From 3be00a2d3f25968e0b8e7c399975101d41eff5aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: auria Date: Sun, 13 Jul 2008 00:07:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated french translation and pot file git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2162 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58 --- data/po/fr.po | 210 +++++++++++++------------ data/po/fr/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo | Bin 13552 -> 14326 bytes data/po/supertuxkart.pot | 131 +++++++-------- 3 files changed, 181 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 0afafecfe..f6b24ad21 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 14:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-13 15:11-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-12 20:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-12 20:03-0500\n" "Last-Translator: Marianne Gagnon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "%dx%d mis sur la liste noire" -#: src/world.cpp:622 +#: src/world.cpp:631 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" @@ -62,19 +62,20 @@ msgstr "Appliquer %dx%d" msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Autour du phare" -#: src/gui/help_page_one.cpp:112 +#: src/gui/help_page_one.cpp:110 msgid "" "At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n" "get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track." msgstr "" -"À grande vitesse, les wheelies te font aller plus vite, mais tu ne\n" +"À grande vitesse, un \"roue arrière\" te fais aller plus vite, mais tu ne\n" "peux pas tourner. En cas de pépin, utilise la touche de sauvetage!" +#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:54 #: data/gp4.cup:4 msgid "At world's end" msgstr "Au bout du monde" -#: src/gui/help_page_one.cpp:78 +#: src/gui/help_page_one.cpp:76 msgid "Avoid bananas" msgstr "Évite les bananes" @@ -96,26 +97,10 @@ msgstr "Freiner" msgid "Canyon" msgstr "Canyon" -#: src/gui/main_menu.cpp:52 +#: src/gui/main_menu.cpp:53 msgid "Challenges" msgstr "Défis" -#: src/gui/help_page_one.cpp:117 -msgid "Check the current key bindings for the first player" -msgstr "Touches du premier joueur" - -#: src/gui/grand_prix_select.cpp:50 -msgid "Choose a Grand Prix" -msgstr "Choisis un Grand Prix" - -#: src/gui/game_mode.cpp:45 -msgid "Choose a Race Mode" -msgstr "Choisis le type de course" - -#: src/gui/track_sel.cpp:49 -msgid "Choose a track" -msgstr "Choisis une piste" - #: src/gui/player_controls.cpp:74 #, c-format msgid "Choose your controls, %s" @@ -135,7 +120,8 @@ msgstr "Collecte des sous dans la classe de maths" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:28 msgid "" -"Collect at least 6 coins\n" +"Collect at least 6 points\n" +"worth of coins\n" "on three laps of\n" "Oliver's Math Class\n" "in under 1 minute." @@ -160,6 +146,18 @@ msgstr "" msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Le trésor du pharaon" +#: src/gui/help_page_one.cpp:125 +msgid "" +"Collecting coins increases the number of collectables you receive.\n" +"After 5 silver coins, each blue box will yield 2 collectables,\n" +"after 10, 3 collectables and so on.\n" +"Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!" +msgstr "" +"Rammasser des sous augmente la quantité de bonus que tu obtiens.