 @@ msgstr "Μπορείτε να έχετε το πολύ 3 ζωές!" msgid "+1 life." msgstr "+1 ζωή." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Ήσουνα πολυ αργός!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρώσατε τον αγώνα στην %d θέση!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3545,25 +3548,25 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s έφυγε απο το παινχίδι." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί σε ένα διακομιστή για λήψη προσθέτων και να σας ειδοποιήσει για ενημερώσεις. Παρακαλώ διαβάστε την πολιτική απορρήτου στο https://supertuxkart.net/Privacy. Θα θέλατε να ενεργοποιηθεί αυτό το στοιχείο; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα, πηγαίνετε στις ρυθμίσεις, επιλέξτε την καρτέλα \"Γενικά\" και επεξεργαστείτε το \"Σύνδεση στο Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Η ανάλυση της οθόνης σας είναι πολύ χαμηλή για να τρέξει το STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3571,7 +3574,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Το πρόγραμμα οδήγησης γραφικών φαίνεται να είναι πολύ παλιό. Ελέγξτε εάν υπάρχη διαθέσιμη ενημέρωση. Το SuperTuxKart συνιστά ένα πρόγραμμα οδήγησης που υποστηρίζει %s ή καλύτερο. Το παιχνίδι θα συνεχίσει να τρέχει, αλλά σε λειτουργία μειωμένα γραφικά." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Η σύνδεση στον server δεν αποκρίνεται." @@ -3683,7 +3686,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Ανιχνεύθηκε κακή σύνδεση στο internet. " #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Ρόμποτ" @@ -3853,17 +3856,17 @@ msgstr "Πατήστε <%s> ή <%s> για να αλλάξεις το στοχε msgid "Successfully reported %s." msgstr "Πετύχε το παράπονο %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Δεν υπάρχει server διαθέσιμος για γρήγορο παιχνίδι." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον server %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Αποτυχία αναγνώρισης αριθμού θύρας διακομιστή %s." @@ -3878,7 +3881,7 @@ msgstr "Δοκιμασία χρόνου (Πρωτάθλημα)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3887,7 +3890,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3946,12 +3949,12 @@ msgid "" msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Μονομαχία με 3 ζωές" @@ -4347,7 +4350,7 @@ msgstr "Μπανάνες μαζεύτηκαν" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Drift" @@ -4455,7 +4458,7 @@ msgid "" "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" +msgstr "Νέα χειριστήρια θα εμφανιστούν αυτόματα στη λίστα όταν τα συνδέσετε σε αυτήν τη συσκευή.\n\nΓια να προσθέσετε μια ρύθμιση πληκτρολογίου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παρακάτω κουμπί, ΩΣΤΟΣΟ παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια υποστηρίζουν περιορισμένο αριθμό ταυτόχρονων πιέσεων πλήκτρων και είναι επομένως ακατάλληλα για παιχνίδι πολλών παικτών. ( Μπορείτε, ωστόσο, να συνδέσετε πολλαπλά πληκτρολόγια σε αυτή τη συσκευή. Σε αυτήν την περίπτωση, θυμηθείτε ότι ακόμα όλοι χρειάζονται διαφορετικά δεσμευμένα πλήκτρα.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87 @@ -4524,12 +4527,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Ο τρέχων κωδικός είναι λάθος." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι μεταξύ 8 και 30 χαρακτήρες!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν!" @@ -4539,20 +4542,20 @@ msgstr "Ο κωδικός σας άλλαξε με επιτυχία." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Επικύρωση πληροφοριών" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Επιβεβαίωσε την ανάλυση σε %i δευτερόλεπτο" msgstr[1] "Επιβεβαίωσε την ανάλυση σε %i δευτερόλεπτα" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4626,7 +4629,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and " "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you " "don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "Το SuperTuxKart θα κάνει λήψη όλων των στοιχείων (συμπεριλαμβανομένων των υψηλής ποιότητας γραφικών και μουσικής) για καλύτερη εμπειρία παιχνιδιού, με βάση το οποίο θα χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα κινητής, αν δεν έχετε μια ασύρματη σύνδεση. " #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 @@ -4686,27 +4689,27 @@ msgstr "Όχι" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "Οι Κορυφαίες %d Υψηλές Βαθμολογίες" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "Πίστα: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:102 #, c-format msgid "Number of karts: %d" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός των kart: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:105 #, c-format msgid "Laps: %d" -msgstr "" +msgstr "Γύροι: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:109 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "Αντίστροφοι: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:169 @@ -4783,7 +4786,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Πες στον διαχειριστή του server για αυτόν τον παίκτη (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί...\n(Πατήστε ESC για ακύρωση)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Πάτα οποιόδηποτε πλήκτρο..." @@ -5144,19 +5153,19 @@ msgstr "Ολοκλήρωσες το Πρωτάθλημα!" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:134 msgctxt "column_name" msgid "Number of karts" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός των kart" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267 msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτήν την υψηλή βαθμολογία;" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275 msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις υψηλές βαθμολογίες σας;" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Συνδέστε ένα πληκτρολόγιο ή ένα χειριστήριο για να παίξετε παιχνίδι πολλών παικτών με διαχωρισμό οθόνης " #: src/states_screens/kart_selection.cpp:912 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595 @@ -5207,7 +5216,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654 msgid "Are you sure you want to quit STK?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να βγείτε από το STK;" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96 msgid "Create LAN Server" @@ -5383,7 +5392,7 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να παίξετε online χωρίς πρόσβ #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:239 msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση του διακοσμητή ακολουθούμενο προαιρετικά από : και μετά τη θύρα." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:251 #, c-format @@ -5395,48 +5404,48 @@ msgstr "Λάθος διεύθυνση server: %s." msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παίκτη '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι άδειο." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Τα email δεν ταιριάζουν!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Το online όνομα χρήστη πρέπει να είναι μεταξύ 3 και 30 χαρακτήρων!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Το online όνομα χρήστη δεν πρέπει να ξεκινάει με έναν αριθμό!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Το email πρέπει να είναι μεταξύ 5 και 254 χαρακτήρες!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Το email είναι άκυρο!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρω οδηγίες για το πώς να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Η πρόσβαση στο internet είναι απενεργοποιημένη, παρακαλώ ενεργοποιήστε την στις Ρυθμίσεις" @@ -5525,126 +5534,126 @@ msgstr "Οδήγηση αντίστροφα" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Κλειδωμένο: λύσε τρέχουσες προκλήσεις για να κερδίσεις πρόσβαση σε περισσότερες!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Δράση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Ανάθεση πλήκτρων" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Ενεργοποίηση Διαμόρφωσης" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Πλήκτρα μενού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Στρίψιμο αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Στρίψιμο δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Επιτάχυνση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Φρένο / Ανάποδα " #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Πυρ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Νίτρο" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Κοιτάξε πίσω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Παύση παιχνιδιού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Κάτω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Άκυρο/Πίσω" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει ασυμβατότητα με μια άλλη ρύθμιση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ένα κόκκινο στοιχείο σημαίνει μια σύγκρουση στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5652,13 +5661,13 @@ msgid "" msgstr "Προσοχή: το 'Shift' δεν είναι συνιστώμενο πλήκτρο. Όταν το shift πιέζεται κάτω, όλα τα πλήκτρα που περιέχουν χαρακτήρα διαφορετικό από κεφαλαίο, θα σταματήσουν να δουλεύουν." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη διαμόρφωση;" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε νέο όνομα ρυθμίσεων, αφήστε κενό για επαναφορά στην προκαθορισμένη τιμή." #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. @@ -5690,7 +5699,7 @@ msgstr "Συσκευή αφής" #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:205 msgid "Tap on a device to configure it" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε σε μία συσκευή για να την ρυθμίσετε" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:89 @@ -5759,7 +5768,7 @@ msgid "" "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n" "\n" "To use the speedrun mode, please use a new profile." -msgstr "" +msgstr "Η κατηγορία speedrun μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν το παιχνίδι δεν έχει κλείσει από τη στιγμή έναρξης της κατηγορίας ιστορίας.\n\nΚλείσιμο του παιχνιδιού πριν την ολοκλήρωση της κατηγορίας ιστορίας ακυρώνει το χρονόμετρο.\n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κατηγορία speedrun, παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα νέο προφίλ." #. I18N: In the video options, maximum frame per second #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 @@ -5777,7 +5786,7 @@ msgstr "Μέγιστο" msgid "" "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n" "only when the monitor is ready to display it." -msgstr "" +msgstr "Το Vsync αναγκάζει την κάρτα γραφικών να παρέχει νέα καρέ\nμόνο αν όταν η οθόνη είναι έτοιμη να τα απεικονίσει." #. I18N: in graphical options. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253 @@ -6161,19 +6170,19 @@ msgstr "Επιτάχυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> κ msgid "" "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left" " or right." -msgstr "" +msgstr "Επιταχύνετε αγγίζοντας το πάνω μέρος του τροχού και κουνηθείτε αριστερά ή δεξιά για να στρίψετε." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your " "device." -msgstr "" +msgstr "Επιταχύνετε μετακινώντας το γκάζι προς τα πάνω και στρίψτε γέρνοντας τη συσκευή σας. " #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27 msgid "" "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your " "device." -msgstr "" +msgstr "Επιταχύνετε μετακινώντας το γκάζι προς τα πάνω και στρίψτε περιστρέφοντας τη συσκευή σας. " #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59 #, c-format @@ -6198,7 +6207,7 @@ msgstr "Πατήστε <%s> για να δείτε πίσω.\nΕκτοξεύστ msgid "" "Press the mirror icon to look behind.\n" "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε το εικονίδιο του καθρέπτη για να κοιτάξετε πίσω σας.\nΠυροβολήστε με το όπλο προς τα πίσω κρατώντας πατημένο το εικονίδιο του καθρέπτη και έπειτα σύρετε στο εικονίδιο του μπόουλινγκ!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98 #, c-format @@ -6227,13 +6236,13 @@ msgstr "Oops! Όταν είσαι μέσα στην παγίδα, πάτα το msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n" "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" +msgstr "Επιταχύνετε και πατήστε το κουμπί <%s> ενώ στρίβετε για να κάνετε drift.\nΚάνοντας drift για λίγο μπορεί να σας βοηθήσει να στρίψετε γρηγορότερα για να πάρετε τις απότομες στροφές." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145 msgid "" "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n" "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "" +msgstr "Επιταχύνετε και πατήστε το εικονίδιο του drift καθώς στρίβετε για να κάνετε drift.\nΚάνοντας drift για λίγο μπορεί να σας βοηθήσει να στρίψετε γρηγορότερα για να πάρετε τις απότομες στροφές." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156 msgid "" @@ -6255,7 +6264,7 @@ msgstr "Ενα 3D ανοιχτού κώδικα παιχνίδι αγώνων #. semicolons #: supertuxkart.desktop:11 msgid "tux;game;race;" -msgstr "" +msgstr "tux;παιχνίδι;αγώνας;" #: supertuxkart.appdata.xml:8 msgid "" @@ -6263,7 +6272,7 @@ msgid "" "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a " "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience " "for all ages." -msgstr "" +msgstr "Καρτ. Nitro. Πάμε! To SuperTuxKart είναι ένα τρισδιάστατο, ανοικτού λογισμικού ηλεκτρονικό παιχνίδι αγώνων δρόμου, με ποικιλία χαρακτήρων, πιστών και κατηγοριών για να παίξετε. Στόχος μας είναι να φτιάξουμε ένα παιχνίδι το οποίο είναι περισσότερο διασκεδαστικό παρά ρεαλιστικό και να παρέχει μια ευχάριστη εμπειρία για όλες τις ηλικίες. " #: supertuxkart.appdata.xml:11 msgid "" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgid "" " the palm trees on the beach, watching the other karts overtake you. But " "don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and " "cakes thrown by your opponents." -msgstr "" +msgstr "Ανακαλύψτε το μυστήριο ενός υποθαλάσσιου κόσμου, ή οδηγήστε μέσα από τις ζούγκλες του Val Verde και επισκεφθείτε τον διάσημο Nαό Cocoa. Αγωνιστείτε υπογείως ή σε ένα διαστημόπλοιο, μέσα από μία αγροτική περιοχή ή ένα παράξενο εξωγήινο πλανήτη. Διαφορετικά ξεκουραστείτε κάτω από φοινικόδεντρα στην παραλία, παρακολουθώντας τα άλλα kart να σας προσπερνούν. Αλλά μην φάτε τις μπανάνες! Προσέξτε τις μπάλες μπόουλινγκ, τις βεντούζες, τις τσίχλες και τα κέικ που σας πετούν οι αντίπαλοι." #: supertuxkart.appdata.xml:14 msgid "" @@ -6282,7 +6291,7 @@ msgid "" "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater " "challenge, race online against players from all over the world and prove " "your racing skills!" -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να λάβετε μέρος σε έναν μονό αγώνα εναντίων άλλων kart, να διαγωνιστείτε σε ένα από τα διάφορα Grand Prix, να προσπαθήσετε να καταρρίψετε την υψηλή βαθμολογία σε δοκιμές χρόνου, να παίξετε παιχνίδι μάχης εναντίον του υπολογιστή ή των φίλων σας, και πολλά άλλα! Για μια μεγαλύτερη πρόκληση, αγωνιστείτε online εναντίων παικτών από όλο τον κόσμο και αποδείξτε τις οδηγικές ικανότητές σας." #: supertuxkart.appdata.xml:17 msgid "This game is free and without ads." @@ -6293,7 +6302,7 @@ msgid "" "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest " "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good " "as possible." -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι μια ασταθής έκδοση του SuperTuxKart που περιέχει τις τελευταίες βελτιώσεις. Έχει εκδοθεί κυρίως για δοκιμές, ώστε να γίνει η σταθερή έκδοση του STK όσο το δυνατόν καλύτερη." #: supertuxkart.appdata.xml:23 msgid "" diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index cc94750e7..17168c335 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,9 +321,6 @@ msgstr "Yes" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -342,6 +339,8 @@ msgstr "Yes" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -353,8 +352,7 @@ msgstr "Yes" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -362,8 +360,18 @@ msgstr "Cancel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Revert" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -498,6 +506,20 @@ msgstr "Geometry detail" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Restart STK to apply new settings" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Close" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -606,19 +628,6 @@ msgstr "Confirm" msgid "Submit" msgstr "Submit" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Close" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -737,13 +746,6 @@ msgstr "Terms and Agreement" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "Difficulty" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "Intermediate" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "Game mode" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Race" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Normal Race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Time Trial" @@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "Battle" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -956,11 +958,6 @@ msgstr "Assign to ESC key" msgid "Assign nothing" msgstr "Assign nothing" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Press ESC to cancel" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1153,7 +1150,7 @@ msgstr "Ghost Replay Selection" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Egg Hunt" @@ -2108,8 +2105,8 @@ msgstr "Delete Configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Disable Configuration" @@ -2802,20 +2799,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Video recording started." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video saved in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Encoding progress:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3462,12 +3460,12 @@ msgstr "Left trigger" msgid "Right trigger" msgstr "Right trigger" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Only the Game Master may act at this point!" @@ -3499,6 +3497,10 @@ msgstr[1] "Found %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Could not detect any wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Getting ready to race" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalty time!!" @@ -3515,15 +3517,15 @@ msgstr "You can have at most 3 lives!" msgid "+1 life." msgstr "+1 life." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "You were too slow!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "You won the race!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "You finished the race in rank %d!" @@ -3534,7 +3536,7 @@ msgstr "You finished the race in rank %d!" msgid "%s left the game." msgstr "%s left the game." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3543,16 +3545,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Your screen resolution is too low to run STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3560,7 +3562,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Server connection timed out." @@ -3672,7 +3674,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bad network connection is detected." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3842,17 +3844,17 @@ msgstr "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the c msgid "Successfully reported %s." msgstr "Successfully reported %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "No quick play server available." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Cannot connect to server %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Failed to detect port number for server %s." @@ -3867,7 +3869,7 @@ msgstr "Time Trial (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3935,12 +3937,12 @@ msgid "" msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Follow the Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" @@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr "Bananas collected" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Skidding" @@ -4513,12 +4515,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Current password invalid." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Password has to be between 8 and 30 characters long!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passwords don't match!" @@ -4528,20 +4530,20 @@ msgstr "Password successfully changed." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validating info" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirm resolution within %i second" msgstr[1] "Confirm resolution within %i seconds" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4772,7 +4774,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Tell server administrator about this player (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Press any key...\n(Press ESC to cancel)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Press any key..." @@ -5384,48 +5392,48 @@ msgstr "Invalid server address: %s." msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Exit game" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Could not create player '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "User name cannot be empty." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Emails don't match!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online username must not start with a number!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Email has to be between 5 and 254 characters long!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email is invalid!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "You will receive an email with further instructions regarding account activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internet access is disabled, please enable it in the options" @@ -5514,126 +5522,126 @@ msgstr "Drive in reverse" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Key binding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Disable Device" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Enable Configuration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Game Keys" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Keys" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Steer Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Steer Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Brake / Reverse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Look Back" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Rescue" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pause Game" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Up" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Down" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5641,11 +5649,11 @@ msgid "" msgstr "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index 0dd145c77..9ca27dfdf 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "Jes" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -350,6 +347,8 @@ msgstr "Jes" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -361,8 +360,7 @@ msgstr "Jes" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -370,8 +368,18 @@ msgstr "Nuligi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Konservu la rezolucion" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Konfirmi" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -506,6 +514,20 @@ msgstr "Detaloj de la formoj" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Rekomencu STK por apliki novajn agordojn" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -614,19 +636,6 @@ msgstr "Konfirmi" msgid "Submit" msgstr "Sendi" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -745,13 +754,6 @@ msgstr "Kondiĉoj kaj kongruo" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Mi kongruas al la supraj kondiĉoj kaj aĝas 13 jarojn aŭ pli." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Konfirmi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Facileco" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Novulo" @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "Novulo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Internivela" @@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "Internivela" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Spertula" @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "Spertula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTukso" @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "Ludmodo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normala vetkuro" @@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "Normala vetkuro" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Tempa provo" @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Piedpilko" @@ -964,11 +966,6 @@ msgstr "Atribui al Eskapa Klavo" msgid "Assign nothing" msgstr "Atribui nenion" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Premu Eskapan Klavon por nuligi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1161,7 +1158,7 @@ msgstr "Elekto de fantomaj ripetludoj" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovoĉasado" @@ -2116,8 +2113,8 @@ msgstr "Forigi agordon" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2810,20 +2807,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3470,12 +3468,12 @@ msgstr "Liva lanĉilo" msgid "Right trigger" msgstr "Dekstra lanĉilo" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorante '%s'. Vi aniĝu pli frue por ludi!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Sole la ludestro agu nuntempe." @@ -3507,6 +3505,10 @@ msgstr[1] "Trovis %d Viilojn" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ne eblas detekti ajnan Viilon :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalotempo!!" @@ -3523,15 +3525,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Vi estis tro lantan!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Vi venkis la vetkuron!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3542,7 +3544,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3551,16 +3553,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Via peliloversio tro malnovas. Bonvole instalu plej lastajn videopelilojn." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3680,7 +3682,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3850,17 +3852,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3875,7 +3877,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3943,12 +3945,12 @@ msgid "" msgstr "La rekorddosiero estis tro malnova,\nĈiuj rekordoj estis forigitaj." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekvu la estron" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 frapoj batalo" @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Gliti" @@ -4521,12 +4523,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Nuntempa pasvorto malĝustas." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Pasvorto estu inter 8 kaj 30 literoj!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pasvorto ne kongruas!" @@ -4536,20 +4538,20 @@ msgstr "Pasvorto sukcese ŝanĝita." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validante informon" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Konfirmu rezolucion ene de %i sekundo" msgstr[1] "Konfirmu rezolucion ene de %i sekundoj" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4780,7 +4782,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Entajpi ajn klavo..." @@ -5392,48 +5400,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Serĉante" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Foriri ludon" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ne sukcesis krei ludiston '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Retpoŝtadresoj ne estas sama!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Enreta uzantnomo estu inter 3 kaj 30 literoj!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Enreta uzantnomo ne komencu kun nombro!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Retadreso estu inter 5 kaj 254 literoj!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Retadreso ne validas!