From 418fc3931bd3d74bfbdb3c428801d811f0de833b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: auria Date: Sun, 18 Jan 2009 15:22:50 +0000 Subject: [PATCH] updated sv translation git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2958 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58 --- data/po/sv.po | 279 +++++++++++++------------ data/po/sv/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo | Bin 15990 -> 16055 bytes 2 files changed, 144 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 014031983..cc1ebaedd 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTuxKart svn revision 2201\n" +"Project-Id-Version: SuperTuxKart svn revision 2943\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-16 15:52+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-18 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 15:03+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 08:06+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" -#: src/gui/config_display.cpp:387 +#: src/gui/config_display.cpp:395 #, c-format msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "%dx%d svartlistad" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives." msgstr "" "3 Strikes Battle : bara i flerspelarläge.\n" -"Använd vapen för att träffa andra tills\n" -"de förlorar alla sina liv." +"Använd vapen för att träffa dina motståndare\n" +"tills de förlorar alla sina liv." #: src/gui/help_page_three.cpp:83 #: src/gui/help_page_two.cpp:128 @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Amasonresa" #: src/gui/help_page_two.cpp:111 msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Städ - saktar ned den ledande gokarten väldigt mycket" +msgstr "Städ - saktar ned den ledande gokarten väldigt mycket." -#: src/gui/config_display.cpp:94 +#: src/gui/config_display.cpp:99 msgid "Apply " msgstr "Applicera" -#: src/gui/config_display.cpp:353 +#: src/gui/config_display.cpp:361 #, c-format msgid "Apply %dx%d" msgstr "Applicera %dx%d" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "Vid världens ände" #: src/gui/help_page_one.cpp:74 msgid "Avoid bananas" -msgstr "Undvik bananer" +msgstr "Undvik bananer." -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:157 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 #: src/gui/race_results_gui.cpp:70 msgid "Back to the main menu" msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "it will be thrown backwards." msgstr "" "Bowlingklot - studsar på väggar. Om du tittar bakåt\n" -"kommer det kastas i den riktningen." +"kommer det att kastas i den riktningen." #: src/gui/player_controls.cpp:72 msgid "Brake" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Bromsa" #: src/gui/help_page_two.cpp:66 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" -msgstr "Tuggummi - lämna en klibbig rosa röra bakom dig" +msgstr "Tuggummi - lämna en klibbig rosa röra bakom dig." #: src/gui/help_page_two.cpp:75 msgid "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "best on short ranges and long straights" msgstr "" "Tårta - kastas på den närmaste motståndaren,\n" -"effektivast på kort håll och långa raksträckor" +"effektivast på kort håll och långa raksträckor." #: src/gui/network_gui.cpp:179 msgid "Can't connect to server" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta till server" msgid "Canyon" msgstr "Ravin" -#: src/gui/main_menu.cpp:62 +#: src/gui/main_menu.cpp:61 msgid "Challenges" msgstr "Utmaningar" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Välj dina kontroller, %s" msgid "City" msgstr "Stad" -#: src/gui/config_display.cpp:99 +#: src/gui/config_display.cpp:104 msgid "Clear from Blacklist" msgstr "Ta bort från svartlista" @@ -168,16 +168,19 @@ msgid "" "wish by pressing the appropriate key. You can see your\n" "current level of nitro in the bar at the right of the game screen." msgstr "" -"Genom att samla nitroglycerin kan du öka farten när du\n" -"vill genom att trycka på rätt knapp. Du kan see din\n" -"nuvarande nivå av nitroglycerin i mätaren till höger på spelskärmen." +"Genom att samla nitroglycerin kan du öka farten när du vill \n" +" genom att trycka på rätt tangent. Du kan se din nuvarande\n" +"nivå av nitroglycerin i mätaren till höger på spelskärmen." #: data/grandprix/alltracks.challenge:6 msgid "" "Come first in the At World's End\n" "Grand Prix with 3 'Racer'\n" "Level AI karts." -msgstr "Kom först i grand prix-tävlingen på Vid världens ände mot tre AI-motståndare på 'racer'-nivå." +msgstr "" +"Kom först i grand prix-tävlingen på\n" +"Vid världens ände mot tre AI-\n" +"motståndare på 'racer'-nivå." #: src/gui/display_res_confirm.cpp:56 msgid "Confirm Resolution" @@ -201,7 +204,7 @@ msgid "Connected:" msgstr "Ansluten:" #: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:153 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134 #: src/gui/race_results_gui.cpp:59 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "" "Created by Ingo Ruhnke,\n" "modified by M. Gagnon" msgstr "" -"Skapad av Ingo Ruhnke,\n" +"Gjord av Ingo Ruhnke,\n" "modifierad av M. Gagnon" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 @@ -226,28 +229,28 @@ msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" msgstr "" -"Skapad av Oliver & Steve Baker,\n" +"Gjord av Oliver & Steve Baker,\n" "modifierad av Marianne Gagnon" -#: src/gui/main_menu.cpp:72 +#: src/gui/main_menu.cpp:78 msgid "Credits" -msgstr "Upphovsmän" +msgstr "Tack till" #: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.track:4 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kyrkogård" #. I18N: displays current resolution -#: src/gui/config_display.cpp:85 +#: src/gui/config_display.cpp:89 #, c-format msgid "Current: %dx%d" msgstr "Nuvarande: %dx%d" -#: src/gui/config_display.cpp:91 +#: src/gui/config_display.cpp:96 msgid "Decrease Resolution" msgstr "Minska skärmupplösning" -#: src/gui/race_options.cpp:86 +#: src/gui/race_options.cpp:84 msgid "Difficulty" msgstr "Svårighetsgrad" @@ -255,11 +258,11 @@ msgstr "Svårighetsgrad" msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: src/gui/config_display.cpp:55 +#: src/gui/config_display.cpp:58 msgid "Display Settings" msgstr "Skärminställningar" -#: src/gui/race_options.cpp:304 +#: src/gui/race_options.cpp:326 msgid "Driver" msgstr "Förare" @@ -295,19 +298,18 @@ msgstr "" msgid "" "Finish 3 laps on the Tux Tollway\n" "track with 3 AI karts\n" -"in under 3:00 minutes." +"in under 3:35 minutes." msgstr "" -"Klara tre varv på Tux Tollway\n" -"-banan mot tre AI-motståndare\n" -"inom tre minuter." +"Klara tre varv på Tux Tollway-banan mot\n" +"tre AI-motståndare inom 3:35 minuter." #: data/tracks/jungle/jungle.challenge:5 