\n" +"Après 5 sous argentés, chaque boîte bleue te donnera 2 bonus;\n" +"après 10 sous, 3 bonus; et ainsi de suite. Un sou d'or vaut 3 sous\n" +"argentés : garde l'oeil ouvert, ils sont souvent dissimulés!" + #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:27 msgid "" "Come first in the At World's End\n" @@ -203,27 +201,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 +#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 +#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" msgstr "" -#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 -msgid "" -"Created by Oliver & Steve Baker,\n" -" modified by M. Gagnon" -msgstr "" - -#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 -msgid "" -"Created by Oliver & Steve Baker,\n" -"modified by M. Gagnon" -msgstr "" - -#: src/gui/main_menu.cpp:63 +#: src/gui/main_menu.cpp:64 msgid "Credits" msgstr "Crédits" +#: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.track:4 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "Sous la pleine lune" + #: src/gui/config_display.cpp:83 #, c-format msgid "Current: %dx%d" @@ -233,7 +225,7 @@ msgstr "Présentement: %dx%d" msgid "Decrease Resolution" msgstr "Diminuer la résolution" -#: src/gui/race_options.cpp:62 +#: src/gui/race_options.cpp:76 msgid "Difficulty" msgstr "Difficulté" @@ -299,7 +291,7 @@ msgstr "L'autoroute de Tux en 3:00" msgid "Finish the City track in 5:20" msgstr "Course dans la ville en 5:20" -#: src/gui/race_gui.cpp:800 +#: src/gui/race_gui.cpp:798 #, c-format msgid "Finished" msgstr "Fini" @@ -313,7 +305,7 @@ msgid "First grand prix, easy to get started" msgstr "Premier grand prix, facile pour commencer" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28 -#: src/gui/game_mode.cpp:74 +#: src/gui/game_mode.cpp:68 msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" @@ -331,7 +323,7 @@ msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:74 msgid "" -"Follow the leader: Stay behind the leader kart.\n" +"Follow the leader: Stay behind the leader kart. \n" "When the countdown reaches zero, a kart ahead\n" "of the leader or the last kart is eliminated." msgstr "" @@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "" "Quand le compteur atteint zéro, tout kart devant\n" "le meneur sera éliminé." -#: src/gui/help_page_one.cpp:73 +#: src/gui/help_page_one.cpp:71 msgid "Force your rivals bite *your* dust!" msgstr "Fais mordre la poussière à tes rivaux!" @@ -351,6 +343,10 @@ msgstr "Fort Magma" msgid "Four Players" msgstr "Quatre joueurs" +#: src/gui/game_mode.cpp:80 +msgid "Fulfil challenge to unlock" +msgstr "Réussis un défi pour y accéder" + #: src/gui/config_display.cpp:76 #: src/gui/config_display.cpp:128 #: src/gui/config_display.cpp:183 @@ -361,7 +357,7 @@ msgstr "Mode plein-écran" msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls" msgstr "Étincelle - lent, mais rebondit sur les murs" -#: src/gui/game_mode.cpp:79 +#: src/gui/game_mode.cpp:85 msgid "Game mode help" msgstr "Aide sur les jeux" @@ -374,21 +370,20 @@ msgstr "Modes de jeu" msgid "Go back to the main menu" msgstr "Retour au menu principal" -#: src/gui/help_page_one.cpp:148 +#: src/gui/help_page_one.cpp:151 #: src/gui/help_page_three.cpp:87 msgid "Go back to the menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/gui/race_gui.cpp:948 +#: src/gui/race_gui.cpp:946 msgid "Go!" msgstr "Partez!" -#: src/gui/help_page_one.cpp:77 +#: src/gui/help_page_one.cpp:75 msgid "Grab blue boxes and coins" msgstr "Attrape les boîtes bleues et les sous" -#: src/challenges/energy_math_class.cpp:29 -#: src/gui/game_mode.cpp:55 +#: src/gui/game_mode.cpp:46 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" @@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "" "accumulant le plus de points dans\n" "plusieurs courses contre des adversaires." -#: src/gui/main_menu.cpp:60 +#: src/gui/main_menu.cpp:61 #: src/gui/race_menu.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -417,16 +412,24 @@ msgstr "" "Missile à tête chercheuse - suis les rivaux, mais est plus lent\n" "que le missile régulier" +#: src/gui/help_page_one.cpp:135 +msgid "" +"If you see a button with a lock like the one to the right,\n" +"you need to complete a challenge to unlock it." +msgstr "" +"Certains boutons ont un cadenas (comme celui à droite).