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Vi ricevos retmesaĝon kun pliaj instrukcioj pri kontoaktivado. Bonvole estu pacienca kaj kontrolu vian spam mesaĝujon." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Reta atingo estas malŝaltita, bonvole enŝaltu ĝin en la agordoj" @@ -5522,126 +5530,126 @@ msgstr "Veturu inverse" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Ŝlosita: kompletigu defiojn por ricevi aliron al pliaj!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Klavligo" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Malvalidigi Stirilon" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Validigi Stirilon" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Ludklavoj" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Klavoj de menuo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Stiru liven" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Stiru dekstren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Plirapidigi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Pafi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Vidi malantaŭen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Savi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Paŭzi ludon" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Supren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Suben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Liva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dekstra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Elekti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Rezigni/Reen" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Blua objekto signifas konflikton inter alia agordaĵo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Ruĝa objekto signifas konflikton inter nuntempa agordaĵo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5649,11 +5657,11 @@ msgid "" msgstr "Atento: La 'ŝovi' ne estas rekomendita klabvo. Kiam 'ŝovi' estas premita, ĉiuj aliaj klavoj kun alia signifo en grandlitera modo ĉesas labori." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi daŭre ĉi tiun agordon?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index fb0d07424..9ebe8cae9 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Tagomago \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Sí" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -348,6 +345,8 @@ msgstr "Sí" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -359,8 +358,7 @@ msgstr "Sí" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -368,8 +366,18 @@ msgstr "Cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantener esta resolución" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -504,6 +512,20 @@ msgstr "Detalle geométrico" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Hay que reiniciar STK para aplicar la nueva configuración" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -612,19 +634,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -743,13 +752,6 @@ msgstr "Términos y acuerdo" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Acepto los términos y tengo 13 años o más. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -770,7 +772,7 @@ msgstr "Dificultad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -794,7 +796,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "Modo de juego" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera normal" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Carrera normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Contrarreloj" @@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -962,11 +964,6 @@ msgstr "Asignar a la tecla ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "No asignes nada" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pulsa ESC para cancelar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1159,7 +1156,7 @@ msgstr "Selección de repetición fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "En busca de los huevos perdidos" @@ -2114,8 +2111,8 @@ msgstr "Eliminar configuración" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Desactiva la configuración" @@ -2808,20 +2805,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Grabación de vídeo iniciada." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo guardado en \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progreso de la codificación:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3468,12 +3466,12 @@ msgstr "Gatillo izquierdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatillo derecho" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando a '%s'. ¡Tenías que haberte unido antes para jugar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!" @@ -3505,6 +3503,10 @@ msgstr[1] "Se han encontrado %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "¡Tiempo de penalización!" @@ -3521,15 +3523,15 @@ msgstr "Como mucho puedes tener 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "¡Has ido demasiado lento!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "¡Has finalizado la carrera en %dª posición!" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgstr "¡Has finalizado la carrera en %dª posición!" msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonado la partida." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3549,16 +3551,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte sobre actualizaciones. Lee nuestra declaración de privacidad en https://supertuxkart.net/Privacy. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"General\" y edita \"Conectarse a Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolución de tu pantalla es demasiado baja para ejecutar STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Tu controlador gráfico parece ser muy antiguo. Por favor, comprueba si hay una actualización disponible. SuperTuxKart recomienda un controlador que permita %s o mejor. El juego probablemente funcionará, pero en un modo gráfico reducido." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "La conexión con el servidor ha superado el tiempo de espera." @@ -3678,7 +3680,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Se ha detectado una mala conexión de red." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3848,17 +3850,17 @@ msgstr "Pulsa <%s> o <%s> para cambiar de jugador, <%s> o <%s> para cambiar la p msgid "Successfully reported %s." msgstr "%sha sido reportado." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "No hay ningún servidor de partidas rápidas disponible." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No se ha podido conectar al servidor %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "No se ha podido detectar el número de puerto del servidor %s." @@ -3873,7 +3875,7 @@ msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3882,7 +3884,7 @@ msgstr "Por libre" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3941,12 +3943,12 @@ msgid "" msgstr "El archivo de máximas puntuaciones era demasiado antiguo,\ntodas las máximas puntuaciones han sido borradas." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 golpes" @@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "Plátanos recogidos" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4519,12 +4521,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "La contraseña actual no es válida." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "¡La contraseña debe tener entre 8 y 30 caracteres!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" @@ -4534,20 +4536,20 @@ msgstr "Contraseña cambiada correctamente." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validando información" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirma la resolución antes de %i segundo" msgstr[1] "Confirma la resolución antes de %i segundos" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4778,7 +4780,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Cuéntale al administrador del servidor acerca de este jugador (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Pulsa cualquier tecla" @@ -5390,48 +5398,48 @@ msgstr "Dirección del servidor inválida: %s." msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Salir del juego" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "No se ha podido crear el jugador '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "¡Los correos electrónicos no coinciden!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "¡El nombre de usuario en línea debe tener entre 3 y 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "¡El nombre de usuario en línea no puede empezar por un número!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "¡El correo electrónico debe tener entre 4 y 254 caracteres!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "¡El correo electrónico no es válido!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Recibirás un correo electrónico con más instrucciones sobre la activación de la cuenta. Sé paciente y asegúrate de comprobar tu carpeta de correo basura." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "El acceso a Internet se encuentra desactivado, actívalo en las opciones" @@ -5520,126 +5528,126 @@ msgstr "Conducir al revés" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Tecla asignada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Aactiva la configuración" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas del juego" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas del menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Girar a la izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Girar a la derecha" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Freno / Marcha atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Mirar atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Rescate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar el juego" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Abajo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Derecha" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Volver" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento azul indica un conflicto con otra configuración" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Un elemento rojo indica un conflicto en la configuración actual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5647,11 +5655,11 @@ msgid "" msgstr "Cuidado: la tecla 'Mayúsculas' no se recomienda. Cuando se pulse esta tecla dejarán de funcionar todas las teclas que contengan un carácter que sea diferente en mayúsculas." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Introduce un nuevo nombre para la configuración. Déjalo vacío para revertirlo al valor por defecto." diff --git a/data/po/et.po b/data/po/et.po index f15d368fb..ac3447a1c 100644 --- a/data/po/et.po +++ b/data/po/et.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -323,9 +323,6 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -344,6 +341,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -355,8 +354,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -364,7 +362,17 @@ msgstr "Tühista" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -500,6 +508,20 @@ msgstr "Geomeetria üksikasjad" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -608,19 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -739,13 +748,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "Raskusaste" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Kerge" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Kerge" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Keskmine" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Keskmine" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Raske" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Raske" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Mängurežiim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalgpall" @@ -958,11 +960,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munajaht" @@ -2110,8 +2107,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2804,20 +2801,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3464,12 +3462,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3501,6 +3499,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3517,15 +3519,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Sina võitsid sõidu!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3545,16 +3547,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3674,7 +3676,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3844,17 +3846,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3937,12 +3939,12 @@ msgid "" msgstr "Edetabeli fail oli liiga vana\nja edetabel nulliti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4338,7 +4340,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4515,12 +4517,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Parooli pikkus peab olema 8 ja 30 märgi vahel!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Paroolid ei klapi!" @@ -4530,20 +4532,20 @@ msgstr "Parool on edukalt muudetud." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4774,7 +4776,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5386,48 +5394,48 @@ msgstr "Vigane serveri aaddress: %s." msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Kasutaja nimi ei tohi olla tühi." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-posti aadressi pikkus peab olema 5 ja 254 märgi vahel!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5516,126 +5524,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5643,11 +5651,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 40db0dd97..59c1ca356 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,9 +330,6 @@ msgstr "Bai" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -351,6 +348,8 @@ msgstr "Bai" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -362,8 +361,7 @@ msgstr "Bai" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -371,8 +369,18 @@ msgstr "Utzi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantendu bereizmen hau" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -507,6 +515,20 @@ msgstr "Zehetasun geometrikoa" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Berrabiarazi STK ezarpen berriak aplikatzeko" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -615,19 +637,6 @@ msgstr "Berretsi" msgid "Submit" msgstr "Bidali" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -746,13 +755,6 @@ msgstr "Baldintzak eta akordioa" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Ados nago goiko baldintzekin eta 13 urte baino gehiago ditut." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Zailtasuna" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Hasiberria" @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "Hasiberria" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Tartekoa" @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "Tartekoa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Aditua" @@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "Aditua" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -828,7 +830,7 @@ msgstr "Jolas mota" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Lasterketa normala" @@ -842,7 +844,7 @@ msgstr "Lasterketa normala" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Ordulariaren kontra" @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Borroka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbola" @@ -965,11 +967,6 @@ msgstr "Esleitu ESC teklari" msgid "Assign nothing" msgstr "Ez esleitu ezer" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Sakatu ESC uzteko" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1162,7 +1159,7 @@ msgstr "Mamu errepikapen aukera" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Arrautza ehiza" @@ -2117,8 +2114,8 @@ msgstr "Ezabatu konfigurazioa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Desgaitu konfigurazioa" @@ -2811,20 +2808,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Bideo grabaketa hasi da." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "\"%s\" gorde da bideoa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "kodeketa aurrerapena:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3471,12 +3469,12 @@ msgstr "Ezkerreko tiroa" msgid "Right trigger" msgstr "Eskumako tiroa" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." @@ -3508,6 +3506,10 @@ msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Atzerapen denbora!" @@ -3524,15 +3526,15 @@ msgstr "Gehienez 3 bizitza izan ditzakezu!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bizitza." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Motelegia izan zara!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3543,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s(e)k partida utzi du." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3552,16 +3554,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Zure pantaila bereizmena txikiegia da STK exekutatzeko." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3569,7 +3571,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Zure driver grafikoa oso zaharra dela ematen du. Egiaztatu eguneraketarik eskuragarri duzun. SuperTuxKart jolasak %s edo berriagoa onartzen duen driver bat aholkatzen du. Jolasa agian ibiliko da, baina grafiko makalagoekin." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Denboraz kanpo zerbitzari konexioa" @@ -3681,7 +3683,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Sare konexio txarra antzeman da." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot-a" @@ -3851,17 +3853,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s salatuta." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Ez dago joko azkar zerbitzaririk erabilgarri." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Ezin konektatu %s zerbitzarira." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Ezin izan da%s zerbitzariaren ataka zenbakia antzeman." @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3885,7 +3887,7 @@ msgstr "Denak-denen-kontra" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3944,12 +3946,12 @@ msgid "" msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra zen,\npuntuazio on zahar horiek ezabatu dira." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jarraitu liderra" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" @@ -4345,7 +4347,7 @@ msgstr "Bildutako bananak" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Irristatu" @@ -4522,12 +4524,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Uneko pasahitz baliogabea." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Pasahitzak 8 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" @@ -4537,20 +4539,20 @@ msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Informazioa balioztatzen" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Baieztatu bereizmena %i segundotan" msgstr[1] "Baieztatu bereizmena %i segundotan" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4781,7 +4783,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Esan zerbitzariaren administratzaileari jokalari honi buruz (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Sakatu teklaren bat..." @@ -5393,48 +5401,48 @@ msgstr "Zerbitzari helbide baliogabea: %s." msgid "Searching" msgstr "Bilatzen" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Irten jokotik" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' jokalaria sortu." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Erabiltzaile izena ezin da hutsik laga" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-postak ez datoz bat" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak 3 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak ezin du zenbaki batekin hasi!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Posta helbideak 5 eta 254 karaktere artean izan behar ditu." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-posta baliogabea" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "E-posta bat jasoko duzu argibide gehiagorekin zure kontua aktibatzeko. Izan pazientzia eta egon ziur zure zabor posta karpeta ere begiratu duzula." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interneteko sarbidea desgaituta dago, mesedez gaitu aukeretan" @@ -5523,126 +5531,126 @@ msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Blokeatua: irabazi erronka aktiboak gehiagoetara sarrera lortzeko!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Laster-teklak" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Desgaitu gailua" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Gaitu gailua" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Konfigurazioa aktibatu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Jolas teklak" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu teklak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Ezkerrera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Eskuinera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Azeleratu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Frenatu / Atzera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tiro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Begiratu atzera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Erreskatea" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Eten jolasa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Gora" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Behera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Eskuina" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Utzi/Atzera" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Elementu gorri batek gatazka bat adierazten du uneko konfigurazioan" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5650,11 +5658,11 @@ msgid "" msgstr "Kontuz: \"Maius\" tekla ez da gomendagarria. \"Maius\" tekla sakatua dagoenean maiuskuletan karaktere ezberdina duten tekla guztiak ez dute funtzionatuko." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Sartu konfigurazioaren izena, laga hutsik lehenetsitako baliora itzultzeko." diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index f1d1672ae..cad70f8de 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -323,9 +323,6 @@ msgstr "آری" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -344,6 +341,8 @@ msgstr "آری" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -355,8 +354,7 @@ msgstr "آری" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -364,7 +362,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -500,6 +508,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "بستن" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -608,19 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "بستن" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -739,13 +748,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -958,11 +960,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2110,8 +2107,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2804,20 +2801,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3464,12 +3462,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3501,6 +3499,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3517,15 +3519,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3545,16 +3547,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3674,7 +3676,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3844,17 +3846,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3937,12 +3939,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4338,7 +4340,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4515,12 +4517,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4530,20 +4532,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4774,7 +4776,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5386,48 +5394,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5516,126 +5524,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5643,11 +5651,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 221f388a8..fd7382354 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 07:57+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "Kyllä" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -346,6 +343,8 @@ msgstr "Kyllä" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "Kyllä" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -366,8 +364,18 @@ msgstr "Peru" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Säilytä tämä resoluutio" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -502,6 +510,20 @@ msgstr "Geometrian yksityiskohdat" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Käynnistä STK uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -610,19 +632,6 @@ msgstr "Vahvista" msgid "Submit" msgstr "Vaihda salasana" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -741,13 +750,6 @@ msgstr "Käyttöehdot" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Hyväksyn yllä olevat ehdot ja olen vähintään 13 vuotta vanha." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "Vaikeustaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "Aloittelija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" @@ -792,7 +794,7 @@ msgstr "Keskitaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Kokenut" @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Kokenut" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "Pelimuoto" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" @@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Aika-ajo" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Taistelu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalkapallo" @@ -960,11 +962,6 @@ msgstr "Aseta näppäimelle ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Älä aseta mitään" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Paina ESCiä peruaksesi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1157,7 +1154,7 @@ msgstr "Haamu-uusinnan valinta" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munajahti" @@ -2112,8 +2109,8 @@ msgstr "Poista näppäinasetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Poista asetukset käytöstä" @@ -2806,20 +2803,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Videon tallennus aloitettu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Pakkauksen edistyminen:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" @@ -3466,12 +3464,12 @@ msgstr "L2-painike" msgid "Right trigger" msgstr "R2-painike" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Jätetään '%s' huomiotta. Sinun olisi tullut liittyä aiemmin pelataksesi!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "Sinulla voi olla korkeintaan 3 elämää!" msgid "+1 life." msgstr "+1 elämä." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Olit liian hidas!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Kisa päättyi osaltasi sijoitukseen %d!" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "Kisa päättyi osaltasi sijoitukseen %d!" msgid "%s left the game." msgstr "%s poistui pelistä." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart voi yhdistää palvelimelle ladatakseen lisäosia sekä ilmoittaakseen sinulle päivityksistä. Lue yksityisyyskäytäntömme osoitteessa https://supertuxkart.net/Privacy. Haluatko että tämä kyseinen ominaisuus kytketään päälle? (Muuttaaksesi tätä asetusta myöhemmin, mene asetuksiin, valitse välilehti 'Yleistä', ja muokkaa \"Yhdistä internetiin\") " -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Näyttösi resoluutio on liian matala STK:n pelaamista varten." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Näytönohjaimesi ajuri vaikuttaa olevan erittäin vanha. Tarkista onko sille saatavilla päivitystä. SuperTuxKart suosittelee ajuria, joka tarjoaa %s-tuen tai uudemmalle. Kaikesta huolimatta peli luultavasti toimii, mutta matalassa grafiikkatilassa." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Palvelinyhteys aikakatkaistiin." @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Verkkoyhteydessä havaittiin ongelmia." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Botti" @@ -3846,17 +3848,17 @@ msgstr "Paina <%s> tai <%s> vaihtaaksesi kohdepelaajaa, <%s> tai <%s> valitakses msgid "Successfully reported %s." msgstr "Pelaajasta %s ilmoitettiin onnistuneesti." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Ei pikapelipalvelinta saatavilla." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Ei voida yhdistää palvelimeen %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Palvelimen %s porttinumeron havaitseminen epäonnistui." @@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3880,7 +3882,7 @@ msgstr "Kaikki vastaan kaikki" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3939,12 +3941,12 @@ msgid "" msgstr "Huippupisteiden tiedosto oli liian vanha.\nKaikki huippupisteet on nyt nollattu." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iskun taistelu" @@ -4340,7 +4342,7 @@ msgstr "Banaaneja kerätty" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Sivuluisu" @@ -4517,12 +4519,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Nykyinen salasana on virheellinen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Salasanan tulee olla pituudeltaan 8-30 merkkiä!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Salasanat eivät täsmää!" @@ -4532,20 +4534,20 @@ msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Varmistetaan tietoja" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" msgstr[1] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4776,7 +4778,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Ilmoita palvelimen ylläpidolle tästä pelaajasta (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä..." @@ -5388,48 +5396,48 @@ msgstr "Virheellinen palvelimen osoite: %s." msgid "Searching" msgstr "Etsitään" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Poistu pelistä" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Käyttäjän \"%s\" luominen epäonnistui." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Sähköpostiosoitteet eivät täsmää!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Verkkopelitunnuksen tulee olla pituudeltaan 3-30 merkkiä!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Verkkopelitunnus ei saa alkaa numerolla!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Sähköpostiosoitteen on oltava 5-254 merkkiä pitkä!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet tilin aktivointia varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Pääsy internetiin on estetty, muuta valintaa asetuksista" @@ -5518,126 +5526,126 @@ msgstr "Aja vastasuuntaan" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukittu: suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsidos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Ota asetukset käyttöön" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Jarru/peruutus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pysäytä peli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Ylös" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Alas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Vasen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Oikea" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peru/takaisin" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asetuksen kanssa" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punainen merkintä tarkoittaa ristiriitaa nykyisten asetusten kanssa" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5645,11 +5653,11 @@ msgid "" msgstr "Varoitus: Shift-näppäimen käyttöä ei suositella. Shift-näppäintä painettaessa kaikki ne näppäimet, jotka tuottavat eri merkin yhdessä Shift-näppäimen kanssa, eivät toimi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Syötä asetuksille uusi nimi, jätä tyhjäksi palataksesi vakioarvoihin." diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index b3e9f62db..9342b9924 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -335,9 +335,6 @@ msgstr "Oui" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -356,6 +353,8 @@ msgstr "Oui" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -367,8 +366,7 @@ msgstr "Oui" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -376,8 +374,18 @@ msgstr "Annuler" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Conserver cette résolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -512,6 +520,20 @@ msgstr "Détail de la géométrie" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Redémarrer STK pour appliquer les nouveaux paramètres" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -620,19 +642,6 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -751,13 +760,6 @@ msgstr "Conditions d’utilisation" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "J’accepte les conditions ci-dessus et je certifie avoir plus de 13 ans." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Difficulté" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Intermédiaire" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Mode de jeu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Course normale" @@ -847,7 +849,7 @@ msgstr "Course normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Contre-la-montre" @@ -864,7 +866,7 @@ msgstr "Bataille" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Football" @@ -970,11 +972,6 @@ msgstr "Assigner à la touche Échap" msgid "Assign nothing" msgstr "Ne rien assigner" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Appuie sur <Échap> pour annuler" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1167,7 +1164,7 @@ msgstr "Sélection d'un enregistrement" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Chasse aux œufs" @@ -2122,8 +2119,8 @@ msgstr "Supprimer la configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Désactiver la configuration" @@ -2816,20 +2813,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Enregistrement vidéo lancé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vidéo sauvegardée sur \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progrès de l'encodage : " -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms" @@ -3476,12 +3474,12 @@ msgstr "Gâchette gauche (LT)" msgid "Right trigger" msgstr "Gâchette droite (RT)" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Désolé « %s ». Il est trop tard pour rejoindre la partie !" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "À ce stade, seul le Maître de jeu peut agir !" @@ -3513,6 +3511,10 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes détectées" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Aucune Wiimote détectée :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité !" @@ -3529,15 +3531,15 @@ msgstr "Tu peux avoir un maximum de 3 vies !" msgid "+1 life." msgstr "+1 vie." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Tu étais trop lent !" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3548,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s a quitté la partie." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3557,16 +3559,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Notre politique de confidentialité est disponible sur https://supertuxkart.net/Privacy. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? (Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet «Général », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »)." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Votre résolution d'écran est trop petite pour utiliser STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3574,7 +3576,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Vos pilotes de carte graphique semblent désuets. Veuillez vérifier si une mise à jour est disponible. SuperTuxKart recommande un pilote supportant %s ou mieux. Le jeu fonctionnera probablement, mais avec des graphismes réduits." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Impossible de se connecter, le serveur ne répond pas." @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Une mauvaise connexion réseau est détectée." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Robot" @@ -3856,17 +3858,17 @@ msgstr "Appuyez sur <%s> ou <%s> pour changer le joueur visé, <%s> ou <%s> pour msgid "Successfully reported %s." msgstr "Rapporté avec succès%s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Aucun serveur disponible pour partie rapide." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "La tentative de détection du numéro de port pour le serveur a échoué %s." @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Contre la montre (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "Mêlée générale" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3949,12 +3951,12 @@ msgid "" msgstr "Le fichier des meilleurs scores était trop vieux,\n il a donc été supprimé." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bataille en 3 coups" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgstr "Bananes collectées" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Dérapage" @@ -4527,12 +4529,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Mot de passe actuel invalide." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "La taille du mot de passe doit être comprise entre 8 et 30 caractères !" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" @@ -4542,20 +4544,20 @@ msgstr "Mot de passe modifié avec succès." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validation des infos" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirme la résolution d'ici %i seconde" msgstr[1] "Confirme la résolution d'ici %i secondes" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4786,7 +4788,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Informer l'administrateur du serveur sur ce joueur (%s) :" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Appuyez sur une touche..." @@ -5398,48 +5406,48 @@ msgstr "Adresse de serveur invalide : %s" msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Quitter la partie" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Échec lors de la création du joueur « %s »." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Les courriels saisis ne correspondent pas !" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "La taille du nom d’utilisateur en ligne doit être comprise entre 3 et 30 caractères !" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Le nom d’utilisateur en ligne ne doit pas commencer par un nombre !" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "La taille du courriel doit être comprise entre 5 et 254 caractères !" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Le courriel est invalide !" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour activer ton compte. Sois patient et vérifie ton dossier de spam." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "L’accès internet est désactivé, veuillez l’activer dans les options" @@ -5528,126 +5536,126 @@ msgstr "Conduire en sens opposé" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Touche assignée" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver le périphérique" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Activer le périphérique" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Activer la configuration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Commandes de jeu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Frein / Reculer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Suspendre le jeu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Haut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Bas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un élément en bleu représente un conflit avec une autre configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un élément en rouge représente un conflit avec la configuration actuelle" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5655,11 +5663,11 @@ msgid "" msgstr "Avertissement : utiliser la touche Maj est déconseillée car lorsqu’elle est enfoncée, toute touche qui contient un caractère différent en majuscule cessera de fonctionner." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Entrez un nouveau nom de configuration, laissez le vide pour revenir à la valeur par défaut." diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 95f5008fc..2211d17a3 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -363,7 +361,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3500,6 +3498,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3516,15 +3518,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3544,16 +3546,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3673,7 +3675,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3843,17 +3845,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3868,7 +3870,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3936,12 +3938,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4514,12 +4516,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4529,20 +4531,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4773,7 +4775,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5385,48 +5393,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5515,126 +5523,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5642,11 +5650,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index ea9b86c8d..9c8cd4532 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Tá" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "Tá" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "Tá" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -363,8 +361,18 @@ msgstr "Cealaigh" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "coinnigh an taifeach seo" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Athosaigh STK do na socraithe nua a chur i bhfeidhm" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Dún" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Dún" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Idirmheánach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Saineolaí" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Rás Am" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Sacar" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Brúigh ESC a Chealú" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "Scrios Cumraíocht" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[4] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3679,7 +3681,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3849,17 +3851,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3874,7 +3876,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3883,7 +3885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3948,12 +3950,12 @@ msgid "" msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trí Bhuillí Cath" @@ -4352,7 +4354,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4529,12 +4531,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4544,13 +4546,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4560,7 +4562,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4791,7 +4793,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5409,48 +5417,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5539,126 +5547,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Díchumasaigh Gléas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Cumasaigh Gléas" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Tiontaigh ar Chlé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Tiontaigh ar Dheis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Cuir an cluiche ar sos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Suas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Síos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Clé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5666,11 +5674,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index c9fb4edc1..671c973cf 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:13+0000\n" -"Last-Translator: GunChleoc\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "Tha" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -346,6 +343,8 @@ msgstr "Tha" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "Tha" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -366,8 +364,18 @@ msgstr "Sguir dheth" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Cùm an dùmhlachd-bhreacaidh seo" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Gabh ris" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -502,6 +510,20 @@ msgstr "Mion-tharraing a’ gheomatrais" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Tòisich STK às ùr gus na roghainnean ùra a chur an sàs" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Dùin" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -610,19 +632,6 @@ msgstr "Dearbh" msgid "Submit" msgstr "Cuir a-null" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Dùin" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -741,13 +750,6 @@ msgstr "Teirmichean ’s aontachadh" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Gabhaidh mi ris na teirmichean gu h-àrd ’s tha mi 13 bliadhna a dh’aois no nas aosta. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Gabh ris" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "Duilgheas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Foghlamaiche" @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "Foghlamaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Meadhanach" @@ -792,7 +794,7 @@ msgstr "Meadhanach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Eòlaiche" @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Eòlaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "Modh a’ gheama" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Rèis àbhaisteach" @@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Rèis àbhaisteach" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "An aghaidh na h-ùine" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Còmhrag" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Ball-coise" @@ -960,11 +962,6 @@ msgstr "Ceangail ris an iuchair ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Na sònraich dad dha" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Brùth air ESC gus sgur dheth" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1157,7 +1154,7 @@ msgstr "Taghadh ath-chluichen thaibhsean" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lorg uighean" @@ -2112,8 +2109,8 @@ msgstr "Sguab às an rèiteachadh" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Cuir an rèiteachadh à comas" @@ -2806,20 +2803,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Thòisich clàradh a’ video." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Chaidh a’ video a shàbhaladh an-seo: “%s”." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Adhartas a’ chòdachaidh:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms" @@ -3466,12 +3464,12 @@ msgstr "Trigear clì" msgid "Right trigger" msgstr "Trigear deas" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "A’ leigeil seachad “%s”. Feumaidh tu gabhail ann nas tràithe gus cluiche!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chan fhaod ach maighstir a’ gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!" @@ -3505,6 +3503,10 @@ msgstr[3] "Chaidh %d wiimotes a lorg" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Peanas ùine!" @@ -3521,15 +3523,15 @@ msgstr "Chan urrainn dha barrachd air 3 beathannan a bhith agad!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bheatha." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Bha thu ro shlaodach!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Choilean thu an rèis leis an rang %d!" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgstr "Choilean thu an rèis leis an rang %d!" msgid "%s left the game." msgstr "Dh’fhàg %s an geama." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3549,16 +3551,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Leugh a’ phoileasaidh phrìobhaideachd againn air https://supertuxkart.net/Privacy. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Coitcheann” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon”)." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Tha dùmhlachd-bhreacaidh na sgìn agad ro ìosal gus STK a ruith." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Tha coltas gu bheil draibhear na grafaigeachd agad glè shean. An doir thu sùil feuch a bheil ùrachadh ri fhaighinn? Tha SuperTuxKart a’ moladh draibhear a chuireas taic ri %s no tionndadh nas ùire dheth. Tha sinn an dùil gun obraich an geama ann am modh grafaigeachd ìslichte fhathast co-dhiù." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Dh’fhalbh an ùine air a’ cheangal dhan fhrithealaiche." @@ -3680,7 +3682,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Mhothaich sinn do dhroch-cheangal lìonraidh." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3850,17 +3852,17 @@ msgstr "Brùth air <%s> or <%s> a dh’atharrachadh an cluicheadair-amais no air msgid "Successfully reported %s." msgstr "Chaidh do gearan air %s a chlàradh." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Chan eil frithealaiche airson cluiche luath ri fhaighinn." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Cha ghabh ceangal ri frithealaiche %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Cha deach leinn mothachadh do dh’àireamh a’ phuirt airson frithealaiche %s." @@ -3875,7 +3877,7 @@ msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "An aghaidh càch a chèile" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3947,12 +3949,12 @@ msgid "" msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a sguabadh às." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lean air an toisiche" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Còmhrag 3 buillean" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgstr "Bananathan air an togail" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Sleamhnachadh" @@ -4527,12 +4529,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Tha am facal-faire làithreach mì-dhligheach." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Feumaidh am facal-faire a bhith eadar 8 is 30 caractar a dh’fhaid!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann!" @@ -4542,13 +4544,13 @@ msgstr "Chaidh am facal-faire atharrachadh." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "A’ dearbhadh an fhiosrachaidh" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgstr[1] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i dhiog" msgstr[2] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diogan" msgstr[3] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diog" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4788,7 +4790,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Innis do rianaire an fhrithealaiche mun chluicheadair seo (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Brùth air iuchair sam bith…" @@ -5404,48 +5412,48 @@ msgstr "Seòladh frithealaiche mì-dhligheach: %s." msgid "Searching" msgstr "’Ga lorg" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Fàg an geama" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Cha deach leinn an cluicheadair “%s” a chruthachadh." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Chan fhaod ainm-cleachdaiche a bhith falamh." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Chan eil an dà phost-d co-ionnann!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Feumaidh an t-ainm-cleachdaiche air loidhne a bhith eadar 3 is 30 caractar a dh’fhaid!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Chan fhaod ainm-cleachdaiche tòiseachadh le àireamh!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Feumaidh am post-d a bhith eadar 4 is 254 caractar a dh’fhaid!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Chan eil am post-d dligheach!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Gheibh thu post-d le barrachd stiùiridhean a thaobh gnìomhachadh a’ chunntais agad. Bi foighidinneach is thoir sùil air a’ phasgan spama agad cuideachd." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Tha an t-inntrigeadh dhan eadar-lìon à comas, cuir an comas e sna roghainnean" @@ -5534,126 +5542,126 @@ msgstr "Rach an comhair contrarra" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Gnìomh" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Nasgadh nan iuchraichean" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Cuir uidheam an comas" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Cuir an rèiteachadh an comas" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Iuchraichean a’ gheama" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Iuchraichean clàir-thaice" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Rach gu clì" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Rach gu deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaich" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Brèig / Comhair contrarra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Loisg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Naidhtreo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Sùil air ais" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Teasairg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Gabh anail" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Suas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Sìos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Clì" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Tagh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Sguir dheth/Till" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Tha nì gorm a’ ciallachadh gu bheil còmhstri le rèiteachadh eile ann" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Tha nì dearg a’ ciallachadh gu bheil còmhstri san rèiteachadh seo ann" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5661,11 +5669,11 @@ msgid "" msgstr "Rabhadh: Cha mholamaid an iuchair “Shift”. Nuair a bhrùthas tu air, sguiridh a h-uile iuchair de bhith ag obrachadh aig a bheil caractar eadar-dhealaichte nuair a bhios e ’na litir mhòr." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sguabadh às dhan rèiteachadh seo gu bràth tuilleadh?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Cuir a-steach ainm air an rèiteachadh ùr no fàg bàn e airson tilleadh dhan luach tùsail." diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index e7d0b2e8a..09f2fe858 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "Si" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -346,6 +343,8 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -366,8 +364,18 @@ msgstr "Cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Quedar con esta resolución" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -502,6 +510,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Reinicia STK para aplicar os cambios de configuración." +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -610,19 +632,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -741,13 +750,6 @@ msgstr "Acordo de licenza" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Estou de acordo con estas condicións e teño 13 anos ou máis." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "Dificultade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -792,7 +794,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "Supertux" @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "Modo de xogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" @@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Competición simple" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -960,11 +962,6 @@ msgstr "Asignar á tecla «Esc»" msgid "Assign nothing" msgstr "Non asignar nada" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Preme «Esc» para cancelar" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1157,7 +1154,7 @@ msgstr "Selección de repetición fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "A caza do ovo" @@ -2112,8 +2109,8 @@ msgstr "Eliminar a configuración" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2806,20 +2803,21 @@ msgid "" "created." msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3466,12 +3464,12 @@ msgstr "Gatillo esquerdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatillo dereito" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorouse «%s». Tes que unirte antes para xogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[1] "Atopáronse %d mandos de Wii" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A túa versión do controlador da tarxeta de vídeo é demasiado vella. Instale a última versión." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3846,17 +3848,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3880,7 +3882,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3939,12 +3941,12 @@ msgid "" msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Loita a tres toques" @@ -4340,7 +4342,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4517,12 +4519,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "O contrasinal actual non é válido." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "O contrasinal debe ter unha lonxitude entre 8 e 30 caracteres!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Os contrasinais non coinciden!" @@ -4532,20 +4534,20 @@ msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Validando a información" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirma a resolución antes de %i segundo" msgstr[1] "Confirma a resolución antes de %i segundos" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4776,7 +4778,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5388,48 +5396,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Saír do xogo" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Non foi posíbel crear o xogador «%s»." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Os enderezos de correo electrónico non coinciden!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "O nome de usuario de internet debe ter unha lonxitude de entre 3 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "O nome de usuario de internet non pode comezar por un número!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ter unha lonxitude de entre 5 e 254 caracteres!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "O enderezo de correo electrónico non é válido!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Recibirás unha mensaxe de correo electrónico con instrucións para activar a conta. Ten paciencia, e revisa o cartafol do correo lixo." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "O acceso a internet está desactivado, actíveo desde a pantalla de opcións." @@ -5518,126 +5526,126 @@ msgstr "Conducir marcha atrás" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Tecla asociada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pór en pausa a partida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra configuración." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento de cor vermella indica un conflito na configuración actual." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5645,11 +5653,11 @@ msgid "" msgstr "Aviso: Non se recomenda usar a tecla Maiús. Ao premer Maiús, todas as teclas que conteñan un carácter que sexa distinto en maiúsculas deixarán de funcionar." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 6478a55cd..2d055a7ee 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ # GenghisKhan , 2015-2016 # Liran , 2016-2017 # Omeritzics Games , 2020-2021 -# Omeritzics Games , 2020 +# Omeritzics Games , 2020-2021 # Omeritzics Games , 2020 # עומר רוזנר, 2018 # Yaroslav Serhieiev , 2018 @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 20:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:13+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "כעת בחילוץ נתוני המשחק..." #. I18N: In Android UI, po_extract_error msgid "Game data extraction error" -msgstr "שגיאה בחילוץ נתוני משחק" +msgstr "שגיאה בחילוץ נתוני המשחק" #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart." @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "נהג/ת זהב" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "לנצח 3 מכוניות אוטונומיות לפחות במרוץ רגיל, במרוץ נגד השעון ובמרוץ בעקבות המוביל/ה." +msgstr "לנצח 3 מתחרים מדומים לפחות במרוץ רגיל, במרוץ נגד השעון ובמרוץ בעקבות המוביל/ה." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" -msgstr "אהבה לחיזוקים" +msgstr "אהבת חיזוקים" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "בלי רסן" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "לנצח ב־5 מרוצים יחידים ברצף נגד 3 מכוניות אוטונומיות לפחות. זהירות, התחלת מרוץ מחדש תחשיב אותו כהפסד." +msgstr "לנצח ב־5 מרוצים יחידים ברצף נגד 3 מתחרים מדומים לפחות. זהירות, התחלת מרוץ מחדש תחשיב אותו כהפסד." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" -msgstr "חובב/ת בננות" +msgstr "אהבת בננות" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Collect at least 5 bananas in one race." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "באמת... סוד." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "צייד/ת יתושים" +msgstr "ציד יתושים" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "מעבר למזל" msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "לנצח ב־10 מרוצי יחידים ברצף נגד 5 מכוניות אוטונומיות לפחות ברמת מומחים או ברמת סופר־טַקס. זהירות, התחלת מרוץ מחדש תחשיב אותו כהפסד." +msgstr "לנצח ב־10 מרוצים יחידים ברצף נגד 5 מתחרים מדומים לפחות ברמה למומחים או ברמת סופר־טַקס. זהירות, התחלת מרוץ מחדש תחשיב אותו כהפסד." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -334,9 +334,6 @@ msgstr "כן" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -355,6 +352,8 @@ msgstr "כן" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -366,8 +365,7 @@ msgstr "כן" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -375,8 +373,18 @@ msgstr "ביטול" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "שמירת רזולוציה זו" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "קבלה" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "שחזור" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -420,7 +428,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "איפוס" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -484,7 +492,7 @@ msgstr "פיר אור" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Animated characters" -msgstr "דמויות מונפשות" +msgstr "הנפשת הדמויות" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -511,6 +519,20 @@ msgstr "רמת פרטי גאומטריה" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* יש להפעיל את STK מחדש להחלת ההגדרות החדשות" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -619,19 +641,6 @@ msgstr "אישור" msgid "Submit" msgstr "שליחה" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "חזרה למרוץ" #. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to #. end spectating (for example) msgid "Back to lobby" -msgstr "חזרה אל המבואה" +msgstr "חזרה למבואה" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -696,11 +705,11 @@ msgstr "הצגה" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: In player rankings dialog msgid "Top 10 players" -msgstr "10 השחקנים הכי טובים" +msgstr "10 השחקנים הטובים ביותר" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui msgid "Refresh" -msgstr "רעננון" +msgstr "רענון" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -714,7 +723,7 @@ msgstr "שחזור החשבון" msgid "" "You will receive an email with further instructions on how to reset your " "password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "תקבל/י דואר אלקטרוני עם הוראות לאיפוס הסיסמה שלך. נא להתאזר בסבלנות ולוודא שבדקת את תיקיית דואר הזבל." +msgstr "תתקבל הודעת דואר אלקטרוני עם הוראות לאיפוס הסיסמה שלך. נא להתאזר בסבלנות ולוודא שבדקת את תיקיית דואר הזבל." #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui msgid "" @@ -748,14 +757,7 @@ msgstr "תנאים והסכם" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "התנאים לעיל מוסכמים מבחינתי והגיל שלי הוא 13 שנים ומעלה." - -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "קבלה" +msgstr "התנאים לעיל מוסכמים מבחינתי וגילי 13 שנים או יותר." #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "רמת קושי" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "למתחילים" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "למתחילים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "רמת ביניים" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "רמת ביניים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "למומחים" @@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "למומחים" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "רמת סופר־טַקס" @@ -832,7 +834,7 @@ msgstr "מצב משחק" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "נגד השעון" @@ -863,7 +865,7 @@ msgstr "קרב" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "כדורגל" @@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "ניקוי שחקנים" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "User Info" -msgstr "מידע משתמש" +msgstr "מידע על המשתמש/ת" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog @@ -969,11 +971,6 @@ msgstr "שיוך למקש ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "לא לשייך דבר" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "לחיצה על ESC לביטול" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1166,7 +1163,7 @@ msgstr "בחירת שידור רפאים" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "ציד ביצים" @@ -1205,7 +1202,7 @@ msgstr "הקלטת שידור רפאים" #. I18N: ./data/gui/screens/highscore_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "מכוניות אוטונומית" +msgstr "מתחרים מדומים" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1336,7 +1333,7 @@ msgstr "בננות" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Story Mode" -msgstr "למצב העלילה" +msgstr "מצב עלילה" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1353,7 +1350,7 @@ msgstr "למצב העלילה" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "שיעורי קארטינג" +msgstr "שיעורי נהיגה" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1454,7 +1451,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "ישנם 3 סוגים למצב הקרב: בקרב 3 פגיעות, יש לפגוע באחרים עם נשקים עד שייגמרו להם כל הניסיונות החוזרים. בתחרות חופשית, הניצחון הולך לשחקן/ית שפוגע/ת באחרים הכי הרבה במגבלת הזמן או הפגיעות. בלתפוס את הדגל, על הקבוצה שלך להביא את הדגל של הקבוצה האחרת לבסיס הדגל שלך, לכמה שיותר זמן מבלי שהדגל שלך ייתפס על ידי הקבוצה האחרת." +msgstr "ישנם 3 סוגים למצב הקרב: בקרב 3 פגיעות, יש לפגוע באחרים עם נשקים עד שייגמרו להם כל הניסיונות החוזרים. בתחרות חופשית, הניצחון הולך לשחקן/ית שפוגע/ת באחרים הכי הרבה במגבלת הזמן או הפגיעות. בלתפוס את הדגל, על הקבוצה שלך להביא את הדגל של הקבוצה האחרת לבסיס הדגל שלך, לכמה שיותר זמן מבלי שהדגל שלך ייתפס על ידי הקבוצה האחרת." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1566,7 +1563,7 @@ msgstr "פצצה מתפוצצת אחרי קצת זמן ומעיפה את המכ #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" -msgstr "נוֹלוֹק הרשע לכד את גנו! הנה כמה עצות שיעזרו לך:" +msgstr "נוֹלוֹק הרשע לכד את גנו! הינה כמה עצות שיעזרו לך:" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1604,7 +1601,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "מסה - ישנם שלושה סוגי מכוניות, תלוי במסה שלהן: קלילות, בינוניות, וכבדות. מכוניות כבדות יותר מושפעות פחות ממצנחים וחסינות יותר לפיצוצים." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1702,12 +1699,12 @@ msgstr "נא לבחור מכונית" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" -msgstr "לשחק לבד" +msgstr "משחק לבד" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Splitscreen Multiplayer" -msgstr "למשחק מרובה משתתפים\nבמסך מפוצל" +msgstr "משחק מרובה משתתפים\nבמסך מפוצל" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1718,12 +1715,12 @@ msgstr "למשחק מרובה משתתפים\nבמסך מפוצל" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240 msgid "Online" -msgstr "למשחק ברשת" +msgstr "משחק ברשת" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Addons" -msgstr "לרשימת התוספים" +msgstr "תוספים" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -1735,7 +1732,7 @@ msgstr "הדרכה" #. I18N: In the main screen #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "High Scores" -msgstr "" +msgstr "שיאים" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -2121,8 +2118,8 @@ msgstr "מחיקת תצורה" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "בטל הגדרה" @@ -2253,7 +2250,7 @@ msgstr "רמת אפקטים גרפיים" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "איכות מסירה" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2325,12 +2322,12 @@ msgstr "מספר הקפות" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:185 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Number of AI karts" -msgstr "מספר המכוניות האוטונומיות" +msgstr "מספר המתחרים המדומים" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Number of blue team AI karts" -msgstr "מספר המכוניות האוטונומיות בקבוצה הכחולה" +msgstr "מספר המתחרים המדומים בקבוצה הכחולה" #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "לתפריט העזרה כמות רבה של מידע שימושי." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "" +msgstr "במשחק לבד, ניתן לצפות ולהתחרות בהקלטות של מרוצים נגד השעון." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2426,7 +2423,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"." -msgstr "ניתן לקבל האצה בהזנקה אם מתחילים להאיץ במהלך \"היכון\"." +msgstr "מקבלים האצה בהזנקה אם מתחילים להאיץ במהלך \"היכון\"." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker." @@ -2476,7 +2473,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro." -msgstr "" +msgstr "כדאי לדאוג לאחסן לפחות 2 פחיות גדולות של ניטרו." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Never use the three bowling balls all at the same time." @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "טַקס" #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" -msgstr "וילבּר" +msgstr "וילבֶּר" #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" @@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "מבצר המגמה" #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "האי גראן פרדיסו" +msgstr "אי גראן פראדיסו" #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" @@ -2618,7 +2615,7 @@ msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירה שלי כעת ויוגש בסעו #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "אך אנכי יצור הגון, אז אעשה עסקה עמכם." +msgstr "אבל אני יצור הוגן, אז אעשה אתכם עסקה." #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -2698,7 +2695,7 @@ msgstr "מקדש" #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" -msgstr "אי געשי" +msgstr "אי הר הגעש" #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" @@ -2780,7 +2777,7 @@ msgstr "הרמה החדשה \"%s\" זמינה כעת" #: src/challenges/challenge_data.cpp:629 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "המכונית החדשה ״%s״ זמינה כעת" +msgstr "המכונית החדשה \"%s\" זמינה כעת" #: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:316 @@ -2815,20 +2812,21 @@ msgid "" "created." msgstr "קובץ התצורה ישן מדי, הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "הקלטת וידאו החלה." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "ההקלטה נשמרה בתוך \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "התקדמות הקידוד:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:‏ %d/%d/%d ‏- %d KTris, פינג: %dמ״ש" @@ -2929,7 +2927,7 @@ msgstr "מקש Backspace" #: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Tab" -msgstr "מקש Tab" +msgstr "טאב" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:122 @@ -3475,19 +3473,19 @@ msgstr "הדק שמאלי" msgid "Right trigger" msgstr "הדק ימני" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "בהתעלמות מ־\"%s\". יש להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!" #: src/input/sdl_controller.cpp:241 #, c-format msgid "%s has low battery level." -msgstr "" +msgstr "הסוללה של %s חלשה." #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" @@ -3514,6 +3512,10 @@ msgstr[3] "נמצאו %d שלטי Wii" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "לא היה ניתן לאתר אף שלט Wii :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן עונשין!!" @@ -3530,18 +3532,18 @@ msgstr "ניתן להחזיק עד 3 חיים!" msgid "+1 life." msgstr "+1 חיים." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "הנך איטי/ת מדיי!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחת במרוץ!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "סיימת את המרוץ במקום ה־%d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3549,25 +3551,25 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s עזב/ה את המשחק." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "באפשרות SuperTuxKart להתחבר לשרת כדי להוריד תוספים ולהודיע לך על עדכונים. נא לקרוא את מדיניות הפרטיות בכתובת https://supertuxkart.net/Privacy. האם ברצונך להפעיל תכונה זו? (כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, יש לעבור למסך האפשרויות, לבחור בלשונית \"ממשק המשתמש\" ולערוך את הסימון של \"התחברות לאינטרנט\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "רזולוצית המסך שלך נמוכה מכדי להפעיל את STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. " -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3575,7 +3577,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "מנהל התקני הגרפיקה שלך נראה ישן מאוד. נא לבדוק אם עדכון זמין. SuperTuxKart ממליץ על מנהל התקנים שתומך ב־%s וטובים יותר. סביר להניח שהמשחק עדיין יפעל, אך במצב גרפיקה מופחתת." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "זמן החיבור לשרת אזל." @@ -3689,7 +3691,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "זוהה חיבור לא תקין לרשת." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "בוט" @@ -3808,7 +3810,7 @@ msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1199 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." -msgstr "" +msgstr "לא נותר מקום בזירה - ההצטרפות בזמן־אמת הושבתה." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1203 @@ -3859,17 +3861,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "הדיווח על %s הצליח." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "אין שרתים זמינים למשחק מהיר." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "מוגבל בזמן (גרנד פרי)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "תחרות חופשית" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3956,12 +3958,12 @@ msgid "" msgstr "קובץ השיאים ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "בעקבות המוביל/ה" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "קרב 3 פגיעות" @@ -4028,7 +4030,7 @@ msgstr "%s מאת %s" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:443 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "נא להמתין בעוד התוספים מתעדכנים" +msgstr "נא להמתין במהלך עדכון התוספים" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:523 #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626 @@ -4067,10 +4069,10 @@ msgstr "זירה אקראית" #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." -msgstr[0] " זירה %d אינה זמינה במצב המשחק לבד." -msgstr[1] "%d זירות אינן זמינות במצב המשחק לבד." -msgstr[2] "%d זירות אינן זמינות במצב המשחק לבד." -msgstr[3] "%d זירות אינן זמינות במצב המשחק לבד." +msgstr[0] " זירה %d אינה זמינה במשחק לבד." +msgstr[1] "%d זירות אינן זמינות במשחק לבד." +msgstr[2] "%d זירות אינן זמינות במשחק לבד." +msgstr[3] "%d זירות אינן זמינות במשחק לבד." #: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgstr "בננות שנאספו" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "החלקה" @@ -4536,12 +4538,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "הסיסמה הנוכחית שגויה." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "על אורך סיסמה להיות בין 8 ל־30 תווים!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "הסיסמות אינן תואמות!" @@ -4551,13 +4553,13 @@ msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "כעת באימות המידע" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4566,7 +4568,7 @@ msgstr[1] "יש לאשר את הרזולוציה תוך %i שניות" msgstr[2] "יש לאשר את הרזולוציה תוך %i שניות" msgstr[3] "יש לאשר את הרזולוציה תוך %i שניות" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4700,27 +4702,27 @@ msgstr "לא" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "%d השיאים הטובים ביותר" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "מסלול: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:102 #, c-format msgid "Number of karts: %d" -msgstr "" +msgstr "מספר מכוניות: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:105 #, c-format msgid "Laps: %d" -msgstr "" +msgstr "הקפות: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:109 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "נסיעה לאחור: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:169 @@ -4797,7 +4799,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "לספר למנהל/ת השרת על השחקן/ית (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "נא ללחוץ על מקש כרצונך\n(לחיצה על ESC לביטול)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "נא ללחוץ על מקש כרצונך..." @@ -4805,7 +4813,7 @@ msgstr "נא ללחוץ על מקש כרצונך..." #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:244 #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:836 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "הצ׳אט מושבת, ניתן להפעילו בתפריט האפשרויות." +msgstr "הצ׳אט מושבת, אפשר להפעילו בתפריט האפשרויות." #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network #. player has no ranking @@ -4830,7 +4838,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש עבור SuperTuxKart בכתובת \"%s\". חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון עבור STK. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו." #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60 @@ -4878,7 +4886,7 @@ msgstr "נקודות ניטרו נדרשות: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109 #, c-format msgid "Number of AI Karts: %i" -msgstr "מספר המכוניות האוטונומיות: %i" +msgstr "מספר המתחרים המדומים: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158 @@ -5158,7 +5166,7 @@ msgstr "השלמת את הגרנד פרי!" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:134 msgctxt "column_name" msgid "Number of karts" -msgstr "" +msgstr "מספר מכוניות" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267 msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?" @@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275 msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את כל השיאים שלך?" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" @@ -5221,7 +5229,7 @@ msgstr "נא להמתין בעוד התוספים נטענים" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654 msgid "Are you sure you want to quit STK?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מ־STK?" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96 msgid "Create LAN Server" @@ -5255,7 +5263,7 @@ msgstr "מוכן/ה" #. to join the current started in-progress game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192 msgid "Live join" -msgstr "" +msgstr "הצטרפות בזמן־אמת" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game @@ -5413,48 +5421,48 @@ msgstr "כתובת שרת לא תקינה: %s." msgid "Searching" msgstr "כעת בחיפוש" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "יציאה מהמשחק" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "לא ניתן ליצור את השחקן/ית \"%s\"." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "שדה שם המשתמש לא יכול להיות ריק." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "כתובות הדוא״ל אינן תואמות!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "על אורך שם משתמש מקוון להיות בין 3 ל־30 תווים!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "שם משתמש מקוון אינו יכול להתחיל במספר!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "על אורך כתובת הדוא״ל להיות בין 5 ל־254 תווים!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "כתובת דוא״ל לא תקפה!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "הודעה עם הוראות להפעלת החשבון תגיע לכתובת הדוא״ל שלך. נא להתאזר בסבלנות ולוודא שבדקת את תיקיית דואר הזבל שלך." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "הגישה לאינטרנט מושבתת, נא להפעילה בתפריט האפשרויות" @@ -5543,126 +5551,126 @@ msgstr "נסיעה לאחור" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול: יש להשלים אתגרים פעילים כדי לקבל גישה לעוד!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "מקשים" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "נטרול התקן" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת התקן" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "אפשר הגדרה" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "מבט לאחור" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "חילוץ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "השהיית משחק" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "למעלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "למטה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "ביטול/חזרה" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* פריט אדום פירושו התנגשות עם התצורה הנוכחית" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5670,11 +5678,11 @@ msgid "" msgstr "אזהרה: המקש \"Shift\" אינו מקש מומלץ. כאשר \"Shift\" לחוץ, כל המקשים הדו־מצביים יפסיקו לעבוד." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק הגדרה זו לצמיתות?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" @@ -5972,7 +5980,7 @@ msgstr "צאו בעקבות המוביל/ה!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "ה־%i הכי טובים" +msgstr "%i הטובים ביותר" #: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" @@ -6028,17 +6036,17 @@ msgstr "חזרה לתפריט" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:492 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "האם לנטוש את הגרנד פרי?" +msgstr "האם אכן ברצונך לנטוש את הגרנד פרי?" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:590 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1402 msgid "Red Team Wins" -msgstr "ניצחון לקבוצה האדומה" +msgstr "הניצחון בידי הקבוצה האדומה" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:592 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1406 msgid "Blue Team Wins" -msgstr "ניצחון לקבוצה הכחולה" +msgstr "הניצחון בידי הקבוצה הכחולה" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:594 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1411 @@ -6092,11 +6100,11 @@ msgstr "ללא חיזוקים כלל, כך שרק כישורי הנהיגה של #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:108 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "יש להיצמד למכוניות המובילות אך לא לעקוף אותן!" +msgstr "יש להיצמד למכונית המוביל/ה אך לא לעקוף אותה!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:114 msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "פגעו באחרים באמצעות כלי נשק עד שיאבדו את כל הפסילות שלהם." +msgstr "יש לפגוע באחרים באמצעות כלי נשק עד שיאבדו את כל הפסילות שלהם." #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119 msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals." @@ -6104,7 +6112,7 @@ msgstr "יש לדחוף את הכדור אל הכלוב הנגדי כדי להב #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129 msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "סיירו במסלולים ומצאו את כל הביצים הנסתרות" +msgstr "יש לסיירו במסלולים ומצאו את כל הביצים הנסתרות" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137 msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" @@ -6130,7 +6138,7 @@ msgstr "מספר השחקנים המרבי שנתמך: %d" #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:381 msgid "Number of red team AI karts" -msgstr "מספר המכוניות האוטונומיות בקבוצה האדומה" +msgstr "מספר המתחרים המדומים בקבוצה האדומה" #. I18N: track group name #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 @@ -6173,7 +6181,7 @@ msgstr "נקודות נוספות נחוצות\nכדי להיכנס לאתגר #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." -msgstr "יש להאיץ עם <%s>, וניתן לנווט עם <%s> ועם <%s>." +msgstr "אפשר להאיץ עם <%s>, ולנווט עם <%s> ועם <%s>." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17 msgid "" @@ -6197,35 +6205,35 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "ניתן לאסוף קופסאות מתנה, ולהשתמש בכלי הנשק באמצעות <%s> לפיצוץ הארגזים הללו!" +msgstr "אפשר לאסוף קופסאות מתנה, ולהשתמש בכלי הנשק באמצעות <%s> לפיצוץ הארגזים הללו!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67 msgid "" "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these" " boxes!" -msgstr "ניתן לאסוף קופסאות מתנה, ולהשתמש בכלי הנשק באמצעות סמל כדור הכדורת לפיצוץ הארגזים הללו!" +msgstr "אפשר לאסוף קופסאות מתנה, ולהשתמש בכלי הנשק באמצעות סמל כדור הכדורת לפיצוץ הארגזים הללו!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind.\n" "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!" -msgstr "יש ללחוץ על <%s> כדי להסתכל לאחור.\nניתן להשתמש בכלי הנשק עם <%s> במהלך לחיצה על <%s> כדי להשתמש בו מהחלק האחורי!" +msgstr "יש ללחוץ על <%s> כדי להסתכל לאחור.\nאפשר להשתמש בכלי הנשק עם <%s> במהלך לחיצה על <%s> כדי להשתמש בו מהחלק האחורי!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88 msgid "" "Press the mirror icon to look behind.\n" "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!" -msgstr "ניתן ללחוץ על סמל המראה כדי להסתכל לאחור.\nניתן לירות את כלי הנשק לאחור באמצעות החזקת סמל המראה לחוץ ואז לחיצה על סמל כדור הכדורת!" +msgstr "אפשר ללחוץ על סמל המראה כדי להסתכל לאחור.\nאפשר לירות את כלי הנשק לאחור באמצעות החזקת סמל המראה לחוץ ואז לחיצה על סמל כדור הכדורת!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "ניתן להשתמש בניטרו שצברת בלחיצה על <%s>!" +msgstr "אפשר להשתמש בניטרו שצברת בלחיצה על <%s>!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104 msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon" -msgstr "ניתן להשתמש בניטרו שצברת בלחיצה על סמל הניטרו" +msgstr "אפשר להשתמש בניטרו שצברת בלחיצה על סמל הניטרו" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." @@ -6267,7 +6275,7 @@ msgstr "עכשיו הנך מוכן/ה להתחרות. בהצלחה!" #. description in Google Play #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6 msgid "A 3D open-source kart racing game" -msgstr "משחק תחרויות קארטינג תלת־ממדי בקוד פתוח" +msgstr "משחק מֵרוצי מכוניות בתלת־ממד ובקוד פתוח" #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with #. semicolons diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index c79a29135..15cefac1d 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -323,9 +323,6 @@ msgstr "Da" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -344,6 +341,8 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -355,8 +354,7 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -364,8 +362,18 @@ msgstr "Odustani" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Spremi ovu rezoluciju" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Prihvaćam" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -500,6 +508,20 @@ msgstr "Geometrijski detalji" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Restartaj STK da bi primjenio nove postavke" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -608,19 +630,6 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Submit" msgstr "Spremi" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -739,13 +748,6 @@ msgstr "Ugovor o korištenju" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Prihvaćam navedeni ugovor te sam iznad 13 godina" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Prihvaćam" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "Težina" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Srednja" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Stručnjak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperRazbijač" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Težina igre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Vremenom ograničena utrka" @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Borba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Footbalica" @@ -958,11 +960,6 @@ msgstr "Dodjeli tipku ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Nemoj ništa dodjelii" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr "Odabir casperove snimke" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2110,8 +2107,8 @@ msgstr "Uklanjanje konfiguracije" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2804,20 +2801,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3464,12 +3462,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" @@ -3502,6 +3500,10 @@ msgstr[2] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" @@ -3518,15 +3520,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3546,16 +3548,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3563,7 +3565,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3846,17 +3848,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3880,7 +3882,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3941,12 +3943,12 @@ msgid "" msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 poraza" @@ -4343,7 +4345,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4520,12 +4522,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4535,13 +4537,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4549,7 +4551,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4780,7 +4782,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5394,48 +5402,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5524,126 +5532,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Dolje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5651,11 +5659,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index f9e9c37b1..374911ac1 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Balázs Meskó , 2019 # Balázs Úr, 2019 -# Balázs Úr, 2019-2020 +# Balázs Úr, 2019-2021 # Balázs Úr, 2018-2019 # Balázs Úr, 2016-2018 # Bangó Máté , 2016 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "Igen" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -350,6 +347,8 @@ msgstr "Igen" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -361,8 +360,7 @@ msgstr "Igen" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -370,8 +368,18 @@ msgstr "Mégse" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Felbontás megtartása" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Visszaállítás" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -410,12 +418,12 @@ msgstr "Fordított kamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Labda követése foci módban" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -506,6 +514,20 @@ msgstr "Geometria részletei" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* STK újraindítása az új beállítások alkalmazásához" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -614,19 +636,6 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Submit" msgstr "Elküldés" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -745,13 +754,6 @@ msgstr "Felhasználási feltételek" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Elfogadom a fenti feltételeket és 13 éves vagy idősebb vagyok." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Nehézség" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "Kezdő" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" @@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "Haladó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "Nehéz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "Játékmód" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normál verseny" @@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "Normál verseny" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Időfutam" @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Csata" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Foci" @@ -964,11 +966,6 @@ msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" msgid "Assign nothing" msgstr "Semmi hozzárendelése" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Nyomd meg az ESC billentyűt a megszakításhoz" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1161,7 +1158,7 @@ msgstr "Szellemvisszajátszás kiválasztása" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Tojásvadászat" @@ -1685,7 +1682,7 @@ msgstr "Amikor a bemeneti eszközök beállításra kerültek, válaszd az „os #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen msgid "High Score Selection" -msgstr "" +msgstr "Legmagasabb pontszám kiválasztás" #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -1730,7 +1727,7 @@ msgstr "Ismertető" #. I18N: In the main screen #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "High Scores" -msgstr "" +msgstr "Legmagasabb pontszámok" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -2116,8 +2113,8 @@ msgstr "Beállítás törlése" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Beállítás letiltása" @@ -2248,7 +2245,7 @@ msgstr "Grafikai hatások szintje" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítési felbontás" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2810,20 +2807,21 @@ msgid "" "created." msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Videórögzítés elindítva." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Videó elmentve ide: „%s”" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kódolási folyamat:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3470,19 +3468,19 @@ msgstr "Bal aktiváló" msgid "Right trigger" msgstr "Jobb aktiváló" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s” mellőzése: korábban kellett csatlakoznod a játékhoz!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a játékmester cselekedhet ezen a helyen!" #: src/input/sdl_controller.cpp:241 #, c-format msgid "%s has low battery level." -msgstr "" +msgstr "%s alacsony akkumulátorszinttel rendelkezik." #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" @@ -3507,6 +3505,10 @@ msgstr[1] "%d wiimote található" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nem sikerült felismerni egyetlen wiimote-ot sem :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Felkészülés a versenyre" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" @@ -3523,18 +3525,18 @@ msgstr "Legfeljebb 3 életed lehet!" msgid "+1 life." msgstr "+1 élet." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Túl lassú voltál!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "%d. helyen fejezted be a versenyt!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3542,7 +3544,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s kilépett a játékból." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3551,16 +3553,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A képernyőfelbontásod túl alacsony az STK futtatásához." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Az illesztőprogramod verziója túl régi. Kérlek telepítsd a legfrissebb videokártya illesztőprogramokat." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "A grafikus illesztőprogramod nagyon réginek tűnik. Nézd meg, hogy van-e elérhető frissítés. A SuperTuxKart olyan illesztőprogramot javasol, amely %s vagy jobb támogatással rendelkezik. A játék valószínűleg még futni fog, de csak csökkentett grafikus módban." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "A kiszolgáló-kapcsolat túllépte az időkorlátot." @@ -3680,7 +3682,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rossz hálózati kapcsolat észlelhető." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Robot" @@ -3850,17 +3852,17 @@ msgstr "Nyomd meg a(z) <%s> vagy <%s> gombot a célba vett játékos módosítá msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s sikeresen jelentve." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Nem érhető el gyors játékú kiszolgáló." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Nem sikerült felismerni a(z) %s kiszolgáló portszámát." @@ -3875,7 +3877,7 @@ msgstr "Időfutam (nagydíj)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "Mindenki ellen" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3943,12 +3945,12 @@ msgid "" msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a vezért" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-csapásos csata" @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "Összegyűjtött banánok" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Farolás" @@ -4521,12 +4523,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "A jelszónak 8 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" @@ -4536,20 +4538,20 @@ msgstr "A jelszó sikeresen megváltoztatva." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Információk ellenőrzése" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Erősítsd meg a felbontást %i másodpercen belül" msgstr[1] "Erősítsd meg a felbontást %i másodpercen belül" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4683,27 +4685,27 @@ msgstr "Nem" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Top %d High Scores" -msgstr "" +msgstr "Legjobb %d legmagasabb pontszám" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "Pálya: %s" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:102 #, c-format msgid "Number of karts: %d" -msgstr "" +msgstr "Gokartok száma: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:105 #, c-format msgid "Laps: %d" -msgstr "" +msgstr "Kör: %d" #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:109 #, c-format msgid "Reverse: %s" -msgstr "" +msgstr "Fordított: %s" #. I18N: for empty highscores entries #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:169 @@ -4780,7 +4782,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Szólj a kiszolgáló rendszergazdájának erről a játékosról (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Nyomj meg egy billentyűt…\n(Nyomd meg az ESC billentyűt a megszakításhoz)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Nyomj meg egy billentyűt…" @@ -5141,15 +5149,15 @@ msgstr "Teljesítetted a nagydíjat!" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:134 msgctxt "column_name" msgid "Number of karts" -msgstr "" +msgstr "Gokartok száma" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267 msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani ezt a legmagasabb pontszám bejegyzést?" #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275 msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani az összes legmagasabb pontszámod?" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:434 msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer" @@ -5204,7 +5212,7 @@ msgstr "Kérlek várj, amíg a kiegészítők betöltődnek" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654 msgid "Are you sure you want to quit STK?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan ki szeretnél lépni az STK játékból?" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96 msgid "Create LAN Server" @@ -5392,48 +5400,48 @@ msgstr "Érvénytelen kiszolgálócím: %s." msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Kilépés a játékból" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a játékost: „%s”." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "A felhasználónév nem lehet üres." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Az e-mail címek nem egyeznek!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Az internetes felhasználónévnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Az internetes felhasználónév nem kezdődhet számmal!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Az e-mail címnek 5 és 254 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Az e-mail cím érvénytelen!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Hamarosan e-mailt fogsz kapni a fiókaktiválással kapcsolatos további utasításokkal. Kérlek légy türelemmel, és ellenőrizd a spam mappát is." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Az Internet-hozzáférés le van tiltva, kérlek engedélyezd a beállításokban" @@ -5522,126 +5530,126 @@ msgstr "Fordítva vezetés" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zárolt: " -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Billentyűparancs" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Beállítás engedélyezése" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Balra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Fékezés / megfordítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tüzelés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitró" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Hátranézés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Játék szüneteltetése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Fel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Le" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Balra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse / vissza" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A kék elem ütközést jelent egy másik beállítással" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A piros elem ütközést jelent a jelenlegi beállításban" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5649,11 +5657,11 @@ msgid "" msgstr "Figyelmeztetés: A „Shift” nem ajánlott billentyű. Amikor a „Shift” le van nyomva, akkor egyik olyan karaktert tartalmazó billentyű sem fog működni, amely eltérő nagybetűként." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztosan véglegesen törölni szeretnéd ezt a beállítást?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Add meg az új beállítás nevét, vagy hagyd üresen az alapértelmezett érték visszaállításához." diff --git a/data/po/ia.po b/data/po/ia.po index 80f3ac7c6..977ce854d 100644 --- a/data/po/ia.po +++ b/data/po/ia.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,9 +321,6 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -342,6 +339,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -353,8 +352,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -362,7 +360,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -498,6 +506,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -606,19 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -737,13 +746,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "" @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "" @@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -956,11 +958,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1153,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2108,8 +2105,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2802,20 +2799,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3462,12 +3460,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3499,6 +3497,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3515,15 +3517,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3534,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3543,16 +3545,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3560,7 +3562,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3672,7 +3674,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3842,17 +3844,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3867,7 +3869,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3935,12 +3937,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4513,12 +4515,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4528,20 +4530,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4772,7 +4774,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5384,48 +5392,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5514,126 +5522,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5641,11 +5649,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 642f95972..faf0f511a 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: +# Ai_ZAQraven , 2021 # Christian Elbrianno, 2017 # Christian Elbrianno, 2017 # Christian Elbrianno Yoga, 2017 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 12:48+0000\n" "Last-Translator: Ai_ZAQraven \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Kejar para nyamuk sebagai lawanmu! Gunakan raket nyamuk dan lumatkan mer #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "Belum Beruntung" +msgstr "Melampaui Keberuntungan" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" @@ -331,9 +332,6 @@ msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -352,6 +350,8 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -363,8 +363,7 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" @@ -372,8 +371,18 @@ msgstr "Batalkan" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Tetap pada resolusi ini" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Terbalik" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -508,6 +517,20 @@ msgstr "Detail geometri" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Mulai ulang STK untuk menerapkan pengaturan baru" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -616,19 +639,6 @@ msgstr "Konfirmasi" msgid "Submit" msgstr "Kumpulkan" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -747,13 +757,6 @@ msgstr "Persyaratan dan Persetujuan" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Saya setuju pada persyaratan di atas dan umur saya 13 tahun atau lebih." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Terima" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -774,7 +777,7 @@ msgstr "Tingkat kesulitan" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Pemula" @@ -786,7 +789,7 @@ msgstr "Pemula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Menengah" @@ -798,7 +801,7 @@ msgstr "Menengah" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Ahli" @@ -810,7 +813,7 @@ msgstr "Ahli" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "Mode permainan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Balapan Biasa" @@ -843,7 +846,7 @@ msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Uji Waktu" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "Perang" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Sepak Bola" @@ -966,11 +969,6 @@ msgstr "Set dengan tombol ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Kosongkan" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1163,7 +1161,7 @@ msgstr "Pilihan Ulangan Berbayang" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Berburu Telur" @@ -2118,8 +2116,8 @@ msgstr "Hapus Konfigurasi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Matikan Konfigurasi" @@ -2812,20 +2810,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Rekaman video dimulai." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kemajuan pengkodean:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3472,12 +3471,12 @@ msgstr "Pemicu kiri" msgid "Right trigger" msgstr "Pemicu kanan" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Mengabaikan '%s'. Kamu harus bergabung lebih awal untuk ikut main!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" @@ -3508,6 +3507,10 @@ msgstr[0] "Menemukan %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Mempersiapkan untuk membalap" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Hukuman waktu!!" @@ -3524,15 +3527,15 @@ msgstr "Kamu bisa memiliki maksimal 3 nyawa!" msgid "+1 life." msgstr "Kehidupan +1." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Kamu terlalu pelan!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "Anda telah menyelesaikan balapan pada peringkat %d!" @@ -3543,7 +3546,7 @@ msgstr "Anda telah menyelesaikan balapan pada peringkat %d!" msgid "%s left the game." msgstr "%s meninggalkan permainan." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3552,16 +3555,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart bisa terhubung ke sebuah server untuk mengunduh add-on dan menginformasikan pembaruan. Silakan membaca ketentuan privasi kami di https://supertuxkart.net/Privacy. Apakah kamu ingin mengaktifkan fitur ini? (Untuk mengubah pengaturan ini, buka menu Pengaturan, pilih tab 'Umum', dan ubah \"Hubungkan ke Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolusi layarmu terlalu kecil untuk menjalankan STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Versi drivermu sudah terlalu lama. Silahkan pasang driver video terbaru." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3569,7 +3572,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Versi driver grafik yang kamu gunakan sudah sangat tua. Silakan periksa apakah ada pembaruan yang tersedia. SuperTuxKart merekomendasikan driver yang mendukung %s atau lebih baik. Aplikasi ini akan tetap bisa dijalankan, tetapi dalam mode grafis yang minimal." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Waktu habis saat menghubungi server." @@ -3680,7 +3683,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Koneksi jaringan jelek terdeteksi." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3850,17 +3853,17 @@ msgstr "Tekan <%s> atau <%s> untuk mengubah pemain yang dituju, <%s> atau <%s> u msgid "Successfully reported %s." msgstr "Berhasil melaporkan %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Tidak ada server bermain cepat yang tersedia." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Tidak dapat terhubung ke server %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Gagal mendeteksi nomor port untuk server %s." @@ -3875,7 +3878,7 @@ msgstr "Uji Waktu (Grand Prix)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3884,7 +3887,7 @@ msgstr "Permainan Bebas" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3941,12 +3944,12 @@ msgid "" msgstr "Berkas skor tertinggi sudah terlalu lama.\nsemua skor tertinggi telah dihapus." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Pertempuran 3 serangan" @@ -4341,7 +4344,7 @@ msgstr "Pisang yang dikumpulkan" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Selipan" @@ -4518,12 +4521,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Kata sandi tidak valid." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Panjang kata sandi harus antara 8 sampai 30 karakter!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Kata sandi tidak sama!" @@ -4533,19 +4536,19 @@ msgstr "Kata sandi berhasil diubah." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Melakukan validasi info" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Konfirmasikan resolusi dalam %i detik" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4776,7 +4779,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Laporkan ke administrator server tentang pemain ini (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Tekan apapun...\n(Tekan ESC atau batal)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Tekan sembarang tombol..." @@ -5386,48 +5395,48 @@ msgstr "Alamat server tidak valid: %s." msgid "Searching" msgstr "Mencari" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Keluar permainan" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Tidak bisa membuat pemain '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Nama pengguna tidak bisa kosong." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Surel tidak cocok!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Nama pengguna daring harus di antara 3 sampai 30 huruf!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Nama pengguna daring tidak boleh dimulai dengan angka!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Panjang surel harus di antara 5 sampai 254 karakter." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Surel tidak valid!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Kamu akan menerima sebuah surel dengan instruksi untuk mengaktifkan akun. Silakan bersabar dan pastikan memeriksa folder spam." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Akses Internet dinonaktifkan, aktifkan di pengaturan" @@ -5516,126 +5525,126 @@ msgstr "Berkendara mundur" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Dikunci: selesaikan tantangan yang ada untuk akses lintasan yang lain!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Pengaturan tombol" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Nonaktifkan Piranti" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Aktifkan Piranti" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Aktifkan Konfigurasi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Tombol Permainan" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Tombol Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Belok Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Belok Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Tancap gas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Rem / Mundur" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tembak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Tengok ke Belakang" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Penyelamatan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Jeda Permainan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Atas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Bawah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Pilih" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Batalkan/Kembali" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Item berwarna merah artinya terdapat konflik pada konfigurasi" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5643,11 +5652,11 @@ msgid "" msgstr "Peringatan: Tombol 'Shift' tidak direkomendasikan. Saat 'Shift' ditekan, semua tombol yang menggunakan karakter yang berbeda dengan huruf besar tidak dapat digunakan." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Masukkan nama konfigurasi baru, biarkan kosong untuk kembali ke nilai bawaan." diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 084c4593f..0faee65b2 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -363,7 +361,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3500,6 +3498,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3516,15 +3518,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3544,16 +3546,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3673,7 +3675,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3843,17 +3845,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3868,7 +3870,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3936,12 +3938,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3ja villu keppni" @@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4514,12 +4516,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4529,20 +4531,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4773,7 +4775,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5385,48 +5393,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5515,126 +5523,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Auka hraða" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5642,11 +5650,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 6c7f8ee9e..9294d477e 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:14+0000\n" "Last-Translator: mimiz skindoor \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -335,9 +335,6 @@ msgstr "Si" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -356,6 +353,8 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -367,8 +366,7 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -376,8 +374,18 @@ msgstr "Annulla" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Tieni questa risoluzione" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -512,6 +520,20 @@ msgstr "Dettagli geometrici" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Riavvia STK per applicare le nuove impostazioni" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -620,19 +642,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "Submit" msgstr "Manda" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -751,13 +760,6 @@ msgstr "Termini e condizioni" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Accetto i termini e dichiaro di avere più di 13 anni." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Difficoltà" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Intermedia" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "Esperto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Modalità di gioco" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Gara normale" @@ -847,7 +849,7 @@ msgstr "Gara normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Prova a tempo" @@ -864,7 +866,7 @@ msgstr "Battaglia" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Calcio" @@ -970,11 +972,6 @@ msgstr "Assegna al tasto ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Non assegnato" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Premi ESC per annullare" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1167,7 +1164,7 @@ msgstr "Scegli il replay fantasma" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caccia alle Uova" @@ -2122,8 +2119,8 @@ msgstr "Elimina configurazione" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Disabilita configurazione" @@ -2539,7 +2536,7 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "Pepe" +msgstr "Pepper" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" @@ -2816,20 +2813,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Il tuo file di configurazione era troppo vecchio, così è stato cancellato e uno nuovo ne verrà creato." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Registrazione video iniziata." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video salvato in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Avanzamento della codifica:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" @@ -3476,12 +3474,12 @@ msgstr "Grilletto sinistro" msgid "Right trigger" msgstr "Grilletto destro" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s'. Devi entrare prima per giocare!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire a questo punto!" @@ -3513,6 +3511,10 @@ msgstr[1] "Trovati %d telecomandi Wii" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Non è stato rilevato alcun telecomando Wii :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "Pronto per la gara" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" @@ -3529,18 +3531,18 @@ msgstr "Puoi avere al massimo 3 vite!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vita." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "Sei stato troppo lento!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "Sei arrivato %dᵒ!" +msgstr "Hai finito la gara in %d posizione!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3548,7 +3550,7 @@ msgstr "Sei arrivato %dᵒ!" msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abbandonato la partita." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3557,16 +3559,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "SuperTuxKart si connette ad un server per scaricare componenti aggiuntivi e notificarti degli aggiornamenti. La nostra politica sulla privacy può essere letta su https://supertuxkart.net/Privacy. Vuoi che questa funzionalità sia attivata? (per cambiare questa impostazione successivamente, basta andare su \"Opzioni\", scegliere la scheda \"Generali\" e modificare \"Connetti a Internet\")." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La risoluzione del tuo schermo è troppo bassa per avviare STK." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3574,7 +3576,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "Il tuo drive grafico sembra essere molto vecchio. Controlla che non siano disponibili degli aggiornamenti. SuperTuxKart raccomanda un driver che supporta %s o superiore. Il gioco continuerà circa a funzionare, ma in modalità grafica ridotta." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "Connessione al server scaduta" @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rilevata connessione instabile." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "Bot" @@ -3856,17 +3858,17 @@ msgstr "Premi <%s> o <%s> per cambiare il giocatore inquadrato, <%s> o <%s> per msgid "Successfully reported %s." msgstr "Riportato con successo %s." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "Nessun server disponibile per una partita veloce." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Impossibile collegarsi al server %s." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "Impossibile determinare il numero della porta per il server %s." @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Prova a tempo (Grand premio)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "Tutti contro tutti" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3949,12 +3951,12 @@ msgid "" msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Battaglia a 3 spari" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgstr "Banane raccolte" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Derapata" @@ -4527,12 +4529,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Password non valida" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "La password deve essere lunga tra 8 e 30 caratteri!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Le password non corrispondono!" @@ -4542,20 +4544,20 @@ msgstr "Password cambiata." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Convalida informazioni" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Conferma la risoluzione entro %i secondi" msgstr[1] "Conferma la risoluzione entro %i secondi" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4786,7 +4788,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Informa l'amministratore del server a proposito di questo giocatore (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "Premi qualsiasi tasto...\n(Premere ESC per annullare)" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Premi un tasto qualsiasi..." @@ -5398,48 +5406,48 @@ msgstr "Indirizzo del server errato: %s." msgid "Searching" msgstr "Ricerca" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Esci dal gioco" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Impossibile creare il giocatore '%s'" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Il nome utente non può essere vuoto." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "L'email non corrisponde!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Il nome utente in rete deve essere lungo tra 3 e 30 caratteri!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Il nome utente in rete non può iniziare con un numero!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "L'email deve essere lunga tra i 5 e i 254 caratteri!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email non valida!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Riceverai una email con ulteriori informazioni sull'attivazione dell'account. Sii paziente e controlla la cartella dello spam." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Accesso ad internet disattivato, per favore abilitalo nelle opzioni" @@ -5528,126 +5536,126 @@ msgstr "Guida in retromarcia" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: supera tutte le sfide attive per sbloccarne altre!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Combinazione tasti" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Disattiva dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Abilita configurazione" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di gioco" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu tasti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "Frena / Retromarcia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Guarda indietro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Su" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Giù" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento rosso indica un conflitto con la configurazione attuale" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5655,11 +5663,11 @@ msgid "" msgstr "Attenzione: 'Maiusc' non è un tasto raccomandato, quando è premuto tutti i tasti che contengono un carattere che è diverso in maiuscolo smetteranno di funzionare." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "Immetti il nome della nuova configurazione; lasciandolo vuoto tornerà ai valori predefiniti." diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index 2b94a9d50..1d8128bee 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -334,9 +334,6 @@ msgstr "はい" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -355,6 +352,8 @@ msgstr "はい" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -366,8 +365,7 @@ msgstr "はい" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -375,8 +373,18 @@ msgstr "キャンセル" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "この解像度のままにする" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "受諾する" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -511,6 +519,20 @@ msgstr "遠景の品質" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "※新しい設定を適用するには、SuperTuxKartの再起動が必要です" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -619,19 +641,6 @@ msgstr "確認" msgid "Submit" msgstr "送信" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -750,13 +759,6 @@ msgstr "同意条件" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "13歳以上で、上記の条件に同意します。" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "受諾する" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "難易度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "初級" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "初級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "中級" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "中級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "上級" @@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "上級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "スーパータックス級" @@ -832,7 +834,7 @@ msgstr "ゲームモード" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "普段レース" @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "普段レース" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "タイムトライアル" @@ -863,7 +865,7 @@ msgstr "バトル" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "サッカー" @@ -969,11 +971,6 @@ msgstr "Escキーに割り当てる" msgid "Assign nothing" msgstr "何も割り当てていないままにする" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Escキーでキャンセル" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1166,7 +1163,7 @@ msgstr "ゴーストリプレイ選択" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "エッグハント" @@ -2121,8 +2118,8 @@ msgstr "コンフィグを削除" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "設定を無効にする" @@ -2815,20 +2812,21 @@ msgid "" "created." msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎるため削除されました。新しい設定ファイルが作成されます。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "録画開始" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "ビデオは \"%s\" に保存されました。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "エンコーディングの進捗:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3475,12 +3473,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'.を無視する。プレイするにはもっと早く参加しないといけません。" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" @@ -3511,6 +3509,10 @@ msgstr[0] "%d のWiiリモコンが見つかりました。" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wiiリモコンは見つかりませんでした。" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "【ペナルティタイム!!】" @@ -3527,15 +3529,15 @@ msgstr "ライフは最大で三つ持てます!" msgid "+1 life." msgstr "ライフ回復" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "残念、遅かった!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "勝った!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3546,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%sがゲームから抜けました。" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3555,16 +3557,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "画面解像度が低すぎるため、STKは実行できません。" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3572,7 +3574,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "グラフィックスドライバーは非常に古いようです。アップデートは入手可能かご確認ください。スーパータックスカートは %s 以上の性能のあるドライバーがお勧めです。ゲームは恐らく実行できますが、グラフィックスレベルが低くなってしまいます。" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "サーバーへの接続がタイムアウトしました。" @@ -3683,7 +3685,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "悪いネット接続が発見されました。" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "ボット" @@ -3853,17 +3855,17 @@ msgstr "<%s> や <%s> で注目のプレイヤーを切り替え、 <%s> や <%s msgid "Successfully reported %s." msgstr "%sの通報が成功しました。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "クイックプレイサーバーは入手可能ではありません。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "%sというサーバーに接続できません" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%sのサーバーのポート番号を見つけることが出来ませんでした。" @@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "タイムトライアル (グランプリ)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3887,7 +3889,7 @@ msgstr "みんなやっつけろ" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3944,12 +3946,12 @@ msgid "" msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\n全ハイスコアが削除されました" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "リーダーに続け" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3本バトル" @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "回収したバナナ" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "ドリフト" @@ -4521,12 +4523,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "古いパスワードが間違っています" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "パスワードは8~30文字にしてください。" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "パスワードが一致しません。" @@ -4536,19 +4538,19 @@ msgstr "パスワードは正常に変更されました。" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "情報を有効化" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "%i 秒で解像度を確認してください" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4779,7 +4781,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "サーバー管理者にこのプレイヤーについて教える (%s):" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "どれかキーを押してください..." @@ -5389,48 +5397,48 @@ msgstr "無効のサーバーアドレス: %s." msgid "Searching" msgstr "検索中" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "ゲームをやめる" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "プレイヤー '%s' を作成できません。" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "ユーザー名を空にすることができません。" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "メールが合わない" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "オンラインユーザー名を3文字から30文字にしてください!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "オンラインユーザー名の最初の文字を数字にしてはいけません!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "イーメールを5文字から254文字にしてください!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "不正なメールアドレスです。" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "アカウントの活性化に関する指示をメール通して返送します。迷惑メールに振り分けられている可能性もありますのでそちらもご確認ください。" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "インターネットアクセスは無効です、設定で有効にしてください。" @@ -5519,126 +5527,126 @@ msgstr "逆方向" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "未解禁:もっとチャレンジの条件を達成する必要がある!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "キーバインド" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "無効なデバイス" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "有効なデバイス" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "設定を可能にする" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "ゲーム操作" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "メニュー操作" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "左へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "右へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "減速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "アイテム" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "ニトロ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "後ろをみる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "ポーズ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "選択" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "キャンセル/もどる" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※赤い項目が現在の設定と重複しています" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5646,11 +5654,11 @@ msgid "" msgstr "注意:Shiftキーは、同時に押すキーに悪影響を与えるため非推奨です。" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "新しいコンフィグレーション名を書き込んでください。空のままにすると初期値に戻ります。" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index 0aaf68978..d1e5d7512 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -323,9 +323,6 @@ msgstr "go'i" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -344,6 +341,8 @@ msgstr "go'i" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -355,8 +354,7 @@ msgstr "go'i" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "fitytoltu'i" @@ -364,7 +362,17 @@ msgstr "fitytoltu'i" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui @@ -500,6 +508,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -608,19 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -739,13 +748,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "lo nintadni" @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "lo nintadni" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "lo certu" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "lo certu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "lo bolci te jivna" @@ -958,11 +960,6 @@ msgstr "" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1155,7 +1152,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "lo nu sovda sisku" @@ -2110,8 +2107,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2804,20 +2801,21 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3464,12 +3462,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku" @@ -3500,6 +3498,10 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy." +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -3516,15 +3518,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3544,16 +3546,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3672,7 +3674,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3842,17 +3844,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3867,7 +3869,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3876,7 +3878,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3933,12 +3935,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "la ci nundarxi" @@ -4333,7 +4335,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4510,12 +4512,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4525,19 +4527,19 @@ msgstr ".i lo lerpoijaspu pu snura se galfi" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4768,7 +4770,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5378,48 +5386,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr ".i ca'o sisku" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5508,126 +5516,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "cecla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "ti'a catlu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "nurgau" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "cuxna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5635,11 +5643,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index 67ed80f11..e25fc8ed2 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-12 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Myeongjin \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "확인" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -347,6 +344,8 @@ msgstr "확인" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -358,8 +357,7 @@ msgstr "확인" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -367,8 +365,18 @@ msgstr "취소" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "해상도 유지" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "동의" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -503,6 +511,20 @@ msgstr "기하 세부 정보" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* 새로운 설정을 적용하려면 게임을 다시 시작하세요" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "닫기" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -611,19 +633,6 @@ msgstr "확인" msgid "Submit" msgstr "보내기" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "닫기" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -742,13 +751,6 @@ msgstr "이용 약관" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "나는 위 약관에 동의하며 13세 이상입니다." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "동의" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "난이도" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "초급" @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "초급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "중급" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "중급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "고급" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "고급" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "슈퍼턱스" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "게임 모드" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "일반 경주" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "일반 경주" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "타임 트라이얼" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "배틀" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "축구" @@ -961,11 +963,6 @@ msgstr "ESC 키로 할당하기" msgid "Assign nothing" msgstr "아무 것도 할당하지 않기" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "취소하려면 ESC를 누르세요" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgstr "고스트 리플레이 선택" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "달걀 사냥" @@ -2113,8 +2110,8 @@ msgstr "구성 삭제" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "구성 비활성화" @@ -2807,20 +2804,21 @@ msgid "" "created." msgstr "당신의 구성 파일이 너무 오래되어서, 이는 삭제되었고 새로운 구성이 만들어질 것입니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "동영상 녹화가 시작되었습니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "동영상이 \"%s\"에 저장되었습니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "인코딩 진행 상황:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms" @@ -3467,12 +3465,12 @@ msgstr "왼쪽 트리거" msgid "Right trigger" msgstr "오른쪽 트리거" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' 무시 중. 당신이 플레이하기 위해서는 더 일찍 참가해야 했습니다!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "게임 마스터만이 이 시점에서 행동할 수 있습니다!" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[0] "Wii 리모컨 %d개를 찾았습니다" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wii 리모컨을 감지할 수 없었습니다 :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "벌칙 시간!!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "당신은 최대 생명 3개를 가질 수 있습니다!" msgid "+1 life." msgstr "+1 생명." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "너무 느려서 경기에서 졌습니다.." -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "경주에서 이겼습니다!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "당신은 경주를 %d위로 마쳤습니다!" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "당신은 경주를 %d위로 마쳤습니다!" msgid "%s left the game." msgstr "%s가 게임에서 떠났습니다." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "슈퍼턱스카트는 부가 기능을 다운로드하고 사용자에게 업데이트를 알리기 위해 서버에 연결할 수 있습니다. 개인 정보 보호 정책은  https://supertuxkart.net/Privacy 에서 읽어주세요. 이 기능을 활성화시키겠습니까? (나중에 변경하려면, 설정에서 '일반'을 선택하고 \"인터넷에 연결\"을 수정하세요.)" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "당신의 화면 해상도는 게임를 실행하기에 너무 낮습니다." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "당신의 드라이버 버전이 너무 오래되었습니다. 최신 비디오 드라이버를 설치해주세요." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "당신의 그래픽 드라이버가 매우 오래된 듯 합니다. 업데이트가 사용 가능한지 확인해주세요. 슈퍼턱스카드는 지원하는 드라이버 %s 이상을 권장합니다. 게임은 여전히 실행될 가능성이 있지만, 감소된 그래픽 모드로 실행될 것입니다." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "서버 연결이 시간이 초과되었습니다." @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "잘못된 네트워크 연결이 감지되었습니다." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "봇" @@ -3845,17 +3847,17 @@ msgstr "대상 플레이어를 변경하려면 <%s>또는<%s>을 누르세요, msgid "Successfully reported %s." msgstr "성공적으로 %s를 신고했습니다." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "사용 가능한 빠른 플레이 서버가 없습니다." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "서버 %s에 연결할 수 없습니다." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%s서버 포트 번호를 찾을 수 없습니다." @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "타임 트라이얼 (그랑프리)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "누구나 자유롭게" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3936,12 +3938,12 @@ msgid "" msgstr "최고 점수 파일이 너무 오래되어,\n모든 최고 점수가 지워졌습니다." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 스트라이크 배틀" @@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr "모은 바나나" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "스키드하기" @@ -4513,12 +4515,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "현재 비밀번호가 올바르지 않습니다." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "비밀번호의 길이는 8자부터 30자까지 사이여야 합니다!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다!" @@ -4528,19 +4530,19 @@ msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "정보 검증 중" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "%i초 안에 해상도를 확정하세요" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4771,7 +4773,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "서버 관리자에게 이 플레이어(%s)에 대해 알려주세요:" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "아무키나 누르세요" @@ -5381,48 +5389,48 @@ msgstr "잘못된 서버 주소: %s입니다." msgid "Searching" msgstr "검색 중" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "게임 끝내기" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "플레이어 '%s'를 만들 수 없습니다." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "사용자 이름은 비울 수 없습니다." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "이메일이 일치하지 않습니다!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "온라인 사용자 이름은 3자부터 30자까지 사이여야 합니다!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "온라인 사용자 이름은 숫자로 시작해서는 안됩니다!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "이메일의 길이는 5자부터 254자까지 사이여야 합니다!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "이메일이 올바르지 않습니다!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "당신은 당신의 계정 활성화에 관한 추가 지침이 있는 이메일을 받을 것입니다. 참을성을 갖고 당신의 스팸 폴더를 확인해주세요." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "인터넷 접속이 비활성화되어 있습니다, 옵션에서 이를 활성화해주세요" @@ -5511,126 +5519,126 @@ msgstr "역방향으로 주행" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "잠김: 이전 도전들을 풀어서 더 많은 접근을 얻으세요!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "동작" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "키 할당" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "장치 비활성화" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "장치 활성화" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "구성 활성화" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "게임 키" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "좌회전" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "우회전" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "가속" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "브레이크 / 역방향" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "발사" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "니트로" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "뒤를 돌아보기" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "구출" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "게임 일시 정지" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "위" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "아래" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "선택" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* 파란색 항목은 다른 구성과의 충돌을 뜻합니다" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* 빨간색 항목은 현재 구성과의 충돌을 뜻합니다" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5638,11 +5646,11 @@ msgid "" msgstr "경고: 'Shift'는 권장하지 않는 키입니다. 'Shift'가 눌러져 있을 때, 대소문자가 다른 문자가 포함된 모든 키는 작동을 멈출 것입니다." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "이 구성을 영구적으로 삭제하시겠습니까?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "새로운 구성 이름을 입력하고, 기본값으로 돌아가려면 비워두세요." diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index 430b37ac2..1a184e227 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Muga" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "Muga" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "Muga" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -363,8 +361,18 @@ msgstr "Peruuta" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Pie tämä resolutsii" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Käynnistä STK uvvessah, ku kohendukset ruvettas ruadamah" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Salbua" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "Lujoita" msgid "Submit" msgstr "Vaihta peittosana" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Salbua" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "Käyttöehtot" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Hyväksyn ylähän olijat ehtot da minul on enämbi 13 vuottu. " -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "Vaigevustazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Vastealgai" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Vastealgai" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitazo" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Keskitazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Ekspertu" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Ekspertu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "Kižamoudu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Normuali kilbu" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "Normuali kilbu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Aigukilbu" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Jalgumiäččy" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "Pane näppäimele ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Älä pane nimidä" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Paina ESC ku peruuttua" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "Toiston valličendu" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munanmečästys" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "Ota iäre näppäinazetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "L2-knopku" msgid "Right trigger" msgstr "R2-knopku" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriiruijah '%s'. Sinul pidänys yhtyö aijembi kižah!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vaiku kižan vedäi voi kohendella!" @@ -3500,6 +3498,10 @@ msgstr[1] "Lövvetty %d wiimotie" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ni yhty Wiimotie ei löydynyh :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Štruafuaigu!" @@ -3516,15 +3518,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilvan!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3544,16 +3546,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversii on liijan vahnu. Azenda näytönohjaimen uuzin ajuri." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3673,7 +3675,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3843,17 +3845,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3868,7 +3870,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3936,12 +3938,12 @@ msgid "" msgstr "Ennätysfailu oli liijan vahna.\nEnnätykset on nygöi tyhjendetty." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jällitä vedäjiä" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iškun borčuindu" @@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Lizni" @@ -4514,12 +4516,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Nygöine peittosana ei päi." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Peittosanan piduhuon pidäy olla 8-30 merkii!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Peittosanat ei olla samat!" @@ -4529,20 +4531,20 @@ msgstr "Peittosanan vaihto ozitui." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Lujoitetah tieduo" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Lujoita resolucii %i sekundas" msgstr[1] "Lujoita resolucii %i sekundas" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4773,7 +4775,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5385,48 +5393,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Ečitäh" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Mene iäre kižaspäi" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Käyttäjän \"%s\" luajindu ei ozitunnuh." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Sähköpoštuadressat ei olla samat!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Verkokižatunnuksen piduhuon pidäy olla 3-30 merkii!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Verkokižatunnus ei sua algua noumerol!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Sähköpoštuadressan piduhuon pidäy olla 5-254 merkii!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Sähköpoštuadresas on hairavo!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Suat sähköpoštuviestin, kuduas on ližänevvot tilin aktiviiruiččemizeh. Ole tirpačču, da ku pidännöy tarkista toppupoštujuaššiekku." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Piäzy internettah on estetty, muuta valličendua" @@ -5515,126 +5523,126 @@ msgstr "Aja vastukarai" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukuttu: suorita aktiivizii tehtävii, ku puutuo uuzih kohtih!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Toimindo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsivos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Ota laiteh iäre" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laiteh käyttöh" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Kižaknopkat" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Vallikkoknopkat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjua huruale" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjua oigiele" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Gazuiče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Ammu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Kačo tuakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Pellastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Azeta kiža" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Yläh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Alah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Hurai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Oigei" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Valliče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/Järilleh" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sinine merki tarkoittau konfliktua toizen azetuksenke" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ruskei merki tarkoittau konfliktua nygözien azetuksienke" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5642,11 +5650,11 @@ msgid "" msgstr "Huomua: Shift-näppäimen käyttyö ei rekomenduija. Shift-näppäindy painettajes kai net näppäimet, kuduat tuotetah eri merkin yhtes Shift-näppäimen kel, ei ruata." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Tovengo tahtot ottua iäre nämmä azetukset?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index 066ebf1ba..e78ac6413 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Ya" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -345,6 +342,8 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -356,8 +355,7 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" @@ -365,8 +363,18 @@ msgstr "Hedhi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Gwitha an klerder ma" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Degemeres" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -501,6 +509,20 @@ msgstr "Niver an vynsonieth" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Dastalleth STK rag gweytha an settyansow nowydh" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Degea" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -609,19 +631,6 @@ msgstr "Afydhya" msgid "Submit" msgstr "Danvon" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Degea" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -740,13 +749,6 @@ msgstr "Termynyow hag unverheans" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Unver ov gans an termynyow a-ugh hag yth ov 13 bloodh po kottha." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Degemeres" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Dallether" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Dallether" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Nivel kres" @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Nivel kres" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Konnyk" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "Konnyk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Resek usadow" @@ -836,7 +838,7 @@ msgstr "Resek usadow" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Erbynn an Klock" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Pel-droos" @@ -959,11 +961,6 @@ msgstr "Kelmi orth an alhwedhen ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Sevel orth kelmi" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Gwask ESC rag hedhi" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1156,7 +1153,7 @@ msgstr "Dewisyans daswari tarosvan" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Helgh oyow" @@ -2111,8 +2108,8 @@ msgstr "Dilea an restrans ma" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2805,20 +2802,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3465,12 +3463,12 @@ msgstr "Tennell gledh" msgid "Right trigger" msgstr "Tennell dhyghow" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!" @@ -3503,6 +3501,10 @@ msgstr[2] "%d wiimote kevys" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Prys spal!!" @@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Ty a waynyas an resek!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3547,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3847,17 +3849,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3942,12 +3944,12 @@ msgid "" msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Hol an Penn" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kas a 3 bomm" @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Skyddya" @@ -4521,12 +4523,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Drog yw an ger tremena a-lemmyn." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n ger tremena bos ynter 8 ha 30 lytheren yn hirder!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Nyns yw an geryow tremena par!" @@ -4536,13 +4538,13 @@ msgstr "Ger tremena chanjys yn sewen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Ow kwirya an kedhlow" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4550,7 +4552,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4781,7 +4783,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5395,48 +5403,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Ow hwilas" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Kwytya an gwari" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ny ylles gwruthyl an gwarier/wariores '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Nyns yw an ebostow par!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n hanow usyer warlinen bos yntra 3 ha 30 lytheren yn hirder!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Ny yll an hanow usyer warlinen dalleth gans niver!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Drog yw an ebost!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe vywhe dha akont. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Diallosegys yw hedhas dhe'n kesrosweyth, gwra y allosegi y'n dewisyow" @@ -5525,126 +5533,126 @@ msgstr "Lewya yn dhelergh" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Alhwedhys: digolm chalenjys byw rag gwaynya hedhas dhe voy!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Gwrians" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Kolm alhwedhen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Diallosegi an devis" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Gallosegi an devis" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Alhwedhennow an gwari" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Alhwedhennow rol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Lewya dhe gledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Lewya dhe dhyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Uskishe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Tenna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Mires war gamm" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Sawya" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Powes an gwari" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Yn-bann" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Yn-nans" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Kledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Dewis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hedhi / Dehweles" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Tra las a styr mellyans gans restrans aral" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Tra rudh a styr mellyans y'n restrans a-lemmyn" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5652,11 +5660,11 @@ msgid "" msgstr "Gwarnyans: Nyns yw 'Shift' alhwedhen gomendys. Pan vo shift gweskys yn-nans, ny ober keniver alhwedhen a omdhesedh orth lytheren a's teves versyon brassa dyffrans." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea yn fast an restrans ma?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index 53f19f982..b0cc4929c 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Ооба" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "Ооба" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "Ооба" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" @@ -363,8 +361,18 @@ msgstr "Жокко чыгаруу" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Ушул чечимди калтыруу" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Жабуу" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Жабуу" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Жаңы оюнчу" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Жаңы оюнчу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Сүйүүчү" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Сүйүүчү" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Жөнөкөй гонка" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "Жөнөкөй гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Убакытка жарышуу" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "\"ESC\" клавишасына дайындоо" msgid "Assign nothing" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Жокко чыгаруу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -3499,6 +3497,10 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафтык убакыт!!" @@ -3515,15 +3517,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3534,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3543,16 +3545,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3560,7 +3562,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3671,7 +3673,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3841,17 +3843,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3866,7 +3868,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3875,7 +3877,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3932,12 +3934,12 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Лидерди ээрчиңиз" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4332,7 +4334,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4509,12 +4511,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -4524,19 +4526,19 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4767,7 +4769,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5377,48 +5385,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5507,126 +5515,126 @@ msgstr "" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Оюн клавишалары" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню клавишалары" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Солго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Оңго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Ок атуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Артты кароо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Трассага кайтуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Оюнду паузага коюу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Өйдө" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Ылдый" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Солго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Оңго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Тандоо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5634,11 +5642,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index 06855ef76..ebc3d1c3c 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Sic est" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -345,6 +342,8 @@ msgstr "Sic est" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -356,8 +355,7 @@ msgstr "Sic est" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Claudere" @@ -365,8 +363,18 @@ msgstr "Claudere" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Hanc qualitatem imaginis serva" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Scisce" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -501,6 +509,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Ut novae optiones fiat iterum incipe SuperTuxKart" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Claude" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -609,19 +631,6 @@ msgstr "Confirma" msgid "Submit" msgstr "Mitte" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Claude" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -740,13 +749,6 @@ msgstr "Condiciones et conventus" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Consto condiciones supra et sum 13 anni maiorve." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Scisce" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "Gradus difficultatis" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Infans" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Infans" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Adultus" @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Adultus" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Artifex" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "Artifex" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "Tux Maximus" @@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "Modus ludendi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Cursus solitus" @@ -836,7 +838,7 @@ msgstr "Cursus solitus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Contra tempus" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Pediludium" @@ -959,11 +961,6 @@ msgstr "ESC clavem addicere" msgid "Assign nothing" msgstr "Assigna nihil" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Prem ESC ut retexas" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1156,7 +1153,7 @@ msgstr "Optio iterum lundendi spiritus" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovorum venatio" @@ -2111,8 +2108,8 @@ msgstr "Dele optiones." #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2805,20 +2802,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3465,12 +3463,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' neclegitur. Tibi in tempo adjungedum erat ut ludas!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solus dominus ludi agere potest!" @@ -3502,6 +3500,10 @@ msgstr[1] "%d wiimotes inventa sunt." msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nihil wiimotes invenisse possum :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Poena temporis!!" @@ -3518,15 +3520,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "VINCES" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3546,16 +3548,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Possibilitas mutatoris tua antiquior est. Acquire motores imaginum mutabilum noviores." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3563,7 +3565,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3845,17 +3847,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3938,12 +3940,12 @@ msgid "" msgstr "Index optimorum nimis vetus est, \nideo deletus est." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sequere ducem" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 ictorum bellum" @@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Labere" @@ -4516,12 +4518,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Iam signum non ratum est." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Signum debet esse inter 8 et 300 litteras!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Signa non constant" @@ -4531,20 +4533,20 @@ msgstr "Signi mutare bonum est." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Authenticare informationem" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Approba qualitatem imaginis in %i secundo." msgstr[1] "Approba qualitatem imaginis in %i secundis" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4775,7 +4777,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5387,48 +5395,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Quaerere" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Relinque ludum." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Creare non potui lusorem '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Epistulae electronicae non constant!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Usoris nomen interretis longus inter 3 et 30 litteras esse debet!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Illicitus est usoris nomen interretis incipere numero!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Epistula electronica inter 5 et 254 litteras debet esse!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Epistula electronica non est recta!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Litteras electronicas accipies cum praeceptione de habilitando novam rationem usoris. Quaeso, expecta et etiam vide indicem litterarum malarum(spam folder)." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interrete debilitatus est, habilita in optionibus." @@ -5517,126 +5525,126 @@ msgstr "Age retro" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Factum" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Officia clavum" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Debilita periphericum" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita periphericum" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Claves ludi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Claves electionis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Guberna sinistrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Guberna dextrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Iaculare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Respice" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Eripe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "moram facitur ludus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Sursum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Deorsus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Sinister" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dexter" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Delige" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Retexe/Redi" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Punctum caeruleum conflictionem confictione clavum alia significat." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punctum rubrum conflictionem in ea confictione clavum significat." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5644,11 +5652,11 @@ msgid "" msgstr "Cave: 'Litterae magnae' clavis commendata non est. Cum pressa est, omnes claves, ubi signum magnum variat, non agent." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Esne cerus delere optiones haec sempiterner?