msgid "Finish Race track in 2:40" msgstr "Klara Racerbanan på 2:40 minuter" #: data/tracks/canyon/canyon.challenge:5 -msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00" -msgstr "Klara Tux Tollway-banan på tre minuter." +msgid "Finish Tux Tollway track in 3:35" +msgstr "Klara Tux Tollway-banan på 3:35 minuter" #: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge:5 msgid "Finish the City track in 4:20" @@ -320,10 +322,10 @@ msgid "" "in under 2:20 minutes." msgstr "" "Klara tre varv på Sand & pyramider\n" -"med minst nio nitroglyceringpoäng\n" +"med minst nio nitroglycerinpoäng\n" "inom 2:20 minuter." -#: src/gui/race_gui.cpp:677 +#: src/gui/race_gui.cpp:685 #, c-format msgid "Finished" msgstr "Avklarat" @@ -335,8 +337,9 @@ msgid "" "Oliver's Math Class\n" "in under 52 seconds." msgstr "" -"Klara tre varv på Olivers matematikklass\n" -"med minst sex nitroglyceringpoäng\n" +"Klara tre varv på Olivers\n" +"matematikklass med minst\n" +"sex nitroglycerinpoäng\n" "inom 52 sekunder." #. I18N: name of controls, like in "fire missile" @@ -372,8 +375,11 @@ msgid "" "will be disqualified every time the counter hits zero.\n" " Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Följ ledaren: sikta på att komma tvåa eftersom den sista gokarten kommer diskvalificeras varje gång räknaren når noll.\n" -" Se upp : kör du framför ledaren kommer du även då att elimineras! " +"Följ ledaren: sikta på att komma tvåa eftersom\n" +"den sista gokarten kommer att diskvalificeras\n" +"varje gång tidtagaruret når noll.\n" +" Se upp : kör du framför ledaren när tiden är ute\n" +"kommer du även då att elimineras! " #: src/gui/help_page_one.cpp:69 msgid "Force your rivals bite *your* dust!" @@ -387,33 +393,33 @@ msgstr "Fort magma" msgid "Four Players" msgstr "Fyra spelare" -#: src/gui/config_display.cpp:77 -#: src/gui/config_display.cpp:130 -#: src/gui/config_display.cpp:185 +#: src/gui/config_display.cpp:80 +#: src/gui/config_display.cpp:135 +#: src/gui/config_display.cpp:193 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Helskärmsläge" #: src/gui/game_mode.cpp:152 msgid "Game mode help" -msgstr "Information om spelsätt" +msgstr "Information om speltyp" #: src/gui/help_page_three.cpp:43 msgid "Game modes" -msgstr "Spelsätt" +msgstr "Speltyper" -#: src/gui/challenges_menu.cpp:54 +#: src/gui/challenges_menu.cpp:55 #: src/gui/credits_menu.cpp:79 msgid "Go back to the main menu" msgstr "Gå tillbaka till huvudmenyn" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:828 +#: src/gui/race_gui.cpp:836 msgid "Go!" msgstr "Gå!" #: src/gui/help_page_one.cpp:73 msgid "Grab blue boxes and nitro" -msgstr "Ta blåa lådor och nitroglycerin" +msgstr "Ta blåa lådor och nitroglycerin." #: src/gui/game_mode.cpp:99 msgid "Grand Prix" @@ -425,11 +431,11 @@ msgid "" "by racing through a group of tracks, \n" "most points wins (shortest time in case of a tie!) " msgstr "" -"Grand prix-tävling: Vinn segrarpoäng \n" -"genom att köra ett gäng banor, \n" -"flest poäng vinner (snabbast tid om det blir lika!)" +"Grand prix-tävling: vinn segrarpoäng genom \n" +"att köra ett gäng banor, flest poäng vinner \n" +"(snabbast tid om det blir lika!)