\n" +"Tu dois réussir un défi pour en gagner l'accès." + #: src/gui/config_display.cpp:87 msgid "Increase Resolution" msgstr "Augmenter la résolution" -#: src/user_config.cpp:861 +#: src/user_config.cpp:869 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: src/kart.cpp:634 +#: src/kart.cpp:639 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "Raccourci invalide!" @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "Raccourci invalide!" msgid "Jump" msgstr "Sauter" -#: src/gui/race_gui.cpp:805 +#: src/gui/race_gui.cpp:803 msgid "Lap" msgstr "Tour" @@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Tour" msgid "Last grand prix, longer and harder" msgstr "Dernier grand prix, plus long et difficile" -#: src/gui/race_gui.cpp:409 +#: src/gui/race_gui.cpp:407 msgid "Leader" msgstr "Meneur" @@ -450,10 +453,6 @@ msgstr "Meneur" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: data/tracks/littlevolcano/littlevolcano.track:4 -msgid "Little Volcano" -msgstr "Petit Volcan" - #: src/gui/start_race_feedback.cpp:35 msgid "Loading race..." msgstr "Chargement en cours..." @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Regarder en arrière" msgid "Missile - fast stopper in a straight line" msgstr "Missile - arme rapide qui voyage en ligne droite" -#: src/gui/main_menu.cpp:47 +#: src/gui/main_menu.cpp:48 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijoueur" @@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "" "Nouvelle difficulté\n" "'%s' déverrouillée" -#: src/kart.cpp:400 +#: src/kart.cpp:402 msgid "New fastest lap" msgstr "Meilleur temps" @@ -517,34 +516,30 @@ msgstr "" "Nouvelle piste\n" "'%s' déverrouillée" -#: src/gui/help_page_one.cpp:144 +#: src/gui/help_page_one.cpp:147 #: src/gui/help_page_two.cpp:118 msgid "Next help screen" msgstr "Prochain écran" #: src/gui/grand_prix_select.cpp:71 -#: src/gui/grand_prix_select.cpp:76 +#: src/gui/grand_prix_select.cpp:77 msgid "No Grand Prix selected" msgstr "Aucun Grand Prix n'est sélectionné" -#: src/gui/track_sel.cpp:86 -msgid "No track selected" -msgstr "Aucune piste n'est sélectionnée" - #: src/gui/race_options.cpp:281 #: src/gui/race_options.cpp:285 msgid "Novice" msgstr "Débutant" -#: src/gui/race_options.cpp:80 +#: src/gui/race_options.cpp:92 msgid "Number of karts" msgstr "Nombre de karts" -#: src/gui/race_options.cpp:106 +#: src/gui/race_options.cpp:113 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de tours" -#: src/user_config.cpp:488 +#: src/user_config.cpp:492 msgid "Old config file found, check your key bindings!" msgstr "Un vieux fichier de configuration a été trouvé, vérifie tes touches!" @@ -556,7 +551,7 @@ msgstr "Classe de maths d'Oliver" msgid "On the Beach" msgstr "Sur la plage" -#: src/gui/main_menu.cpp:55 +#: src/gui/main_menu.cpp:56 #: src/gui/options.cpp:40 #: src/gui/race_menu.cpp:50 msgid "Options" @@ -570,10 +565,11 @@ msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi!" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/gui/race_gui.cpp:974 +#: src/gui/race_gui.cpp:975 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité!!" +#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:46 #: data/gp1.cup:4 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pour jeunes pingouins" @@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "Pour jeunes pingouins" msgid "Player " msgstr "Joueur" -#: src/gui/char_sel.cpp:68 +#: src/gui/char_sel.cpp:73 #, c-format msgid "Player %d, choose a driver" msgstr "Personnage du joueur %d" @@ -618,12 +614,12 @@ msgstr "Appuie sur pour annuler" #: src/gui/config_controls.cpp:52 #: src/gui/config_display.cpp:101 #: src/gui/config_sound.cpp:63 -#: src/gui/game_mode.cpp:84 -#: src/gui/grand_prix_select.cpp:87 +#: src/gui/game_mode.cpp:90 +#: src/gui/grand_prix_select.cpp:88 #: src/gui/num_players.cpp:45 #: src/gui/options.cpp:57 #: src/gui/player_controls.cpp:112 -#: src/gui/race_options.cpp:134 +#: src/gui/race_options.cpp:140 msgid "Press to go back" msgstr "Appuie sur pour revenir" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Écran précédent" msgid "Previous screen" msgstr "Écran précédent" -#: src/gui/game_mode.cpp:58 +#: src/gui/game_mode.cpp:59 msgid "Quick Race" msgstr "Course directe" @@ -647,11 +643,11 @@ msgstr "Course directe" msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. " msgstr "Course directe: course sur une piste, arrive en premier" -#: src/gui/main_menu.cpp:56 +#: src/gui/main_menu.cpp:57 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/race_gui.cpp:746 +#: src/gui/race_gui.cpp:744 msgid "REV" msgstr "REV" @@ -671,7 +667,7 @@ msgstr "Résultats de la course" msgid "Racer" msgstr "Expert" -#: src/gui/race_gui.cpp:930 +#: src/gui/race_gui.cpp:928 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques..." @@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Droite" msgid "Second grand prix" msgstr "Second grand prix" -#: src/gui/race_gui.cpp:939 +#: src/gui/race_gui.cpp:937 msgid "Set!" msgstr "Prêts" @@ -712,7 +708,7 @@ msgstr "Nouvelle course" msgid "Shifting Sands" msgstr "Sables mouvants" -#: src/gui/main_menu.cpp:46 +#: src/gui/main_menu.cpp:47 msgid "Single Player" msgstr "Jeu solo" @@ -740,7 +736,7 @@ msgstr "Options du son" msgid "Star Track" msgstr "Dans les étoiles" -#: src/gui/race_options.cpp:129 +#: src/gui/race_options.cpp:133 msgid "Start race" msgstr "Commencer la course" @@ -752,6 +748,14 @@ msgstr "Fonds marins" msgid "The Island" msgstr "L'île" +#: src/gui/help_page_one.cpp:119 +msgid "" +"The current key bindings can be seen/changed in the\n" +"Options->Player Config menu." +msgstr "" +"Les contrôles peuvent être vus/modifiés dans\n" +"les Options." + #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:107 #: src/gui/leader_result.cpp:109 #, c-format @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Troisième grand prix" msgid "Three Players" msgstr "Trois joueurs" -#: src/gui/game_mode.cpp:62 +#: src/gui/game_mode.cpp:63 msgid "Time Trial" msgstr "Contre la montre" @@ -778,6 +782,7 @@ msgstr "Contre la montre: Comme 'course directe', mais sans items" msgid "To help you win, there are certain collectables you can grab:" msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser:" +#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:49 #: data/gp2.cup:4 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Jusqu'à la lune" @@ -814,14 +819,13 @@ msgstr "Deux joueurs" msgid "Volcano" msgstr "Volcan" -#: src/player_kart.cpp:264 +#: src/player_kart.cpp:287 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION!" #: src/gui/player_controls.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Wheelie" -msgstr "Wheelie" +msgstr "\"Roue Arrière\"" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:25 msgid "" @@ -908,11 +912,11 @@ msgstr "" msgid "Window mode" msgstr "Mode fenêtré" -#: src/world.cpp:538 +#: src/player_kart.cpp:242 msgid "You finished" msgstr "Tu as fini!" -#: src/world.cpp:617 +#: src/world.cpp:626 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "" "Tu as été\n" "éliminé!" -#: src/world.cpp:537 +#: src/player_kart.cpp:242 msgid "You won" msgstr "Tu as gagné" @@ -928,41 +932,53 @@ msgstr "Tu as gagné" msgid "Zipper - speed boost" msgstr "Zipper - augmente la vitesse" -#: src/user_config.cpp:844 +#: src/user_config.cpp:852 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" msgstr "joy %d axe %d %c" -#: src/user_config.cpp:848 +#: src/user_config.cpp:856 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "joy %d btn %d" -#: src/user_config.cpp:851 -#, fuzzy, c-format +#: src/user_config.cpp:859 +#, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "joy %d hat %d" -#: src/user_config.cpp:857 +#: src/user_config.cpp:865 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "souris, axe %d %c" -#: src/user_config.cpp:854 +#: src/user_config.cpp:862 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "souris, btn %d" -#: src/user_config.cpp:838 -#: src/user_config.cpp:883 +#: src/user_config.cpp:846 +#: src/user_config.cpp:891 #, c-format msgid "not set" msgstr "(non défini)" -#: src/world.cpp:540 +#: src/player_kart.cpp:244 msgid "the race!" msgstr "la course!" +#~ msgid "No track selected" +#~ msgstr "Aucune piste n'est sélectionnée" +#~ msgid "Check the current key bindings for the first player" +#~ msgstr "Touches du premier joueur" +#~ msgid "Choose a Grand Prix" +#~ msgstr "Choisis un Grand Prix" +#~ msgid "Choose a Race Mode" +#~ msgstr "Choisis le type de course" +#~ msgid "Choose a track" +#~ msgstr "Choisis une piste" +#~ msgid "Little Volcano" +#~ msgstr "Petit Volcan" #~ msgid "Choose the race options" #~ msgstr "Choisis les options de la course" #~ msgid "Less" diff --git a/data/po/fr/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo b/data/po/fr/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo index 62425cf85bfff3869b6c449722d6f9820b3a8938..492eb61238c4a0766eab8f4b052ba3773286412b 100644 GIT binary patch delta 5212 zcmZvf33L?o9mglei$x?rLayE9zd6Vz*=+VmOoa+!6!D-U;!&-I$?hZ>vY81pvp~GI zcw!N+G>Vog-XLnx^{(~Vrnb+jmHJ-$YHfX9tv;(oUtg`&TKoC!4iEM9|K2yB|IGaV z|KIsv^h5JwJ3o2g?ANr?cmf19?Vz{eXPP$szS8TNTj4BCn|Twgg}Yz?KI^~V<3GO% zn|c31>3s!zv?DdGf_K`%@LV_@W?&T@gZZnNT+ZZhY|Mc(U{h(qtT?RTc?moSo(VZ< zmK=lwv*e%}Xu|{HCRho#zH_O%l=ZO$k!X2Zu}3w$2p z^_&mkp`6K~8qQU+Svv$KAkkG4oj6{};l=M~LmaELpsX8*1W>sV;&|ota4x(FPJ_F# zuMu74le~acWpEi>3TxpFP{G|0<5jchuoZp|acHijnkeV?LIRn4I@|`& zgM6#5hB#Qg03HUHU|*|aavGco#q%C`5hSwe0+bCuhorjtMMx&9{|d|Drw~W0{|i}H z!y4@pD30J@%{~5m>7_+HKL$Bg(m9?+HcK8;YPE0c(WvjzEEevBmmqYf|IZ#pmx{I06^>ueZYE}0Pq(*g; zY7ExB3uVJzNJi?ufZg;LbBUmSAtaUcD5YrpZWTvQgZIE? z@H0rM=AA%fte>}vXV$hEkigoWgY0X21LACiAmz42#2(-Ck)!+5d)+$@&`zoBmaaa6>S!4-+nUBsC^P*u>DO)fbEjOAocI4 zVnSLvB!%U$58`o$WC8;n5((+*@L)5%9$p0Hb`Vi#FT`-CIL`V`6H>BHX--Pmc{8MB zo%i|Ae}sqe{64Iq{+(O{*%+lxQj;i~H5xIB6LN5LIa~{+dvP@SBBZv_m*Ls)EjWUW zg^(I|-3v)^*AygET`xdN+x0qRf7d&(1BwHAKEz0iEQmEgu3@YdQi9kwVH}ho=%ANc$jVmJPU z-2WMxmf%5ZoIpiN?JG+oxoJNE4HgK1tjOaWL^GSPsPyXC>Z+WFzqj#GxcM z#KELwmYzsPA(==n#J;39N%X}RD}72c$%bJl8^i&5mK0(jxyk2Ncqq?1Ahk|D2r-;| z7Ro+pHXKVzt#Lg0q5u91$of>CMUv{2c!q(Lq@22^j)X*>S_jEQ>Pkoysas(MydSbA z^)#e3DT$Q#J(4+ksOMyeBRy%zIXxTv@0)#YgV@dY$UzwHc@pAL&(9zc_WTaU;9ua0 zn%2u<(p|7RHB`EL{3rZ?tsLAwooc}VOsevBSQe&=1kKkaQ|((Ii|(UVd_N0M+ER8^Cdyr>DxS+l)C?3s zm!PwdLNcWN_$AODK-VJ^-HY~(6ZTEu4u5_SJQi(2cO%+cy9Uiby{H?>*e&*tD9z;` zYx$2X`QH-lJLnro#_i~_;%xt)Tm7kA+G+b=%l*=_s1jZArT3mcFNdqqa&$RzB>p>? ztVcm4<54tTobCT}B-6`~{0j7=bI?{K`Gxp-KO_&*vj@Jx)TW zqB?XTT7)v_Or)df=u&hM>O{vN83&*hXudo!D$oYBxUgyFD`gYU&ssfm%r-604Xn2v zZ&=xb6CJa6<+E8M?U~k)O7qcGrj>RK-8Ee04I9eJjSd(NOZi${s1IcMG;ZgVW26mp zoe>Kx9`sn!t6Vd?j!E&Ds512Quo}qb3^ibHQ0vWXR*joRHlvbXIVzeD=*9hscvPjn z@=57dM!B}KtythVIc>;hyBx1fSCwK&ea$M%v$j2=?3||tZAW4l4Qu`OsG$Z;$Mp!W z7}sJ?ooPGSOq)BgclLu7j^U;a%TxW1?YiWmaLb%k2h37m9}}NfZL1zMvnoBTlMQRg zP@b)FR@P3B6ej0xE*l;!rp7f4rK^FQ=h+salWQHf(jzKsj zHDD;5vAQ`1Z!>=Qfm6mj)3)5Mh0C-0I5q3HtwD20jT%-iR(K(}r0n2f!^oOOp`u~s z0f9C4xN6O)VcnZptu71nbtRH28J{1IPwZ6<`yW$<>hLei>T;H9a%}3ZJB~TE!!eo^ zkqqjlJMmG|RH33JRF+?%kB;iDi{%X6A4}yvofozwK?7LOmAu@pJ^Y9&ucl* z%PD)nGY!k7>BgL?9jsRHluVTBp-n^c{8s`aZjAz8caUHe}mu zg9fp4Tm>(x%&de*WmvvWDwHv4utP?3S)2_|L|Z?dbD9J|&{W){E3!GuD74Nyq&&Q0 zYG;ncE)AwKQ#%JuHD>1=HLmn@dTM9Ja0;F6ca@FwV@UkP{T%(~(p#QvN$VNI(p?py zn`r;Ek*R!tgt1%x@>0C3TczY S``V=Ne&W|(X|{)Y7XA;Pd?xq+ delta 4385 zcmZ9O32@Za9moGmfR?Kea_yP?*-bX*USz=n9v}j86-1;|OEql%Gz&2sHXF|33erXe zwYY#(5p0WC5TkXaI<%d!