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 74191f58a..7e4041a89 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "Taip" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -350,6 +347,8 @@ msgstr "Taip" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -361,8 +360,7 @@ msgstr "Taip" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -370,8 +368,18 @@ msgstr "Atsisakyti" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Palikti naują raišką" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Sutinku" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -506,6 +514,20 @@ msgstr "Geometrinės detalės" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Nauji nustatymai įsigalios kai paleisite Supertuxkart iš naujo" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -614,19 +636,6 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Submit" msgstr "Pateikti" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -745,13 +754,6 @@ msgstr "Sąlygos ir Susitarimai" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Aš sutinku su taisyklėmis bei esu 13 metų ar vyresnis." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Sutinku" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Sudėtingumas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "Naujokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" @@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "Vidutiniokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "Ekspertas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "Žaidimo režimas" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" @@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "Tikros lenktynės" @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Kova" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbolas" @@ -964,11 +966,6 @@ msgstr "Susieti ESC klavišą" msgid "Assign nothing" msgstr "Susieti nieką" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1161,7 +1158,7 @@ msgstr "Vaiduoklio peržiūros pasirinkimas" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Rask paslėptus kiaušus" @@ -2116,8 +2113,8 @@ msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "Išjungti konfigūraciją" @@ -2810,20 +2807,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "Video įrašymas prasidėjo" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video išsaugotas %s" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodavimo progresas:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" @@ -3470,12 +3468,12 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" @@ -3509,6 +3507,10 @@ msgstr[3] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" @@ -3525,15 +3527,15 @@ msgstr "Daugiausiai galite turėti 3 gyvybes!" msgid "+1 life." msgstr "+1 gyvybė." -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3544,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "%s paliko lenktynes." -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3553,16 +3555,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3570,7 +3572,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3684,7 +3686,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Aptiktas blogas tinklo ryšys." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3854,17 +3856,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "Laiko išbandymas (čempionatas)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "Kiekvienas už save" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3951,12 +3953,12 @@ msgid "" msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trijų smūgių kova" @@ -4354,7 +4356,7 @@ msgstr "Surinkti bananai" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Slydimas" @@ -4531,12 +4533,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Dabartinis slaptažodis netinkamas." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Slaptažodis turi būti nuo 8 iki 30 simbolių!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" @@ -4546,13 +4548,13 @@ msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Patvirtinama informacija" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4561,7 +4563,7 @@ msgstr[1] "Patvirtinkite naują raišką per %i sekundes" msgstr[2] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek." msgstr[3] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek." -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4792,7 +4794,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "Paspauskite bet kurį klavišą..." @@ -5408,48 +5416,48 @@ msgstr "Neteisingas serverio adresas %s." msgid "Searching" msgstr "Ieškoma" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Baigti žaidimą" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti žaidėjo %s." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "Vartotojo vardas negali būti tuščias." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Pašto adresai nesutampa!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Prisijungimo vardas turi būti 3 - 30 simbolių ilgio!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Prisijungimo vardas negali prasidėti su skaičiumi" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Neteisingas el. pašto adresas!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" @@ -5538,126 +5546,126 @@ msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "Įgalinti konfiguraciją" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Sustabdyti žaidimą" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5665,11 +5673,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index eceeee107..89a21c90b 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Jā" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -343,6 +340,8 @@ msgstr "Jā" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "Jā" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -363,8 +361,18 @@ msgstr "Atcelt" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "Paturēt šo izšķirtspēju" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "Piekrist" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -499,6 +507,20 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Pārstartējiet STK, lai pielietotu jaunos iestatījumus" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -607,19 +629,6 @@ msgstr "Apstiprināt" msgid "Submit" msgstr "Iesniegt" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -738,13 +747,6 @@ msgstr "Noteikumi un vienošanās" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "Es piekrītu augšā esošajiem noteikumiem un esmu vismaz 13 gadus vecs." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "Piekrist" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "Iesācējs" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Iesācējs" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "Starpposma" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Starpposma" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "Eksperts" @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Eksperts" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "Parastas sacīkstes" @@ -834,7 +836,7 @@ msgstr "Parastas sacīkstes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "Futbols" @@ -957,11 +959,6 @@ msgstr "Piešķirt taustiņam ESC" msgid "Assign nothing" msgstr "Neko nepiešķirt" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Nospied ESC, lai atceltu" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "Olu Medības" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "Dzēst konfigurāciju" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -2803,20 +2800,21 @@ msgid "" "created." msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" @@ -3463,12 +3461,12 @@ msgstr "Kreisā mēlīte" msgid "Right trigger" msgstr "Labā mēlīte" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Pašlaik var rīkoties tikai spēles kapteinis!" @@ -3501,6 +3499,10 @@ msgstr[2] "Atrasti %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nespēja atrast wiimote :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "Soda laiks!!" @@ -3517,15 +3519,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "Tu uzvarēji sacīkstes!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "" @@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3545,16 +3547,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "" @@ -3845,17 +3847,17 @@ msgstr "" msgid "Successfully reported %s." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "" @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3940,12 +3942,12 @@ msgid "" msgstr "Labāko rezultātu fails bija pārāk vecs,\nvisi labākie rezultāti tika izdzēsti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seko Līderim" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Konfliktu Cīņas" @@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 msgid "Skidding" msgstr "Buksēt" @@ -4519,12 +4521,12 @@ msgid "Current password invalid." msgstr "Pašreizējā parole ir nepareiza." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:355 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Parolei jābūt 8 līdz 30 rakstzīmju garai!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:339 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Paroles nesakrīt!" @@ -4534,13 +4536,13 @@ msgstr "Parole tikusi veiksmīgi nomainīta!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:420 msgid "Validating info" msgstr "Apstiprina informāciju" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" @@ -4548,7 +4550,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." @@ -4779,7 +4781,13 @@ msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43 +msgid "" +"Press any key...\n" +"(Press ESC to cancel)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49 msgid "Press any key..." msgstr "" @@ -5393,48 +5401,48 @@ msgstr "" msgid "Searching" msgstr "Meklē" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:131 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:164 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127 msgid "Exit game" msgstr "Iziet no spēlēs" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:244 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:251 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nevarēja izveidot spēlētāju '%s'." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:268 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:301 msgid "User name cannot be empty." msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:343 msgid "Emails don't match!" msgstr "Epasti nesakrīt!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:347 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Tiešsaistes lietotājvārdam jābūt no 3 līdz 30 rakstzīmju garam!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:318 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:351 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Tiešsaistes lietotājvārds nedrīkst sākties ar ciparu!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:359 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:332 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:365 msgid "Email is invalid!" msgstr "Epasts ir nederīgs!" -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:395 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:428 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Tu saņemsi epasta ziņojumu ar turpmākajām instrukcijām saistībā ar konta aktivizēšanu. Lūdzu, esi pacietīgs un katram gadījumam pārbaudi savu mēstuļu mapi." -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:434 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:467 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interneta piekļuve ir atslēgta, lūdzu, ieslēdz to opcijās" @@ -5523,126 +5531,126 @@ msgstr "Braukt atpakaļgaitā" msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:73 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:74 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:75 msgid "Key binding" msgstr "Taustiņu iesējums" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:101 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:623 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:102 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:621 msgid "Disable Device" msgstr "Atslēgt ierīci" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:103 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:624 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:622 msgid "Enable Device" msgstr "Iespējot ierīci" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:118 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:167 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:168 msgid "Game Keys" msgstr "Spēles taustiņi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:181 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:182 msgid "Menu Keys" msgstr "Izvēlnes taustiņi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:257 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:258 msgid "Steer Left" msgstr "Stūrēt pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:260 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 msgid "Steer Right" msgstr "Stūrēt pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:263 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 msgid "Accelerate" msgstr "Paātrināt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 msgid "Fire" msgstr "Šaut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Look Back" msgstr "Atskatīties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 msgid "Rescue" msgstr "Izglābt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzēt spēli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290 msgid "Up" msgstr "Augšup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:292 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 msgid "Down" msgstr "Lejup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:295 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 msgid "Right" msgstr "Pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atcelt/Atpakaļ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:399 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:396 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Zils priekšmets nozīme konfliktu ar citu konfigurāciju" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:401 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Sarkans priekšmets nozīmē konfliktu pašreizējā konfigurācijā" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:508 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -5650,11 +5658,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:609 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst šo konfigurāciju?" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:637 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635 msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value." msgstr "" diff --git a/data/po/ml.po b/data/po/ml.po index f51a5c240..c80dd4922 100644 --- a/data/po/ml.po +++ b/data/po/ml.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Adithyan S S , 2020 # Adithyan S S , 2020 # Adithyan S S , 2020-2021 +# Kevin 008, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 04:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 02:45+0000\n" "Last-Translator: Adithyan S S \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,9 +325,6 @@ msgstr "അതെ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui -#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching -#. resoluton #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui @@ -345,6 +343,8 @@ msgstr "അതെ" #. I18N: In the server info dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -356,8 +356,7 @@ msgstr "അതെ" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:213 -#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:45 -#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:130 +#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:163 #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" @@ -365,8 +364,18 @@ msgstr "റദ്ദാക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton -msgid "Keep this resolution" -msgstr "ഈ മിഴിവ് സൂക്ഷിക്കുക" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui +#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +msgid "Accept" +msgstr "സമ്മതം" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching +#. resoluton +msgid "Revert" +msgstr "പൂർവ്വാവസ്ഥയിലാക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -375,7 +384,7 @@ msgstr "ക്യാമറ ക്രമീകരണങ്ങൾ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings msgid "Player camera" -msgstr "കളിക്കാരുടെ ക്യാമറ" +msgstr "കളിക്കാരന്റെ ക്യാമറ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen @@ -501,6 +510,20 @@ msgstr "ജ്യാമിതിവിവരണം" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരുത്തുന്നതിന് STK പുനരാരംഭിക്കുക" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui +#. I18N: In the change password dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui +#. I18N: In the recovery dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui +#. I18N: Vote dialog +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui @@ -609,19 +632,6 @@ msgstr "ഉറപ്പിക്കുക" msgid "Submit" msgstr "സമർപ്പിക്കുക" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui -#. I18N: In the change password dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui -#. I18N: In the recovery dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui -#. I18N: Vote dialog -msgid "Close" -msgstr "അടയ്ക്കുക" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui @@ -740,13 +750,6 @@ msgstr "നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥയും" msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgstr "മുകളിൽ കൊടുത്തിട്ടുള്ള നിബന്ധനകൾ ഞാൻ പാലിക്കുന്നുവെന്നും എനിക്ക് 13 വയസ്സോ അതിൽക്കൂടുതലോ പ്രായമാണ് ഉള്ളതെന്നും സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു." -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui -#. I18N: In the registration dialog -#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -msgid "Accept" -msgstr "സമ്മതം" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" @@ -767,7 +770,7 @@ msgstr "പ്രയാസം" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1213 +#: src/race/race_manager.cpp:1241 msgid "Novice" msgstr "തുടക്കക്കാരൻ" @@ -779,7 +782,7 @@ msgstr "തുടക്കക്കാരൻ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1214 +#: src/race/race_manager.cpp:1242 msgid "Intermediate" msgstr "അർധജ്ഞാനി" @@ -791,7 +794,7 @@ msgstr "അർധജ്ഞാനി" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1215 +#: src/race/race_manager.cpp:1243 msgid "Expert" msgstr "വിദ്വാൻ" @@ -803,7 +806,7 @@ msgstr "വിദ്വാൻ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.cpp:1216 +#: src/race/race_manager.cpp:1244 msgid "SuperTux" msgstr "സൂപ്പർടക്സ്" @@ -822,7 +825,7 @@ msgstr "ഗെയിം മോഡ്" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1188 +#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1216 #: supertuxkart.appdata.xml:33 msgid "Normal Race" msgstr "സാധാരണ റേസ്" @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "സാധാരണ റേസ്" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1190 +#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1218 msgid "Time Trial" msgstr "ടൈം ട്രയൽ" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "യുദ്ധം" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1202 +#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1230 #: supertuxkart.appdata.xml:41 msgid "Soccer" msgstr "സോക്കർ" @@ -959,11 +962,6 @@ msgstr "ESC കീയിലേക്ക് നിയമിക്കുക" msgid "Assign nothing" msgstr "ഒന്നും നിയമിക്കേണ്ട" -#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui -#. I18N: When configuring input -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "റദ്ദാക്കാൻ ESC അമർത്തുക" - #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:320 @@ -1156,7 +1154,7 @@ msgstr "പ്രേത റീപ്ലേ തിരഞ്ഞെടുക്ക #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui #. I18N: In the high score selection screen #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1200 +#: src/race/race_manager.cpp:1228 msgid "Egg Hunt" msgstr "മുട്ട വേട്ട" @@ -1892,7 +1890,7 @@ msgstr "മാറ്റുക" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Create User" -msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക" +msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കാം" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen @@ -2111,8 +2109,8 @@ msgstr "ക്രമീകരണം ഇല്ലാതാക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:116 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:117 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 msgid "Disable Configuration" msgstr "ക്രമീകരണം നിർത്തലാക്കുക" @@ -2392,7 +2390,7 @@ msgstr "ചെറിയ നൈട്രോ ബൂസ്റ്റുകളാണ #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal." -msgstr "അപകടമില്ലാത്തപ്പോൾ മാത്രം സിപ്പറുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. നീണ്ട നേർരേഖകളാണ് ഉത്തമം." +msgstr "സുരക്ഷിതെമെന്ന് ഉറച്ചശേഷം മാത്രം സിപ്പറുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. നീണ്ട നേർരേഖകളാണ് ഉത്തമം." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2470,7 +2468,7 @@ msgstr "കുറഞ്ഞത് 2 വലിയ കാൻ വരുന്നത #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Never use the three bowling balls all at the same time." -msgstr "ഒരിക്കലും മൂന്നു ബൗളിങ് ബോളുകളെല്ലാം ഒരേസമയം ഉപയോഗിക്കരുത്." +msgstr "ഒരിക്കലും മൂന്നു ബൗളിംഗ് ബോളുകളെല്ലാം ഒരേസമയം ഉപയോഗിക്കരുത്." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2496,7 +2494,7 @@ msgstr "ഇമ്യൂൾ" #. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" -msgstr "ഗാവ്റോഷെ" +msgstr "ഗാവ്രോഷെ" #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" @@ -2805,20 +2803,21 @@ msgid "" "created." msgstr "താങ്കളുടെ ക്രമീകരണ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു, അതിനാലത് ഇല്ലാതാക്കി പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:613 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:635 msgid "Video recording started." msgstr "വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:620 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:642 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:624 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:646 msgid "Encoding progress:" msgstr "എൻകോഡിംഗ് പുരോഗതി:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1821 src/graphics/irr_driver.cpp:1826 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d കെട്രിസ്, പിങ്: %dms" @@ -3465,12 +3464,12 @@ msgstr "ഇടതു ട്രിഗ്ഗർ" msgid "Right trigger" msgstr "വലതു ട്രിഗ്ഗർ" -#: src/input/input_manager.cpp:995 +#: src/input/input_manager.cpp:832 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' അവഗണിക്കുന്നു. കളിക്കാൻ നിങ്ങൾ മുന്നേ ചേരണമായിരുന്നു!" -#: src/input/input_manager.cpp:1031 +#: src/input/input_manager.cpp:868 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "ഗെയിം മാസ്റ്റർ മാത്രമേ ഈ സ്ഥിതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാവൂ." @@ -3502,6 +3501,10 @@ msgstr[1] "%d വിമോട്ടുകൾ കണ്ടെത്തി." msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "ഒരു വിമോട്ടും കണ്ടെത്താനായില്ല :/" +#: src/io/rich_presence.cpp:440 +msgid "Getting ready to race" +msgstr "റേസിനായി സജ്ജമാകുന്നു" + #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" msgstr "ശിക്ഷാ സമയം!!" @@ -3518,15 +3521,15 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്കു കൂടിയത് 3 ജീവനു msgid "+1 life." msgstr "+1 ജീവൻ" -#: src/karts/kart.cpp:1019 +#: src/karts/kart.cpp:1022 msgid "You were too slow!" msgstr "നിങ്ങൾ തീരെ പതുക്കെയായിരുന്നു!" -#: src/karts/kart.cpp:1020 +#: src/karts/kart.cpp:1023 msgid "You won the race!" msgstr "നിങ്ങൾ റേസ് വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു!" -#: src/karts/kart.cpp:1021 +#: src/karts/kart.cpp:1024 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" msgstr "റാങ്ക് %d-ൽ നിങ്ങൾ റേസ് പൂർത്തീകരിച്ചു!" @@ -3537,7 +3540,7 @@ msgstr "റാങ്ക് %d-ൽ നിങ്ങൾ റേസ് പൂർത msgid "%s left the game." msgstr "%s ഗെയിം വിട്ടു" -#: src/main.cpp:1946 +#: src/main.cpp:2009 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy." @@ -3546,16 +3549,16 @@ msgid "" "Internet\")." msgstr "സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ആഡ്-ഓണുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനും പുതുമകളപ്പറ്റി താങ്കളെ അറിയിക്കുന്നതിനുമായി ഒരു സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെട്ടേക്കാം. ദയവായി ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാനയം https://supertuxkart.net/Privacy -ൽ വായിക്കുക. താങ്കൾ ഈ പ്രത്യേകത ലഭ്യമാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ? (ഈ ക്രമീകരണം പിൽക്കാലത്ത് മാറ്റുന്നതിനായി, ഐച്ഛികങ്ങളിലേക്കു പോകുക, 'സാധാരണം' ടാബ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, ശേഷം \"ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുക\" തിരുത്തുക)." -#: src/main.cpp:2226 +#: src/main.cpp:2358 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "താങ്കളുടെ സ്ക്രീൻ മിഴിവ് STK പ്രവർത്തിക്കാൻ തീരെ കുറവാണ്." -#: src/main.cpp:2261 +#: src/main.cpp:2393 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "താങ്കളുടെ ഡ്രൈവർ വേർഷൻ തീരെ പഴയതാണ്. ദയവായി ഏറ്റവുംപുതിയ വീഡിയോ ഡ്രൈവറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക." -#: src/main.cpp:2279 +#: src/main.cpp:2411 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3563,7 +3566,7 @@ msgid "" "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." msgstr "താങ്കളുടെ ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ വളരെ പഴയതായി കാണുന്നു. ദയവായി ഏതെങ്കിലും അപ്ഡേറ്റുകൾ ഉണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക. സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത് %s-ഓ മികച്ചതോ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു ഡ്രൈവറാണ്. ഗെയിം ഇപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കാനാണ് സാധ്യത, ഒരു ലഘു-ഗ്രാഫിക്സ് മോഡിലാണെന്നുമാത്രം." -#: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 +#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." msgstr "സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടൽ സമയം നീണ്ടു." @@ -3675,7 +3678,7 @@ msgid "Bad network connection is detected." msgstr "മോശം നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ കണ്ടെത്തി." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3813 +#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3812 msgid "Bot" msgstr "യന്ത്രം" @@ -3845,17 +3848,17 @@ msgstr "ലക്ഷ്യംവച്ച കളിക്കാരനെ മാ msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s എന്നയാളെ വിജയകരമായി പരാതിപ്പെട്ടു." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230 msgid "No quick play server available." msgstr "ഉടൻ കളിക്കാൻ ഒരു സെർവറും ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "%s സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ സാധിച്ചില്ല." #. I18N: Show the failed detect port server name -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." msgstr "%s സെർവറിന്റെ പോർട്ട് നമ്പർ കണ്ടുപിടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -3870,7 +3873,7 @@ msgstr "ടൈം ട്രയൽ (ഗ്രാന്റ് പ്രീ)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1196 +#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1224 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 @@ -3879,7 +3882,7 @@ msgstr "എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര് #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1198 +#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1226 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" @@ -3938,12 +3941,12 @@ msgid "" msgstr "ഉയർന്ന സ്കോറുകളുടെ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു,\nഎല്ലാ ഉയർന്ന സ്കോറുകളും മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1192 +#: src/race/race_manager.cpp:1220 msgid "Follow the Leader" msgstr "നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 +#: src/race/race_manager.cpp:1222 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 പ്രഹര യുദ്ധം" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr[1] "%d മേഖലകൾ ഒറ