." -#: src/gui/main_menu.cpp:69 +#: src/gui/main_menu.cpp:75 #: src/gui/race_menu.cpp:49 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -446,16 +452,16 @@ msgstr "" "Om du ser en knapp med ett lås lik den till höger\n" "behöver du klara en utmaning för att låsa upp den." -#: src/gui/config_display.cpp:89 +#: src/gui/config_display.cpp:94 msgid "Increase Resolution" msgstr "Öka skärmupplösning" -#: src/user_config.cpp:870 +#: src/user_config.cpp:1004 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: src/modes/linear_world.cpp:171 +#: src/karts/player_kart.cpp:365 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "Ogiltig genväg!!" @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Ogiltig genväg!!" msgid "King Weird's Castle" msgstr "Kung Weirds slott" -#: src/gui/race_gui.cpp:682 +#: src/gui/race_gui.cpp:690 msgid "Lap" msgstr "Varv" @@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "Ledare" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/gui/race_results_gui.cpp:301 +#: src/gui/race_results_gui.cpp:303 #: src/gui/start_race_feedback.cpp:86 msgid "Loading race..." msgstr "Laddar lopp..." @@ -490,66 +496,67 @@ msgstr "Laddar lopp..." msgid "Look back" msgstr "Titta bakåt" -#: src/gui/main_menu.cpp:59 +#: src/gui/main_menu.cpp:58 msgid "Networking" msgstr "Nätverkar" #: src/gui/feature_unlocked.cpp:37 msgid "New Feature Unlocked" -msgstr "Ny finess upplåst" +msgstr "Ny funktion upplåst" -#: src/challenges/challenge.cpp:133 +#: src/challenges/challenge.cpp:136 #, c-format msgid "" "New Grand Prix '%s'\n" "now available" msgstr "" -"Ny grand prix-tävling '%s'\n" +"Grand prix-tävlingen '%s'\n" "är nu tillgänglig" -#: src/challenges/challenge.cpp:136 +#: src/challenges/challenge.cpp:140 #, c-format msgid "" "New difficulty\n" "'%s'\n" "now available" msgstr "" -"Ny svårighetsgrad\n" +"Svårighetsgraden\n" "'%s'\n" "är nu tillgänglig" -#: src/modes/linear_world.cpp:339 +#: src/modes/linear_world.cpp:286 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" -#: src/challenges/challenge.cpp:130 +#: src/challenges/challenge.cpp:131 #, c-format msgid "" "New game mode\n" "'%s'\n" "now available" msgstr "" -"Nytt spelsätt\n" +"Speltypen\n" "'%s'\n" -"är nu tillgängligt" +"är nu tillgänglig" -#: src/challenges/challenge.cpp:140 +#: src/challenges/challenge.cpp:144 #, c-format msgid "" "New kart\n" "'%s'\n" "now available" msgstr "" -"Ny gokart '%s'\n" +"Gokarten\n" +" '%s'\n" "är nu tillgänglig" -#: src/challenges/challenge.cpp:126 +#: src/challenges/challenge.cpp:127 #, c-format msgid "" "New track '%s'\n" "now available" msgstr "" -"Ny bana '%s'\n" +"Banan '%s'\n" "är nu tillgänglig" #: src/gui/help_page_one.cpp:156 @@ -557,6 +564,10 @@ msgstr "" msgid "Next >" msgstr "Nästa >" +#: src/gui/config_display.cpp:84 +msgid "Next background" +msgstr "Nästa bakgrundsbild" + #: src/gui/player_controls.cpp:72 msgid "Nitro" msgstr "Nitroglycerin" @@ -566,16 +577,16 @@ msgstr "Nitroglycerin" msgid "No Grand Prix selected" msgstr "Ingen grand prix-tävling vald" -#: src/gui/race_options.cpp:303 -#: src/gui/race_options.cpp:306 +#: src/gui/race_options.cpp:325 +#: src/gui/race_options.cpp:328 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" -#: src/gui/race_options.cpp:102 +#: src/gui/race_options.cpp:100 msgid "Number of karts" msgstr "Antal gokarter" -#: src/gui/race_options.cpp:124 +#: src/gui/race_options.cpp:122 msgid "Number of laps" msgstr "Antal varv" @@ -584,9 +595,9 @@ msgstr "Antal varv" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/user_config.cpp:498 +#: src/user_config.cpp:528 msgid "Old config file found, check your key bindings!" -msgstr "Gammal konfigureringsfil hittad, kontrollera dina tangentkontroller" +msgstr "Gammal konfigureringsfil hittad, kontrollera dina tangentkontroller!" #: data/tracks/olivermath/olivermath.track:4 msgid "Oliver's Math Class" @@ -596,7 +607,7 @@ msgstr "Olivers matematikklass" msgid "On the Beach" msgstr "På stranden" -#: src/gui/main_menu.cpp:64 +#: src/gui/main_menu.cpp:63 #: src/gui/options.cpp:40 #: src/gui/race_menu.cpp:48 msgid "Options" @@ -610,7 +621,7 @@ msgstr "Fallskärm - saktar ned alla gokarter som ligger före dig!" msgid "Paused" msgstr "Pausat" -#: src/gui/race_gui.cpp:857 +#: src/gui/race_gui.cpp:865 msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" @@ -619,7 +630,7 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinens lekplats" #. I18N: as in 'Player 2' -#: src/gui/player_controls.cpp:264 +#: src/gui/player_controls.cpp:290 msgid "Player " msgstr "Spelare" @@ -650,16 +661,16 @@ msgstr "Konfigurera spelare" #: src/gui/player_controls.cpp:92 msgid "Player name" -msgstr "Spelares namn" +msgstr "Spelarens namn" #: src/gui/help_page_two.cpp:120 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back,\n" "or throw while looking back to make one lose sight!" msgstr "" -"Plunger - kasta rakt för att dra en motståndare bakåt,\n" -"eller kasta genom att titta bakåt för att få någon att\n" -"tappa sikte!" +"Vaskrensare - kasta rakt fram för att dra en\n" +"motståndare bakåt, eller kasta genom att titta\n" +"bakåt för att få någon att tappa siktet!" #: data/tracks/prehistoric/prehistoric.track:4 msgid "Prehistoric Island" @@ -670,7 +681,7 @@ msgid "Press to Cancel" msgstr "Tryck för att avbryta" #: src/gui/config_controls.cpp:53 -#: src/gui/config_display.cpp:103 +#: src/gui/config_display.cpp:108 #: src/gui/config_sound.cpp:64 #: src/gui/game_mode.cpp:158 #: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 @@ -678,13 +689,13 @@ msgstr "Tryck för att avbryta" #: src/gui/num_players.cpp:46 #: src/gui/options.cpp:58 #: src/gui/player_controls.cpp:124 -#: src/gui/race_options.cpp:154 +#: src/gui/race_options.cpp:152 msgid "Press to go back" msgstr "Tryck för att gå tillbaka" #: src/gui/player_controls.cpp:168 msgid "Press key" -msgstr "Tryck knapp" +msgstr "Tryck tangent" #: src/gui/game_mode.cpp:67 #: src/gui/game_mode.cpp:105 @@ -693,20 +704,16 @@ msgstr "Snabblopp" #: src/gui/help_page_three.cpp:58 msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. " -msgstr "Snabblopp: Välj en enda bana, snabbast tid vinner." +msgstr "Snabblopp: välj en enda bana, snabbast tid vinner." -#: src/gui/main_menu.cpp:65 +#: src/gui/main_menu.cpp:64 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/gui/race_gui.cpp:629 +#: src/gui/race_gui.cpp:637 msgid "REV" msgstr "Backar" -#: data/tracks/race/race.track:4 -msgid "Race Track" -msgstr "Racerbana" - #: src/gui/race_results_gui.cpp:74 msgid "Race in this track again" msgstr "Kör ett lopp på denna bana igen" @@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Kör ett lopp på denna bana igen" msgid "Race results" msgstr "Loppresultat" -#: src/gui/race_options.cpp:305 +#: src/gui/race_options.cpp:327 msgid "Racer" msgstr "Racer" @@ -724,7 +731,7 @@ msgid "Racetrack" msgstr "Racerbana " #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:808 +#: src/gui/race_gui.cpp:816 msgid "Ready!" msgstr "Klara!" @@ -754,7 +761,7 @@ msgid "Select network mode" msgstr "Välj nätverksläge" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:818 +#: src/gui/race_gui.cpp:826 msgid "Set!" msgstr "Färdiga!" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "Skarp sväng" msgid "Shifting Sands" msgstr "Sand & pyramider" -#: src/gui/main_menu.cpp:54 +#: src/gui/main_menu.cpp:53 msgid "Single Player" msgstr "Enspelarläge" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "Ljud" msgid "Sound Settings" msgstr "Ljudinställningar" -#: src/gui/main_menu.cpp:55 +#: src/gui/main_menu.cpp:54 msgid "Splitscreen" msgstr "Delad skärm" @@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Delad skärm" msgid "Star Track" msgstr "Stjärnbana" -#: src/gui/race_options.cpp:144 +#: src/gui/race_options.cpp:142 msgid "Start race" msgstr "Starta lopp" @@ -819,7 +826,7 @@ msgstr "Starta lopp" msgid "Synchronising network..." msgstr "Synkroniserar nätverk..." -#: src/gui/race_results_gui.cpp:271 +#: src/gui/race_results_gui.cpp:273 msgid "Synchronising." msgstr "Synkroniserar." @@ -828,8 +835,8 @@ msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns\n" "and have better control in tight curves" msgstr "" -"Knappen 'skarp sväng' tillåter dig att svänga skarpt\n" -"och du får bättre kontroll i snäva kurvor" +"Funktionen 'skarp sväng' tillåter dig att svänga skarpt\n" +"och du får bättre kontroll i snäva kurvor." #: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:4 msgid "The Island" @@ -840,8 +847,8 @@ msgid "" "The current key bindings can be seen/changed in the\n" "Options->Player Config menu." msgstr "" -"De nuvarande tangentkontrollerna kan ses/förändras i\n" -"menyn Inställningar->Konfigurera spelare." +"De nuvarande tangentkontrollerna kan ses/förändras\n" +"i menyn Inställningar->Konfigurera spelare." #: src/highscore_manager.cpp:108 msgid "" @@ -855,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "The old mine" msgstr "Den gamla gruvan" -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:111 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:84 #, c-format msgid "The winner is %s!" msgstr "Vinnaren är %s!" @@ -905,7 +912,7 @@ msgstr "Slå på musik" msgid "Turn on sound effects" msgstr "Slå på ljudeffekter" -#: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:4 +#: data/tracks/tuxtollway/tuxtollway.track:4 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux Tollway" @@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Tux Tollway" msgid "Two Players" msgstr "Två spelare" -#: src/modes/linear_world.cpp:278 +#: src/modes/linear_world.cpp:654 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" @@ -940,9 +947,9 @@ msgid "" "Win Penguin Playground Grand\n" "Prix with 3 'Racer' Level AI karts." msgstr "" -"Vinn grand prix-tävlingen\n" -"på Pingvinens lekplats mot\n" -"tre AI-motståndare på 'racer'-nivå." +"Vinn grand prix-tävlingen på\n" +"Pingvinens lekplats mot tre\n" +"AI-motståndare på 'racer'-nivå." #: data/grandprix/snagdrive.challenge:5 msgid "" @@ -958,9 +965,9 @@ msgid "" "on Tux Tollway against 1 'Racer'\n" "level AI kart." msgstr "" -"Vinn ett Head