_L6qAj`pIhIyy?H7Dva9&RFd6`EDK~;~Tzw-h2P|-tT&E z;iJs^>HNOo6JN82+B3j!StI@i&s)}*gG1BfZ-?cUHU19hfe*mZ@T8f4){I|o!ZZv(MYaIG0y(gv7S_WA zB*Kan@bhpB#BjxJ@N@7!h~bLEW_}RjXvK5p`wNhOD*gZoq~a|0t!g^&GBFD0@Y0$K zIi$qvAkkK;6r{fL9cYsrt;5l(28bh7vmtX;iy(7V*FZ{EwGq}qm5uYrl1PdA(o^F-oT zZArO*4a7sgZY_rWs<95b2kPK`=KB%D$00`jr_A^{D1$FRou^Bt^WQh${|hO1fb1v( z0UXFHMS%e(Fc8o)BZYxSAsYiakkkfVf}}d242T~<38zEBEsmqHsL84jtGI2Jkt$yz9X)N~$$7!N%KNqOi+ zGuCa#v5->jQ6E?&5AO@OL8k}mvYhA9Ux$qXa7BbiL z4~XGr(ysN*3V_Ttw?U$BzTAwv;aJA(<@cA)E;`zvXGLwAi;$?Be++ftn{YjR7vf-x zBBu;3o$z|7lvCrDmmryIkt1ZLur~{ri^Qt+|G5L1k#F)DL3P#^U7dOWY9*2sLxGg=_spuJ`Q0AckQb9JN zZ=hau0;%;Q6-jO$LI=^8kd5>{cOzO}56aR{%1+dd9zhSF2BbC~DaJ)eMNt7Sw3|)m zHn(Fs@p)I)3xrig^ z&p~&hqloKl>AG_(^($i~klGWn|HYxcexOT@H(;$oy6^hk(?io0zPLSP2A9E6roSBC zfO=4+nY(}urc(x2qowF}lvDgi=;-a-gw#$Vz4nXSF$M$ZE_4<8D*6smyLt$vzn?b! zyI~sDnX#aMC-QX7Vrp-WL8nt<*= zR~8S9KjRwVq}JKF!g~Stf;E|}o$GS!HR)_$&hG8**z9Dj*85vfJsiH+DHrcbZO)05UzfLcadzH!RQer@ENy?6-Tf&dq5j zYp>1pJN>1w(tYVZyT9i%ft6STsmiBE7nJMxW>-vPxbehU4=cdN|#f7IJUp6xT$@WtMKI1 P>f-riaaiFemrVaZ6&Cop diff --git a/data/po/supertuxkart.pot b/data/po/supertuxkart.pot index 9eaef6c8f..36f468bf9 100644 --- a/data/po/supertuxkart.pot +++ b/data/po/supertuxkart.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:22+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-12 20:00-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "" -#: src/world.cpp:611 +#: src/world.cpp:631 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:107 +#: src/gui/help_page_one.cpp:110 msgid "" "At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n" "get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "At world's end" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:73 +#: src/gui/help_page_one.cpp:76 msgid "Avoid bananas" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Canyon" msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:52 +#: src/gui/main_menu.cpp:53 msgid "Challenges" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:117 +#: src/gui/help_page_one.cpp:125 msgid "" "Collecting coins increases the number of collectables you receive.\n" "After 5 silver coins, each blue box will yield 2 collectables,\n" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds" msgstr "" -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:144 src/gui/leader_result.cpp:148 -#: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/race_results_gui.cpp:135 +#: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/grand_prix_ending.cpp:144 +#: src/gui/leader_result.cpp:148 src/gui/race_results_gui.cpp:135 msgid "Continue" msgstr "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" "modified by Marianne Gagnon" msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:63 +#: src/gui/main_menu.cpp:64 msgid "Credits" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Resolution" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:64 +#: src/gui/race_options.cpp:76 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Display Settings" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:276 +#: src/gui/race_options.cpp:282 msgid "Driver" msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "Finish the City track in 5:20" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:800 +#: src/gui/race_gui.cpp:798 #, c-format msgid "Finished" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "First grand prix, easy to get started" msgstr "" -#: src/gui/game_mode.cpp:68 src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28 +#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28 src/gui/game_mode.cpp:68 msgid "Follow the Leader" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "of the leader or the last kart is eliminated." msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:68 +#: src/gui/help_page_one.cpp:71 msgid "Force your rivals bite *your* dust!" msgstr "" @@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "" msgid "Four Players" msgstr "" +#: src/gui/game_mode.cpp:80 +msgid "Fulfil challenge to unlock" +msgstr "" + #: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:128 #: src/gui/config_display.cpp:183 msgid "Fullscreen mode" @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls" msgstr "" -#: src/gui/game_mode.cpp:82 +#: src/gui/game_mode.cpp:85 msgid "Game mode help" msgstr "" @@ -325,19 +329,19 @@ msgstr "" msgid "Game modes" msgstr "" -#: src/gui/credits_menu.cpp:76 src/gui/challenges_menu.cpp:51 +#: src/gui/challenges_menu.cpp:51 src/gui/credits_menu.cpp:76 msgid "Go back to the main menu" msgstr "" -#: src/gui/help_page_three.cpp:87 src/gui/help_page_one.cpp:133 +#: src/gui/help_page_one.cpp:151 src/gui/help_page_three.cpp:87 msgid "Go back to the menu" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:948 +#: src/gui/race_gui.cpp:946 msgid "Go!" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:72 +#: src/gui/help_page_one.cpp:75 msgid "Grab blue boxes and coins" msgstr "" @@ -352,7 +356,7 @@ msgid "" "most points wins (shortest time in case of a tie!) " msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:60 src/gui/race_menu.cpp:51 +#: src/gui/main_menu.cpp:61 src/gui/race_menu.cpp:51 msgid "Help" msgstr "" @@ -364,16 +368,22 @@ msgstr "" msgid "Homing missile - follows rivals, but is slower than the missile" msgstr "" +#: src/gui/help_page_one.cpp:135 +msgid "" +"If you see a button with a lock like the one to the right,\n" +"you need to complete a challenge to unlock it." +msgstr "" + #: src/gui/config_display.cpp:87 msgid "Increase Resolution" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:861 +#: src/user_config.cpp:869 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/kart.cpp:650 +#: src/kart.cpp:639 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "" @@ -381,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Jump" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:805 +#: src/gui/race_gui.cpp:803 msgid "Lap" msgstr "" @@ -389,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "Last grand prix, longer and harder" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:409 +#: src/gui/race_gui.cpp:407 msgid "Leader" msgstr "" @@ -409,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Missile - fast stopper in a straight line" msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:47 +#: src/gui/main_menu.cpp:48 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -432,7 +442,7 @@ msgid "" "now available" msgstr "" -#: src/kart.cpp:407 +#: src/kart.cpp:402 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -451,7 +461,7 @@ msgid "" "now available" msgstr "" -#: src/gui/help_page_two.cpp:118 src/gui/help_page_one.cpp:129 +#: src/gui/help_page_one.cpp:147 src/gui/help_page_two.cpp:118 msgid "Next help screen" msgstr "" @@ -459,23 +469,19 @@ msgstr "" msgid "No Grand Prix selected" msgstr "" -#: src/gui/track_sel.cpp:87 -msgid "No track selected" -msgstr "" - -#: src/gui/race_options.cpp:275 src/gui/race_options.cpp:279 +#: src/gui/race_options.cpp:281 src/gui/race_options.cpp:285 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:80 +#: src/gui/race_options.cpp:92 msgid "Number of karts" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:101 +#: src/gui/race_options.cpp:113 msgid "Number of laps" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:488 +#: src/user_config.cpp:492 msgid "Old config file found, check your key bindings!" msgstr "" @@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "On the Beach" msgstr "" -#: src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:55 src/gui/race_menu.cpp:50 +#: src/gui/main_menu.cpp:56 src/gui/options.cpp:40 src/gui/race_menu.cpp:50 msgid "Options" msgstr "" @@ -499,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:977 +#: src/gui/race_gui.cpp:975 msgid "Penalty time!!" msgstr "" @@ -511,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "Player " msgstr "" -#: src/gui/char_sel.cpp:68 +#: src/gui/char_sel.cpp:73 #, c-format msgid "Player %d, choose a driver" msgstr "" @@ -544,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "Press to Cancel" msgstr "" +#: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/config_display.cpp:101 +#: src/gui/config_sound.cpp:63 src/gui/game_mode.cpp:90 +#: src/gui/grand_prix_select.cpp:88 src/gui/num_players.cpp:45 #: src/gui/options.cpp:57 src/gui/player_controls.cpp:112 -#: src/gui/race_options.cpp:128 src/gui/config_display.cpp:101 -#: src/gui/game_mode.cpp:87 src/gui/config_sound.cpp:63 -#: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/grand_prix_select.cpp:88 -#: src/gui/num_players.cpp:45 +#: src/gui/race_options.cpp:140 msgid "Press to go back" msgstr "" @@ -572,11 +578,11 @@ msgstr "" msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. " msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:56 +#: src/gui/main_menu.cpp:57 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:746 +#: src/gui/race_gui.cpp:744 msgid "REV" msgstr "" @@ -592,11 +598,11 @@ msgstr "" msgid "Race results" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:277 +#: src/gui/race_options.cpp:283 msgid "Racer" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:930 +#: src/gui/race_gui.cpp:928 msgid "Ready!" msgstr "" @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Second grand prix" msgstr "" -#: src/gui/race_gui.cpp:939 +#: src/gui/race_gui.cpp:937 msgid "Set!" msgstr "" @@ -636,11 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:46 +#: src/gui/main_menu.cpp:47 msgid "Single Player" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:278 +#: src/gui/race_options.cpp:284 msgid "Skidding Preview" msgstr "" @@ -660,12 +666,11 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" -#: data/tracks/startrack.new/startrack.track:4 #: data/tracks/startrack/startrack.track:4 msgid "Star Track" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:121 +#: src/gui/race_options.cpp:133 msgid "Start race" msgstr "" @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "The Island" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:113 +#: src/gui/help_page_one.cpp:119 msgid "" "The current key bindings can be seen/changed in the\n" "Options->Player Config menu." @@ -740,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "Volcano" msgstr "" -#: src/player_kart.cpp:276 +#: src/player_kart.cpp:287 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -810,17 +815,17 @@ msgstr "" msgid "Window mode" msgstr "" -#: src/player_kart.cpp:231 +#: src/player_kart.cpp:242 msgid "You finished" msgstr "" -#: src/world.cpp:606 +#: src/world.cpp:626 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" msgstr "" -#: src/player_kart.cpp:231 +#: src/player_kart.cpp:242 msgid "You won" msgstr "" @@ -828,36 +833,36 @@ msgstr "" msgid "Zipper - speed boost" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:844 +#: src/user_config.cpp:852 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:848 +#: src/user_config.cpp:856 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:851 +#: src/user_config.cpp:859 #, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:857 +#: src/user_config.cpp:865 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:854 +#: src/user_config.cpp:862 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "" -#: src/user_config.cpp:838 src/user_config.cpp:883 +#: src/user_config.cpp:846 src/user_config.cpp:891 #, c-format msgid "not set" msgstr "" -#: src/player_kart.cpp:233 +#: src/player_kart.cpp:244 msgid "the race!" msgstr ""