to Head-varv\n" -"på Tux Tollway mot en\n" -"AI-motståndare på 'racer'-nivå." +"Vinn ett man-mot-man-varv\n" +"på Tux Tollway mot en AI-\n" +"motståndare på 'racer'-nivå." #: data/tracks/city/city.challenge:6 msgid "" @@ -969,8 +976,8 @@ msgid "" "in the Amazonian Jungle." msgstr "" "Vinn ett Följ ledaren-lopp\n" -"mot tre AI-motståndare\n" -"på Amasondjungeln." +"på Amasondjungeln\n" +"mot tre AI-motståndare." #: data/grandprix/atworldsend.challenge:6 msgid "" @@ -979,15 +986,15 @@ msgid "" "on a Desert Island." msgstr "" "Vinn ett Följ ledaren-lopp\n" -"mot tre AI-motståndare\n" -"på en Ökenö." +"på en Ökenö mot tre AI-\n" +"motståndare." #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge:5 msgid "" "Win a Head to Head on\n" "Tux Tollway" msgstr "" -"Vinn ett Head to Head-lopp\n" +"Vinn ett man-mot-man-lopp\n" "på Tux Tollway" #: data/grandprix/alltracks.challenge:5 @@ -1008,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Till månen och tillbaka mot\n" "tre AI-motståndare på 'racer'-nivå." -#: src/gui/config_display.cpp:72 +#: src/gui/config_display.cpp:75 msgid "Window mode" msgstr "Fönsterläge" @@ -1016,7 +1023,7 @@ msgstr "Fönsterläge" msgid "XR591" msgstr "XR591" -#: src/karts/player_kart.cpp:267 +#: src/karts/player_kart.cpp:303 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" @@ -1025,48 +1032,50 @@ msgid "" "You have been\n" "eliminated!" msgstr "" -"Du har blivit\n" -"eliminerad!" +"Du har\n" +"eliminerats!" -#: src/karts/player_kart.cpp:267 +#: src/karts/player_kart.cpp:303 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" #: src/gui/help_page_two.cpp:93 msgid "Zipper - speed boost" -msgstr "Zipper - ökar farten" +msgstr "Zipper - ökar farten." -#: src/user_config.cpp:853 +#: src/user_config.cpp:986 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" -msgstr "joy %d axek %d %c" +msgstr "joy %d axel %d %c" -#: src/user_config.cpp:857 +#: src/user_config.cpp:991 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "joy %d btn %d" -#: src/user_config.cpp:860 +#: src/user_config.cpp:994 #, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "joy %d hat %d" -#: src/user_config.cpp:866 +#: src/user_config.cpp:1000 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "musaxel %d %c" -#: src/user_config.cpp:863 +#: src/user_config.cpp:997 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "mus btn %d" -#: src/user_config.cpp:847 -#: src/user_config.cpp:891 +#: src/user_config.cpp:980 +#: src/user_config.cpp:1025 #, c-format msgid "not set" msgstr "inte konfigurerat" +#~ msgid "Race Track" +#~ msgstr "Racerbana" #~ msgid "" #~ "At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n" #~ "get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track." diff --git a/data/po/sv/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo b/data/po/sv/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo index 3c8dca589755dd3d2cbadffaaa52241708089116..9e7e07cc7cf5e729adced7619c85d6c053058e8d 100644 GIT binary patch delta 3966 zcmYk-dvKK18OQOnfgo(IhD(5?UqXY#pR)0p}nD(VHw}=z!Hq(AP%D@{1eW^ z_fQ)!b;eACYK-E1?7=3SjC*hrX6nX_nN20f1MT22DiaT(COD4T!DFFMq57Rh?dU~R z|JU$hJd4W6`>2I3p!!XA3V}>VwdbKW6dR+W9d)5n(uaz8E2_gz)PlQF3yq*A*pC`_ zC#wGgp^u<8^b=IS-{95wI;vmud}A)h4!jh{?xdmxevjJ0n^=kOp#t~}HE`M`#%#bD z*nvB72HuBS=rL64pF@p1gF2G8QGtFGdI2?G$%2VYjhR_gbcPMcTBZjt#cPp&=3)Ny z&`)K33~lkt62{}03GMN5pSXMIyfMIGC4 zHLgKjz8g@l-_5ANj-W2r@$mUL>a6qO^S_|x`4F$c&rp|l=ThD*bTN+iVJ&`wW5rZv zH53NcqEfUN74bUM0vnO6nrl&KdMiGUM{y8$G#XQbzrrRwi!q!+LjkwrH0%$(0{ICr zyPC+qI^M{GZv1iB;hz|#{cluCKSc#nLT6=UA!=vss7u&|7vbfoiLb&^9L2482>bE1 zuwC0+xI3w4@=un`cftp!@haM9aVjq7XYQNWh04@J*oMck3|~V9_IFfDKgDxc-BS34 zJdfJQqSit{tyn>O4eC;E8Ka`qc&G_7sMH@u-V}2LmBMFGcjYD2&igq~joXR|yc#uO z9+io=@M8Q&=zmc2P9b`xFeRvY#(Jn|r@dH?m!VR(3l(_+mEr(Nin#+hcJmxg$9GVH zejGZtonJTFJ*atip~ictjNOR({@cj>W9CsRTKMV01M>nF(f$MW;u+M=W~?X#)`;rA z8oRI$wUa}r_x?^)U=N@&@i;28Popw+CiLut9I@)jGn9gW`iXuy*F3Dc3!UN&+ zdr+x87Wx?Kcj9NLK+oWAJcpC8kN+TC+>Dpv6R3dx6?y@c$;wX7UlYeV3juWC)wDO_ zdVCmX<2$I==5w5dr5wB#UVt-kIclDM)JCpE?btHwu}6eJ+rWz zLAVS1@D%FueS%AIO;2IqZXBTfeN<}yhdRsBHHCnxP)9Kz74QmFz#C8j>_UypgdUhp zMLW3*btXqq@9jzZa_QRo{nTnGS5UZR<`hMrVamFRnlV4Ov9g-TjdoMn=GZ9DzDl`= zvW23<)h9_gJy9$C`5`3i3uVhL=ENpmM_#gtPp6HPFNoY?>&xpRzTHq>H~$8n@1^Xc zIFw@)ol%BDcFdT)t$cCBvrm-Q)Te3dqa7%%H&cE=8KUSsFQe?SACzyNbBNmSDEe$H zU=Cx>ZmXz{WNo6NZstw27g8)mhwwP%pgmTxVCM7G@{|`TuTZY182d)W+Q@BoX61s& zt+u0bRV1+2SJp&!+q)~P74XFWiSk<%9kxCPD3?ssj7ebw<(FZ55Ourm58K;9=io?K ze`fr@l@CrSYFlBySG^v_|6IMOxZK+tI0No=$)Rj!#E*|(s7(}&=j!gCGO44z&6X@` zUeOV2X^pkEIjt)?TiP01TU%P9mv4<-;f*G8iHslXbpx-{S>Do8=(pNwS>4&Pa@=3k z5t$uN_^y-A1i2u8(vQ1YFB&9LshnfS7oUnW+xU{r{C#rC{vtQ9OO|e@v43ftzkgl& z)@L#+*)MiaggG?aC-!bt28P5F zQ*AZ1`4dXi8ndNP8F0CaT*cf#A{Dn??GHuf+t=GK4EZ_7chkPv;pUQA&(Cq4oEX-S)cOaI^Q?R0vFli#_o zbH498=Pu73xVitC)tT`u#W7#0IWQfk%PHpJBJ^N8X5cDp#sQp-D3;XIs%+b|RFbMEh`h$~gf1)B?!$(K+n@@15P9z)4w((!vJ&pnHh*-I$T z{|pQ8=O~qVA7#RiP@cPm5|GD8pO>K|RuiWqnRTL+=5~|^*P=YI8D+v9C=-QI1{_Cu z?-)!wGmI&8;&j31*T6I?>c;4RF@-=hR@6XnHel}g=# zdDw%Su?SC~Of-qI1PPS)E~6~XFHr*h!0{uL@un|KRVuCu=*U`DA#zYi z)x~)u%I33BKEn`7U~!bqbsVMS-#}UGXPoP=p-gxUx8WaAHt(uhrCM<222j>CfamcrTG(5!R5^Yf8}I@);-63gF5%)#tat1{ zegf2r2I}8LXP67}oj!!K@G`pbZIqJ!7A26sp;TlRqf2JxD4VbnXJ8km2F4uDhw&cV zjcf1)=RA{1W$$ckqW)A#jX4*dMEP7^#%!G1tkiZ~h*@|9m*4}Kix*G=yNpuO_wXXB zmh>;>Pf!xMffA6cLmuR!yf;5iM@rL)GC)5{>4#Aw96>4JQ9Ou`qGVpumVR#m`Z=#b z+2yBDD)AjGz_X4?lyR>hL#V4L3s_9-M~~X+28h-B^gLkmS@BWLec0aW+1S zQo&2er>*{i1{Sub$6bO_sXpY_S*=AG*N@B>S25?p{g}axhjA4?f|Ah{lz^_I1o$sp zirF3M3|6D;nL(6*K8;d=07^xpC>1{G_?Y8lO4k4TbmYbJD3QL7hw&=P=DW8uJysz}Jdct<5@mv4palLql!R`eJeS#>4loyG35qc;Yj4nz7i&>ANhivh zFLkaDp=A77M<2>hX%r>U@qkFqqEdsu%N_zzr=0RE0! zQT6gaA#B4^JcIJtoWnVI31#AISd7rq~$T%L9jLT6fScQ^MFS7B~-8hVgmQsJJ zqkhGOO*p4dsXH-%vI!GdhyOr%v65e@5!{SY+Vd!Dc?l(;*Rc%WMG5!@N`P6*(*cyD zyw~K|S4u}-T#K?MTT#ASuYN6OMb#JRmD4uR*iGszO^y(4Wva&?-I!bMn$Vxh9c&!q zRKh+<8=}eL%CVdFT&kD;^G)d1KhABIsZyUMA64r3p>}x|x(@3qPlan#-{GmaZJg_$ zr|qQ~v@!>cy zU+B7D_vClEqIyq$xyz@I=a+0f#uM9VavY$^V#~3gR+;Lt=vYU);G7GxcweFIqOGUN zAqyN!_4xJ@pX5I}J)@;XpDwu_67QB&XC(^e`!cdNMa&(6M5N;J>6vXUtvbKDDYv_^ zwXLzW(`fDJ?P$}3)#c8WZlkrex1&1|t?qHfMUj5J7t6A=G?(28z<{1Io42PSH)ni7$w2i1`8D78bw#UZJ2qRgBo>RZmW#|L- z75d}G9G%}+q+hImF>7PM44e93L!Hxms-b7r=5TmdXgoTaoU{`kG~DINb~lcgHlykf z8|P=nB9Zpns>I=gp`=F1szm zmz=VFMkF~&$`Q-fCt8~In=L2vqRGivOl=HX!BkJ%t*dpSwXS1}--B4#8UA}62W z_E~ml)G%W)Bal2tl`VR{)GZPXMH&pZE@&&#)on)N&bC%pf#0^GQDZC|4ko9fF*P)y z^OqD+O;>wa;n0K;9Zyb0{JvdQEXpk2Q|)v0drOKuLlX=e{ck*{+RJj}RVT~T%h{Yt zX;UZq-gdX%*M3^h?zpuwYS`wet=0v{Y#)_qWL2d?5i<}ob`o*3CFBAn=4kmHWAHB4$8h*^5F^E2~Odqr)u&5@B{C>;J@uh-b3=XQ0? z++b302`sU$>tR>cpzJOEe)oNPpr!DM8nV5+C8eOPf6%u;ZdJ)GvPgb4VA;uYO)9ls vvLgRC-iBpY3XPGVf7~B)TR}ftiY?*QOO`LrQM*GEMwQnv_gVq%TfXi;dG>D)